Найти тему
Epoch Times Russia

Потрясающее красное платье, созданное 370 ремесленниками из 50 стран за 13 лет, расскажет о судьбах женщин

Оглавление

ХУДОЖНИЦА МЕЧТАЛА, ЧТО ЭТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ СМОЖЕТ ОБЪЕДИНИТЬ ЛЮДЕЙ СО ВСЕГО МИРА И ПРОСЛАВИТ ИХ САМОБЫТНОСТЬ, А ТАКЖЕ ПРЕДОСТАВИТ ПЛАТФОРМУ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ИХ ГОЛОСА БЫЛИ УСЛЫШАНЫ И ПОДДЕРЖАНЫ

Автор: Луиза Чемберс

(Courtesy of Sophia Schorr-kon and Kirstie Macleod)
(Courtesy of Sophia Schorr-kon and Kirstie Macleod)

В течение 13 лет замысловатый проект, задуманный британской художницей, воплощался в жизнь. В нём участвовало 370 ремесленников из 50 стран мира.

Проект «Красное платье» — это ошеломляющее платье длиной в пол, созданное из 84 кусков бордового шëлкового дюпиона, которое посвящено историям женщин разных культур и воспевает силу единства.

Платье является детищем 41-летней Кирсти Маклеод, художницы по текстилю, которая живет со своим мужчиной и тремя детьми в Сомерсете, Англия. Кирсти родилась в семье искусных вышивальщиц, вязальщиц и мастеров, в детстве путешествовала и жила во многих странах мира, поскольку еë отец работал в энергетике. В возрасте девяти лет, живя в Нигерии, она научилась у индианки вышивать.

Позже Маклеод получила степень бакалавра искусств по текстильному дизайну, а затем степень магистра искусств по визуальному языку и перформансу, после чего в Лондоне начала карьеру художника.

(Courtesy of Kirstie Macleod)
(Courtesy of Kirstie Macleod)

Пространство для мечты

«Работа над „Красным платьем“ началась в 2009 году, — рассказала Кирсти изданию The Epoch Times. — Мне дали возможность представить новую работу в Art Dubai.

Финансирование от Британского Совета я получила ещë до того, как определилась с произведением, хотя обычно бывает наоборот… Так что это дало мне удивительное простор для мечтаний».

Идея «Красного платья» возникла у художницы, когда она писала на обратной стороне салфетки в кафе. Она мечтала, что это произведение сможет объединить людей со всего мира и прославит их самобытность, а также предоставит платформу для того, чтобы их голоса были услышаны и поддержаны.

«Я была настолько опечалена и, наверное, временами впадала в отчаяние от происходящего в мире, — сказала Маклеод, — что хотела создать произведение, в котором не было бы границ, предрассудков, иерархии, которое бы просто объединяло людей».

Она купила большое количество бордового шëлка dupion из Парижа, Франция, который, по еë мнению, был привезëн из Индии, для облегающего платья и остановилась на дизайне, который, выглядел женственным и наделенным силой. Желая, чтобы платье выглядело неподвластным времени, она сочетала корсетную талию и широкую юбку с глубоким вырезом, жëстким воротником и деталями в стиле милитари.

«Я хотела, чтобы платье выглядело по-настоящему мощным и сильным», — сказала она.
(Courtesy of Kirstie Macleod)
(Courtesy of Kirstie Macleod)

Затем была поставлена задача по привлечению спонсоров. Кирсти когда-то преподавала в Королевской школе рукоделия в Лондоне. Чтобы сдвинуть дело с мёртвой точки, она воспользовалась своею сетью контактов, а также обратилась к знакомым и друзьям своих родителей, которые жили за границей.

Вскоре она получила запросы от частных лиц и благотворительных организаций, желающих присоединиться к проекту.

В результате 139 приглашëнных вышивальщиц получили оплату за свою работу и продолжают получать текущие выставочные гонорары, а также имеют возможность продавать свои работы через магазин Red Dress Etsy.

Остальные вышивки были добавлены желающими на многочисленных выставках и мероприятиях.

(Courtesy of Kirstie Macleod)
(Courtesy of Kirstie Macleod)

Согласно сайту проекта, среди вышивальщиц: женщины-беженки из Палестины, Сирии и Украины; женщины, ищущие убежище в Великобритании из Ирана, Ирака, Китая, Нигерии и Намибии; женщины, пережившие войну в Косово, Боснии и Герцеговине, Руанде и ДР Конго; обедневшие женщины в Южной Африке, Мексике и Египте; люди из Кении, Японии, Турции, Ямайки, Швеции, Перу, Чехии, Дубая, Афганистана, Австралии, Аргентины, Швейцарии, Канады, Тобаго, Вьетнама, Эстонии, США, России, Пакистана, Уэльса, Колумбии и Англии; студенты из Черногории, Бразилии, Мальты, Сингапура, Эритреи, Норвегии, Польши, Финляндии, Ирландии, Румынии и Гонконга; а также элитные студии вышивки в Индии и Саудовской Аравии.

Над платьем работали 363 женщины и 7 мужчин.

Энергия ткани

В своём интервью газете The Epoch Times она сказала: «Самой запоминающейся частью этого пути был момент, когда я получила полотна обратно по почте. Впервые увидев работу, я чувствовала благодарность… Это было умиротворяющее чувство, гордость за доверие, которое оказали мне мастера со своей историей.

Когда вы держите ткань в руках, вы чувствуете энергию ткани, а также сколько стежков сделали мастера, сколько вложили своего времени, своей энергии, своей мечты, своего видения… Все это в этой ткани. Держать ее в руках — это просто потрясающе».

Кирсти в 2021 году, фото Софии Скорр-кон (Courtesy of Sophia Schorr-kon via Kirstie Macleod)
Кирсти в 2021 году, фото Софии Скорр-кон (Courtesy of Sophia Schorr-kon via Kirstie Macleod)

Несмотря на то, что ручная работа выполнялась с любовью, тяжёлые жизненные истории женщин-мастериц стали оказывать сильное влияние на Кирсти, которая в итоге обратилась к психотерапевту, чтобы тот помог ей справиться с переживаниями, связанными с созданием платья.

Она объяснила:

«Наряду с радостными, счастливыми, поднимающими настроение моментами в платье вшито огромное количество психологических травм и насилия, войны, невероятно болезненные ситуации и истории. Для меня было тяжело воспринимать и осознавать некоторые из этих историй… Поскольку я работаю с этим так глубоко и близко каждый день».

В 2009 году Маклеод потратила целую неделю на создание дизайна платья. С тех пор каждые несколько лет она посвящает работе два или три полных дня, поддерживая связь с ремесленниками по всему миру. Однако ей часто приходится заниматься мелкой работой по починке оторвавшихся пуговиц или швов, и она привыкла к длительным срокам создания платья, уважая его расширяющуюся историю.

Когда Маклеод начинала проект, она не знала сколько времени он продлится — год или десять лет, но даже после десяти лет она продолжала работать ещë три года.

Кирсти сказала:

«Люди часто говорят: „Как вы могли так долго трудиться над проектом? Как ты можешь быть настолько преданным чему-то?“ Для меня… Как я могу не быть такой? Для меня было совершенно логично, что эта работа будет закончена».
Вышивка Allthreads Collective Australia, 2018, фото Софии Шорр-Кон (Courtesy of Sophia Schorr-kon via Kirstie Macleod)
Вышивка Allthreads Collective Australia, 2018, фото Софии Шорр-Кон (Courtesy of Sophia Schorr-kon via Kirstie Macleod)

Встреча с создателями

Для первой презентации платья в Дубае Маклеод пришлось работать очень быстро. Поэтому она обратилась за помощью к своему наставнику Гейл Фолкнер и швее Сильвио Де Грегорио, чтобы подготовить платье и найти способ скрыть глубокое декольте в соответствии с законами шариата.

Впоследствии она внесла дополнительные изменения в лиф и юбку, чтобы лучше продемонстрировать декоративные элементы, а с 2019 года вышивка добавляется непосредственно на платье, чтобы заполнить оставшиеся места.

Однако реализация проекта не обошлась без трудностей. Финансирование 13-летнего проекта и поиск оптимального соотношения между работой и личной жизнью были самыми большими проблемами для Маклеод.

В первый год художницу финансировал Британский Совет. Следующие восемь лет ей пришлось финансировать проект самостоятельно, так как интерес общественности постепенно ослабевал, а всеобщего признания и выставок ещё не было.

«Я финансировала проект самостоятельно в течение многих лет, и это было в то время, когда я была матерью-одиночкой на пособии, так что это было очень-очень трудно, — сказала она. — Было несколько действительно щедрых пожертвований от людей, которые на самом деле любили проект и хотели помочь, это было фантастично, но в 2020 году я получила грант от Совета по искусству, и это все изменило».

Финансирование позволило ей создать веб-сайт и снять фильм. Это также помогло найти переводчиков, поскольку иногда общаться было не так просто.

Маклеод работала над платьем большую часть времени, в том числе по утрам и вечерам, и в свободное от семейных дел время.

«Сейчас я довольно требовательно отношусь к работе в своей студии, если только мне не нужно сделать что-то быстро, — сказала она. — Но когда я дома, я посвящаю себя детям».
Мастерица Аманда Райт в Уэльсе, 2010 (Courtesy of Kirstie Macleod)
Мастерица Аманда Райт в Уэльсе, 2010 (Courtesy of Kirstie Macleod)

Сегодня она путешествует с проектом «Красное платье», чтобы поделиться его посланием и встретиться с некоторыми из его участников. До сих пор она встречалась с различными мастерами в Мексике, вышивальщицей Амандой Райт в Уэльсе и ремесленниками Руди и Фатимой Лилли в Косово.

В ближайшие несколько лет она планирует возобновить контакты со всеми ремесленниками и встретиться с ними лично, чтобы показать им готовое платье.

Маклеод лишь изредка приходится сталкиваться с недовольством по поводу еë проекта. Она объяснила:

«За эти годы я получила три сообщения от людей, которых расстроило платье, особенно из-за моей позиции белой женщины из среднего класса. Была высказана критика, что это колониалистская работа… В каждой из этих ситуаций, как только люди, написавшие мне, действительно разобрались в работе, всë полностью разрешилось».
(Courtesy of Mark Pickthall via Kirstie Macleod)
(Courtesy of Mark Pickthall via Kirstie Macleod)

Однако в основном реакция публики на платье была великолепной. Оно вызвало чувства благоговения, слезы, улыбки, объятия, разговоры и, прежде всего, связь. «Когда я провожу мероприятия, часто это превращается в действительно большой опыт обмена мнениями для людей», — говорит Маклеод.

«Это о возможностях, которые открываются, когда мы собираемся вместе. Это о любви, о поддержке, товариществе, искренности. Это о равенстве и единстве, —сказала она. — Если платье может хотя бы на мгновение поделиться тем, что в нëм заложено, когда мы собираемся вместе и когда мы можем поддерживать друг друга… Есть какая-то надежда».
«Платье было описано как маяк мира, — сказала она. — Я надеюсь, что оно поможет людям почувствовать себя увереннее и ощутить взаимосвязь».
Красное платье в рамках выставки Speaking Out в сотрудничестве с Музеем военного детства в Сараево. (Courtesy of Kirstie Macleod)
Красное платье в рамках выставки Speaking Out в сотрудничестве с Музеем военного детства в Сараево. (Courtesy of Kirstie Macleod)

   Источник: The Epoch Times