Неторопливо заканчиваю публиковать рандомные графоманские советы по изучению иностранного языка из своей записной книжки. Не претендую на сакральность знаний. Так же, как и на отличное знание русского языка. Советы - это же как шляпы, если не понравилась одна - надеваем другую (с).
1. Как узнать свой прогресс
Выдающийся лингвист А.А.Зализняк много лет назад предложил интересный способ определения собственного прогресса пополнения словарного запаса иностранного языка.
Берем словарь изучаемого языка, например, на 50 000 терминов. Делаем выборку 1 % (500 слов) следующим образом: берем по первому слову с каждой N страницы. Подряд брать нельзя, так как могут встречаться похожие слова. Затем закрываем перевод и проверяем себя. За каждое известное нам слово добавляем балл. Считаем общее количество баллов. Через год повторяем. Если баллов стало больше – мы молодцы.
Несколько заморочено, но достаточно эффективно, на мой взгляд.
2. Используйте якоря
Помнящие фразу, начинающуюся с «Каждый охотник желает знать...», вряд ли забудут порядок цветов в спектре. Сделайте и для грамматики языка похожие якоря. Их гораздо проще запомнить, а затем при необходимости «раскладывать» в свой голове на нужные понятия. Например, я запомнил варианты употребления сослагательного наклонения испанского языка через аббревиатуру WEIRDO, в которой за каждой буквой скрывается свой особый случай.
Придумывайте сами или пользуйтесь готовыми, коих в интернетах есть.
3. Говорите о себе
Если на уроке после объяснения новой темы вам необходимо сказать свой вариант - всегда говорите о себе или, по крайней мере, связывая фразу с собой. Не знаю, почему, но, когда мы говорим о себе, это запоминается лучше. Может быть, это заставляет вибрировать какие-то внутренние струны.
Не говорите об абстрактных джонах и мери. Говорите о себе.
4. Грамматический очерк перед словарем
Лучше всех, лаконично и доходчиво грамматика объяснялась в специальных статьях в начале советских словарей. Если где что-то еще сохранилось, советую полистать.
5. Толковые словари
Переходите на толковые словари (словарь, в котором термин и объяснение написано на одном языке) как можно быстрее. Это может быть затруднительно на начальном уровне, но и для него есть специальные (упрощенные) издания. Если совсем сложно, то хотя бы на визуальные словари.
6. Ищите разницу, а не сходство
Если вы вдруг решили выучить новый иностранный язык, очень похожий на ранее изученный, то ориентируйтесь не на схожести, а на различия. Ищите и отмечайте отличия языков. Например, если начать изучать итальянский после испанского, то может сразу броситься в глаза отсутствие звука «С» на конце множественной формы существительного и прилагательного.
7. Конструктор лего
Если у вас на антресолях пылится конструктор Лего, то не спешите его выбрасывать (сделайте это медленно, с удовольствием). С помощью нестирающегося маркера и кирпичиков Лего можно сделать отличный тренажер для изучения иностранного языка. Для этого:
Отсортируйте кубики по цветам.
Выберите для каждой части речи свой цвет. Например, имя существительное – синие кубики, глаголы - красные, местоимения - зеленые и т.д.
Нанесите маркером на боковые поверхности кубиков иностранные слова.
Вуаля, теперь вы можете составлять предложения и запоминать порядок слов.
Игр с этими кубиками можно придумать множество. Например, составьте по учебнику однотипные предложения, разберите их на кубики, положите в мешок, а затем вытаскивайте несколько кубиков и составляйте предложения из имеющихся слов.
8. Ин и Янь
У большинства слов есть пары - слова, противоположные по значению. Теплый/прохладный, день/ночь, входить/выходить и т.д. На мой взгляд, это удобно при заучивании слов и дальнейшего повторения в различных грамматических конструкциях.
Мой совет: учите слова парами.
9. У вас должен быть план
Если у вас возникнет необходимость долго и убедительно рассказывать что-то на иностранном языке на свободную тему, например, при сдаче устного экзамена, то у вас в голове должен быть план.
Экзаменатора меньше всего волнует историческая точность или правдивость сказанного, а заинтересован он в проверке ваших знаний в области грамматики и лексики. Поэтому вы должны четко рассказывать или отвечать на вопросы «долго и на любую тему».
Возьмем пример - опишите комнату. Можно беспорядочно сочинять предложения, водя по комнате глазами. А можно двигаться сверху вниз, рассказав сначала про потолок, затем про стены и закончить предложением о материале пола. Или, например, на вопрос: “Опишите картинку”, - можно начать излагать не связанные факты, а начать рассказ, двигаясь сверху вниз.
Аналогично можно действовать, когда вас просят на экзамене придумать какое-то количество вопросов. Всегда следуйте плану.
10. Записывайте видео с собой
Даже если вы не блогер-ютубер. Взгляд со стороны позволяет увидеть свои слабые и сильные стороны. Сейчас это сделать очень просто. Установите телефон на подставку, включите запись и попробуйте прочитать любой текст.
Кстати, голос, вероятно, будет не ваш. Так бывает с большинством. Не переживайте.
11. Подкасты
Очень недооцененный инструмент. На мой взгляд, один из лучших инструментов для прокачки аудирования. И вот почему:
Во-первых, можно выбрать среди множества подкастов любой на свой вкус и уровень, начиная от учебных начального уровня и заканчивая аналитическими программами, есть художественные произведения, например, могу порекомендовать Passenger List от Radiotopia.
Во-вторых, удобство пользования, всё, что вам надо - это подписаться на интересующий вас подкаст, он будет самостоятельно загружаться на ваше устройство и удаляться после прослушивания.
В-третьих, ко многим подкастам есть транскрипты или даже дополнительные материалы. У многих подкастов есть версия для ютуба и наоборот.
Включайте их по дороге домой, во время занятий спортом и даже когда слушать внимательно будет сложно. Польза будет.
12. Знание специфической лексики еще не говорит о знании языка
Многие мои знакомые пребывают в состоянии зачарованности, полагая, что, если они знают профессиональную лексику и могут читать спецлитературу, то уже владеют иностранным языком. И, как следствие, вывод: «Зачем мне учить, я вроде как знаю». В какой-то мере, безусловно, да, так же, как и человек, знающий, как сказать на иностранном языке «Здравствуйте, спасибо, до свидания». В какой-то мере. Но это не повод, чтобы не двигаться дальше.
Я не спорю, знание терминологии и умение читать литературу на иностранном языке является одним из важных навыков специалиста. Полагаю, что квалифицированные программисты со мной согласятся: начиная с некоторого уровня, читать популярные зарубежные сайты становиться интересней, чем отечественные.
Однако, профессиональная лексика, как правило, жестко заключена в рамки той или иной профессии. То есть, вы можете прекрасно читать и понимать тексты про современные системы управления базами данных, но используя данную лексику вы, вероятно, будете испытывать некоторый дискомфорт при заказе в ресторане. SELECT что?
13. Наши лучшие друзья
И опыт, сын ошибок трудных... В русском языке слово «ошибка» многогранно. Оно подразумевает под собой и промах, оговорку, преступление, и неудачу, и многое другое. В изучении и употреблении языка я бы разделил все ошибки на следующие группы:
Первое: оговорки или досадные промахи, которые легко корректируются, если на них обращают внимание. Ну, например, вы неправильно произнесли слово, не там поставили ударение или забыли сказать артикль. Как правило, подобные ошибки исчезают после того, как на них обратили внимание.
Второе: ошибки, совершаемые от незнания - на мой взгляд, самые полезные ошибки. Эти ошибки позволяют нам находить белые пятна в наших знаниях. Например, вы сказали по-своему, а оказывается, для этого есть совершенно другая и при том устойчивая грамматическая конструкция. Прекрасный повод открыть книгу по грамматике и изучить новое. Проблема в том, что мы часто не знаем, чего мы не знаем, а наш мозг нас успокаивает, говоря, что, вроде как, все известно.
Третье: ошибки, совершаемые от лени – самые коварные ошибки. Мы знаем, что это ошибка, но надеемся, что прокатит, что нас поймут и т.д. Возможно. Но знать об ошибках и не исправлять их - это, по меньшей мере, странно.
Классифицируйте свои ошибки и исправляйте их.
И ещё одно предложение про ошибки: не повторяйте те же самые ошибка каждый день, попробуйте делать новые.
14. Учите новые иностранные языки, используя старые
Если вы вдруг решили изучать второй после английского иностранный язык, например, испанский, то пользуйтесь англоязычными ресурсами – книгами, учебными фильмами, сайтами.
Во-первых, материалов для изучения на английском языке гораздо больше, чем на русском. Во-вторых, вы в процессе повторяете английский язык. В-третьих, каждый раз, когда вы смотрите на какой-либо термин с точки зрения нового иностранного языка, вы смотрите на него с новой стороны.
15. Никогда не покупайте разговорники
Самая бессмысленная трата денег на учебную литературу. Во-первых, сейчас есть гугл-переводчик и его аналоги. Во-вторых, даже если вы что-то спросили, пользуясь разговорником, вам будет крайне сложно понять ответ, возможно, его нет в разговорнике.
Сюда же я отнесу и различные “Списки слов для выживания в стране N”. Пустое это.
16. Математика
Как ни странно это звучит, но изучение языка ближе к математике, чем многие другие гуманитарные дисциплины.
Практически все грамматические особенности языка можно спокойно разложить в таблицы, например, в таблицу местоимений, которая прекрасно перерождается в таблицу спряжения глаголов. Сложные глагольные формы неплохо укладываются в табличку, из которой их можно просто подставлять в формулы.
Кстати, некоторые языки, например, японский, проще изучать, расписывая в формулы, но даже в английском можно использовать это метод.
Попробуйте собрать новые знания о языке в таблицу.
17. Поддержка
У серьезных языковых курсов есть один очень большой плюс, на который не все обращают внимание. Если языковые курсы проходят при серьезной организации - высшего учебного заведения, культурного центра и т.д., то, как правило, при нем есть дополнительные активности по изучению иностранного языка.
Например, хорошая библиотека с консультантами, где можно найти литературу по чтению конкретно для себя. Например, в подобных библиотеках можно найти книги для чтения, предназначенные для конкретного уровня.
При подобных курсах часто организовывают летние лагеря для детей, выезды на языковые курсы в другие страны, культурные вечера, и т.д.
18. 2 раза в неделю - это недостаточно
Большинство курсов иностранного языка предлагают именно такой график, но этого недостаточно. Вы не выучите иностранный язык и за 5 лет, если будете посвящать ему четыре часа в неделю или чуть больше. Рассматривайте это лишь как часть ваших занятий, это занятия с преподавателем, где можно проконсультироваться, разобрать детально новую тему и т.д.
Кстати, если взглянуть на таблицы “Сколько времени потребуется на изучение того или иного иностранного языка», то там время указывается из расчета 30 часов в неделю.
19. Теневая речь
Согласен, не лучший перевод англоязычного термина, но зато полноценно описывающий саму технологию. Вы тенью следуйте за речью носителя языка.
Практика может быть следующая. Вы включаете любимое аудио (книгу, выступление по радио, подкаст и т.д.) и начинаете повторять за диктором, максимально пытаясь попасть в произношение и интонацию.
20. Читать или смотреть
Если перед вами стоит выбор: читать книгу на иностранном языке или смотреть фильм, пусть по этой же книге - то я рекомендую в целях изучения языка читать всё-таки книгу.
Арифметика очень простая, в фильме вы услышите около 10 000 слов, в хорошей книге прочтете 100 000. И это еще не все. Увидев в фильме синее небо, вы, возможно, не обратите на это внимание. Прочитав в книге словосочетание «синее небо», вы представите его себе и еще раз свяжете его с иностранными словами.
Читайте и перечитывайте книги на иностранных языках.
21. Как распределять усилия
Учитывая, что время сильно ограничено, я часто задавал себе вопрос, на что больше обращать внимание: на чтение книг или прослушивание аудиозаписей, на тренировку письма или тренировку разговорной речи.
Я не нашел пока идеальную систему, но исходя из того, что любая система лучше, чем ее отсутствие, пользуюсь системой, предложенной Полом Нашеном (Paul Nation).
Основная идея заключается в разделении доступного для образования времени на четыре равные части, в каждую из которых следует заниматься специальными активностями. Например, если у меня есть 4 свободных часа, то я буду заниматься следующим образом:
1 Час на чтение и аудирование: читать новые книги, слушать подкасты, слушать аудиокниги и одновременно читать и т.д., в английском это называется focused input.
1 Час на говорение и письмо: пересказывать истории, описывать картинки и придумывать связанные с ними истории, писать письма focused output,
1 Час на изучение новой грамматики, лексики и прочего, чтение учебника и разбор примеров.
И последний 1 час на развитие беглости речи или оттачивание мастерства по темам, которые вы уже знаете.
Почему именно этот персонаж. Я смотрел на ютубе его выступление и мне понравилось.
22. Чем вы занимаетесь
Не лишним будет периодически задавать себе вопрос – является ли то, чем я сейчас занимаюсь действительно изучением иностранного языка или это что-то другое.
Лично я часто ловлю себя на мысли, что вместо проработки сложного материала или запоминания слов я занимаюсь псевдо-деятельностью, т.е. листаю свои старые записи, смотрю новостные сайты на ин.языке. Да, в каком-то роде это повторение, но эффективность на порядок ниже вдумчивого изучения.
Обучение должно идти трудно. Да, вы можете прекрасно проводить время, но это не значит, что вы продвигаетесь вперед.
23. Употребление алкоголя
Я сам слышал множество историй из серии: «А потом Серега выпил стакан виски и весь вечер шутил на английском с ирландцами». Это легенды, а если такое и случалось в действительности, то общение было скорее невербальное, ведь можно сказать в баре: «Налей-ка мне, братец, еще на два пальца 18-летнего вискаря», а можно придвинуть стакан и выразительно посмотреть на бутылку. Результат будет идентичным.
Если вы не знает слов, они не возьмутся из ниоткуда, а если не знаете, как правильно построить фразу, то набор произнесенных слов не исправит это.
Все, что может алкоголь - это снять некоторую напряженность в общении, но не более того.
24. Не тратьте время на неинтересные тексты
Количество контента на иностранном языке сейчас зашкаливает. Вы не ограничены только сухими текстами из учебника и пробивающимися через помехи голосами, как это было еще несколько десятков лет назад. Выбирайте то, что нравится вам.
25. Высокочастотные слова — это миф
Нет, безусловно, такие слова есть. Слова, которые встречаются чаще, чем другие. Если открыть любой подобный список из интернета, то первая сотня будет начинаться с артиклей (например, самый распространенный артикль the занимает 7% любого написанного английского текста), союзов, вопросительных слов и т.д. Проблема в том, что говорить, употребляя только их, будет сложно. А вот дальше будет интересней. Дело в том, что мы употребляем разные слова, когда разговариваем в ресторане с друзьями, пишем электронные письма и выступаем на конференции в другом городе. И никакого единого списка из 500 слов, выучив которые можно начать общаться, к сожалению, нет. Лично я встречал цифру 6 000 слов, чтобы понимать 95% в разговоре или в просмотре фильма.
Поэтому не заучивайте бесполезные списки самых распространенных слов N языка. Учите только те слова, которые нужны вам на данном этапе обучения.
26. Самый лучший способ
Самый лучший способ изучить иностранный язык - это использовать его. Не учите языки на будущее, рассуждая, что применять его будете, когда поедете в другую страну, встретите носителя языка на улице, будете выступать в ООН. Учите и применяйте его прямо сейчас.
27. Расширение браузера
Если вы читаете новости или работаете со спец.литературой на иностранном языке с экрана компьютера, то рекомендую установить в ваш браузер расширение-переводчик. Они есть на любой вкус и цвет. Я использую DeepL, но есть множество, в том числе те, которые сравнивают перевод по разным источникам.
Это позволяет не останавливаться и не зависать, когда встречаешь одно незнакомое слово в тексте. Таким образом вы повышаете скорость вашего чтения. Аналогичные расширения есть и для просмотра видео, когда вы можете выделить незнакомое слово в субтитрах и увидеть его перевод.
28. Играйте в игры на иностранном языке
Переключите языковые настройки и наслаждайтесь. Даже если это незамысловатый шутер. Особенно актуально, если актуализация игры выполнена на невысоком уровне. Не переключайтесь на русский язык.
Бонусом будет сленг на иностранном языке.
29. Обучение наоборот
Словосочетание «грамматика иностранного языка» вызывало у меня лишь зевоту в средней школе. Поэтому термины «герундий», так же как и «спряжение глаголов» для меня оставались темной материей. До того момента, как я нашел учебник русского языка для англоговорящих студентов. Здесь, как и в споре, очень много становится понятным, когда встаёшь на противоположную сторону.
Идеально, конечно же, было бы преподавание русского языка, как иностранного, но для этого необходимо специальное образование и определенные навыки.
30. Хобби
Есть увлечения или хобби, называя которые, мы в голове видим названия стран, из которых они пришли. Например: айкидо, оригами или икебана – Япония, йога – Индия, паркур – Франция, танцы фламенко – Испания. Эти хобби крепко завязаны с языком этих стран, это может быть название элементов, ритуалов или материалов.
Попробуйте практиковать новое хобби и изучайте язык через него.
31. Привычка победит мотивацию
Рано или поздно мотивация даст сбой. Может быть, рухнут песочные замки или закроются границы. Но если у вас есть привычка, то она останется с вами так долго, как долго вы будете поддерживать ее.
Привычка поможет, и дело даже не в часах, потраченных на обучение, а именно в привычке, что каждый день вы открываете книгу, смотрите сериал на иностранном языке.
В изучении языков будьте человеком-привычкой.