А отчёта то и не будет). Единственное, что изменилось, это книги. +1 и получается 3/100 А прочла я Теодора Драйзера роман "Гений". Обращаю внимание на автора перевода, он в зарубежной литературе значит очень много. У меня переводчик Волосов. Что я могу сказать о прочитанном... Не простое, не лёгкое чтение. Залпом не глотается. Я бы рекомендовала читать у Драйзера его последним. Хотя сам автор и считал это произведение лучшей своей работой. Меня смущает название, видимо после трилогии о финансисте, после личности Фрэнка Каупервуда, от гения я ждала большего. А тут имеется ввиду гениальность героя как художника, а вот личность у него совсем другая... В романе три части, первая читалась ровно, во второй я героя искренне жалела, а в третьей он меня подбешивал))) Но автор позаботился о том, чтоб к герою не было никаких вопросов. Он всё нам объясняет😊, о чём Юджин думает и о чём не думает... Читать? Да. Драйзер реалист, а не смотря на время, черты характера, поступки и прочее остают