Правда из-за шлема девчонка не смогла как следует рассмотреть его лицо
--И кто ты такой?- хамить в данных обстоятельствах было бы глупо, но после вышеописанных событий принцип поняла, что на вежливости и доброжелательности здесь долго не протянешь, по этому она взяла за волосы беднягу Робера, показала стражникам его лицо:
-- Я тот кто оставил местных волков без завтрака,- грубо произнесла она,- Так что не порти мне утро в конец, а то к вечеру тебя пригласят на отпевание, не забыв спросить, что у меня так долго задержало!
Эти слова, как нельзя лучше дошли до примитивных мозгов стражника: ------ Так бы и сказал, но сперва заплати за проезд, подошел он и потянул руку за деньгами,
-- Две монеты, за себя и за лошадь,- Френсис положила первую попавшуюся и не ошиблась, лицо стражника потеплело, а голос стал услужливым,
-- Поезжайте прямо, по улице, спросите, где можно найти лучников, они знают Робера.- Давно бы так,-пришпорила коня Френсис и пересекая границу города добавила,- сукин сын, все вы халдеи одинаковые.
Карбона встретила путника шумом толпы спешащих горожан, запахом сена покрывающего улицы, хрипением лошадей и пьяными, несмотря на ранний час, возгласами возле заведения с вывеской “Харчевня”. Как ни странно, но женщин встречалось намного меньше чем мужчин, которые были в изрядном количестве и разнообразии, тем самым дав подтверждение тому, что девчонке лучше оставаться мужчиной нежели сверкать истинным лицом. Узкая улочка с двух-трехэтажными домами, принадлежащими, судя по убранству окон, богатому сословию, вывела всадника на площадь, слишком маленькую для карнавала в Рио, но вполне достаточно для того чтобы разместить эшафот, который кстати был судя по свежим доскам построен, недавно. Самое досадное, что по совету стражника спросить-то было не у кого, но тут Френсис заметила тучную женщину на тротуаре с корзиной в руках:
–- Извините миледи,- очень вежливо обратилась к ней девчонка, -Вы не подскажете, где я могу найти лучников?- женщина испуганно прижалась к дому, но всё же показала нужное направление,
-- Большое Спасибо,- поблагодарила Фрэнсис,- Господи куда я попала! возмутилась она,- Хотя, что с них возьмёшь! Ну ничего скоро наши мучение закончатся,- похлопала она по Роберу,- Держись парень, ты уже дома в отличие от меня!- вместо него ответила птица распластав крылья во весь размах,- А ты по-моему слишком толстый, у меня скоро от тебя рука отсохнет.
Френсис поехала точно в том направлении, которое показала ей женщина с корзинкой и меньше чем через пару минут остановилась у деревянных ворот. К её большому удивлению приём бы более чем тёплым, там без лишних разговоров её пропустили в небольшой дворик с жуткой акустикой. К лошади подскочили сразу четверо человек, аккуратно сняв раненного, один из них коренастый мужчина лет сорока взял под уздцы, исправив ошибку Френсис неправильно определивший пол животного:
-- Хороший мальчик,- погладил он коня по морде,- умница, Хантер.
Френсис пожала плечами и шустро спрыгнула на землю, признавшись:
-- Я думала, что это кобыла,- теперь приходилось следить за своей речью, дабы не вызывать подозрения,- Надеюсь с Робером всё будет в порядке он поправится,- не спеша оглядывалась она, подсознательно прикидывая каким путём будет отступать.- Я нашёл его в лесу, он успел сказать, что ему надо поскорее в город.
Мужчина пытался заглянуть в глаза странного парнишки, но тот явно избегал этого, смотря, как его птица парит в небе: –Отменный у тебя ястреб, сильный, молодой, наверняка прекрасный охотник. Я никогда прежде тебя не видел в Карбоне. Ты издалека?
– Дальше не бывает, а точнее из Майена, что во Франции, Френси Мортьен Крейтон 3,-она слегка поклонилась, но заметив, что ястреб снижается подставила руку, -Вы извините, но я вынужден вас покинуть, всего доброго. Френсис мечтала поскорее смыться, а то этот мужик на нее слишком пристально смотрел, но не успела она пройти и пяти метров, как тот окликнул ее, сообщив что Робер, очнулся и желает видеть своего спасителя, -Дерьмо,- девчонка отпустила птицу, молча последовав за подозрительным мужчиной и еще каким-то балваном.
В доме в который её повели сильно воняло затхлостью и сырой кожей, перейдя из просторной комнаты с большим деревянным столом и камином, Френсис повели по коридору, затем пропустили в комнатку освещаемую шипящим от масла факелом, где на постели устланной шкурами лежал уже перевязанный Робер.
– Друг мой, садись не стесняйся,-указал он на стул,-Друзья мои, только благодаря этому храброму мальчику,- обратился он к двум присутствующим, если не считать самой Френсис,- я снова с вами. У него добрая душа и благородное сердце, вместо того чтобы забрать у меня последнее и бросить умирать, он, как обещал доставил меня в Карбону, -Робер оказался на редкость добропорядочным и честным человеком, совершенно не вписывающимся в эти времена.
–Ну начнем с того, что я тебе ничего не обещал, -развела руками Френсис, -так что давай поправляйся, а мне пора.
Услышав о намерении парнишки уйти Робер, поднялся на кровати, хотя ему это далось не легко и настойчиво попросил:
– Я хотел бы чтобы ты погостил у меня некоторое время, как никак, ты спас мне жизнь, а я не привык долго оставаться в должниках.
Френсис обернулась, заметив, что коренастенький загородил собой дверь:
– Хорошо,- улыбнулась она,- в таком случае может меня покормят, а то у меня желудок уже к позвоночнику присох! - отшутилась Френсис.
Робер по видимому был не последним человеком в этой шарашке, так как он приказал отвести его спасителя на кухню и хорошенько накормить, а подозрительного мужчину звали Редгрев, он вежливо, но с достоинством показал Френсис на дверь:
– Прошу вас , я покажу дорогу, -и пропустил парня вперед, - Господин Робер, я уже послал человека с вашим письмом к адресату, - сообщил и закрыл дверь, дабы не мешали больному, - Следуйте за мной.
Френсис ответила с таким же чопорным тоном, чуть не рассмеявшись:
- C превеликим удовольствием, - и проследовала на кухню с грациозностью царской особы.
Появление загадочного парнишки, привело, к тому, что на кухню, то есть в ту самую комнату, где стоял огромный стол, набилось куча любопытных людей со свирепым, но не враждебным выражением лица. Они делали вид , что их мало интересует этот плюгавенький мальчишка, но Френсис всегда чувствовала, когда собиралась публика и чего она хотела, независимо от времени или столетия, она требовала красочного и конечно правдивого рассказа из первых уст ,а что еще надо маленькому врунишке, как не достойный слушатель и Френсис начала издалека:
– Извините, я забыл спросить, а кто Робер? Лучник?- с набитым ртом спросила она у Редгрейфа, что вызвало у всей компании смех.
– Нет, - поставил он перед гостем кувшин с вином, - он их командир. А где вы его нашли?
– О это было ужасно! -с пафосом произнесла Фрэнсис долгожданные слова, -Надо сказать, что я за свой короткий век, то бишь шестнадцать годков ,- скостила на девять лет свой возраст девчонка, - побывал во многих странах, исходил тысячу дорог, - слушатели потихоньку садились за стол поближе к Френсис, дожёвывающую цыплячью ножку и тянущуюся за добавкой, - Рожденный во Франции, я был в Италии, Испании, но нигде я не встречал столь мужественного человека , как Томас Робер, - его имя было произнесено гордо и достойно, - Значит так, я преспокойно видел сны на чудненьком ветвистом дереве, но видимо , что то заставило меня забыть о своем местонахождении и я, - смачно запила вином Френсис , прервав рассказ, - падаю вниз с жуткой высоты прямехонько на святого отца, любезно остановившего свою повозку возле моего дерева. Бац! - кинула она на стол обглоданную кость, - и мы оба отключаемся, но это только начало. Взошло солнце мы наконец пришли в себя и у меня в голове будто озарение, - она замолчала, а один из лучников быстро спросил:
– Какое?
– Озарение, почему бы мне не пройтись пешком по утреннему лесу, представляете? - слушатели закивали , мол само провидение управляло мальчишкой, темный, суеверный народ, что с них взять,- Иду, это я, иду, вдруг в кустах что-то зашуршало , смотрю волк, здоровенный такой, глазища огромные, голодные и думаю, неужели он позарился на мои косточки, но тут услышал я фырканье лошади, - Френсис увлеченная своим повествованием, не заметила, как ряды слушателей пополнились, а Редгрейф поставил на стол еще цыпленка, - Так вот лошадь фыркает и бьет копытом о землю, где весь израненный в крови лежит человек. Я сначала подумал, что он мертв и хотел дать деру, но слышу он стонет. Тогда я подумал, что нельзя бросать, наверняка достойного человека, в беде. Подхожу, а он в руке держит здоровенную стрелу, которую вынул из своей груди, увидел меня и говорит, кто ты незнакомец , я мол не волнуйтесь, только скажите, что мне делать. И представляете, когда я поднес к его ране раскаленный кинжал, он даже не застонал. Я бы наверняка умер от боли. Он самый мужественный человек, я вам точно говорю,- помпезно закончила свой рассказ Френсис. - Второй такой человек был мой отец, он был отважным воином и прекрасным родителем, так вот когда он умирал сражаясь за своего короля и повелителя, он мне сказал, Френсис, сынок, - эти слова лились из нее непрекращающемся потоком, будто так оно и было на самом деле, во что окружающие поверили безоговорочно, - ты последний из моего рода, так будь достоин нашей фамилии, помогай тем кто в беде, никогда не оставляй в живых врагов и всегда держи данное тобой слово. Вот таким был мой старик отец, - печально произнесла Френсис, - пусть земля ему будет пухом, а душа вечно радуется в райском саду, - и осушила чашу с вином, ее примеру последовали и остальные, поддерживая парнишку, мол прав шельмец.
Однако в этой идиллии оказался и скептик, с весьма насмешливым тоном заметив:
– Ты столь же проворен в болтовне, как и в еде, - и действительно она не заметила, что съела все что ставили перед ней.
– Неужели вы сомневаетесь в правдивости моих слов по отношению к Роберу? И его достоинствам? Которые невозможно описать словами, а только увидеть собственными глазами, - отпарировала девчонка осмелевшая от вина и переполнения желудка.
Человек усомнившийся в ее словах был более чем странным, точнее сказать внушающий неуверенность в себе всем присутствующим , отчего лучники как-то расступились. Нельзя сказать, что он полностью отталкивал от себя, но было что-то во взгляде серых прозрачных глаз, что-то от дикого зверя, сильного и властного, незримо выше всех остальных примитивных тварей. Его тело закованное в латы в некоторых местах поцарапанные и помятые, говорили что носят их не для развлечения, темно синий плащ запыленный, но не потерявший своей роскоши держался на могучих плечах доставая до пола, делая рост мужчины еще большим на первый взгляд, но самым интересным был меч рукоятку которого он держал, украшенный драгоценными камнями, символизируя отдельные победы хозяина, которому явно не нравился этот захмелевший хвастун. Ничего не ответив рыцарь удалился, даже не удосужившись попрощаться.
Редгрейф подошел к парнишке и с упреком в глазах предупредил:
– Ты к нему не лезь, это Норвелл капитан гвардии епископа, он убивал моложе тебя и за меньшие проступки,- четко и ясно прояснил он ситуацию.
– Хорошо не буду, - согласилась Френсис зевнув, - Не окажите ли мне любезность, покажите, где я смогу немного вздремнуть, а то что-то меня сморило! - сказав это девчонка устроилась на собственных руках прямо за столом и уснула, утомленная невероятными приключениями, слишком перенасыщенного утра.
Редгрейф отрицательно покачал головой, мол что возьмешь с пацана:
– А ну-ка помогите мне кто-нибудь, - попросил он лучников, - надо убрать это со стола. - кто-то взял Френсис за ноги и ее положили на сундук, вполне соответствующий размерам девчонки, - Скосило бедолагу, - прикрыл ее каким-то покрывалом Редгрейф, - Ладно проваливайте все отсюда, займитесь делом, -прикрикнул он на лучников, - Быстро! - и толпа, обсуждая произошедшее потекла на улицу, совершенствовать свою меткость, Удостоверившись, что парнишка спит как мертвый, Редгрейф собрался тоже покинуть кухню, но появился Норвелл проходя через кухню небрежно бросив:
– Присматривай за ним , а когда проснется найди чем его занять, чтобы не сбежал раньше времени, - сказав это рыцарь исчез за дверью, а Редгрейф раздосадовано плюнул на пол, от мысли, что его назначили в няньки, какому-то сопляку.
Продолжение следует...