Найти в Дзене
Код ДОВЕРИЯ

О вкусице и безвкусице (эстеты против Прилепина)

Эта тема сама напросилась, потому что постучалась в мой мир дважды за очень короткий срок. Сначала, накануне нового года, на Дзен была интересная статья о том, как поссорились Захар Прилепин и Татьяна Толстая. Из неё я узнала, что оказывается, по мнению многоуважаемой Татьяны Никитичны у Захара ( Евгения Николаевича) дурной литературный вкус, потому что он любит творчество Леонида Леонова и Максима Горького. Смех меня разобрал сразу, потому что в голове мелькнула мысль: господи, Горького то она за что? Неужели - за жирного пингвина? Как это вообще возможно - сурового, страстного и невероятно живого Горького назвать безвкусицей? Это надо быть совсем, простите, без аппетита, раз уж мы тут литературу сравниваем с едой?! Но я всё же отнеслась снисходительно, потому что вклад Толстой в большую "кулинарную книгу" русской литературы значителен и неоспорим! Особенно удался ей образ Вероники Викентьевны в рассказе "На златом крыльце сидели", такой сочный, чувственный: "пальцы прекрасной ку

Эта тема сама напросилась, потому что постучалась в мой мир дважды за очень короткий срок.

Сначала, накануне нового года, на Дзен была интересная статья о том, как поссорились Захар Прилепин и Татьяна Толстая. Из неё я узнала, что оказывается, по мнению многоуважаемой Татьяны Никитичны у Захара ( Евгения Николаевича) дурной литературный вкус, потому что он любит творчество Леонида Леонова и Максима Горького.

Смех меня разобрал сразу, потому что в голове мелькнула мысль: господи, Горького то она за что? Неужели - за жирного пингвина?

Как это вообще возможно - сурового, страстного и невероятно живого Горького назвать безвкусицей? Это надо быть совсем, простите, без аппетита, раз уж мы тут литературу сравниваем с едой?!

Но я всё же отнеслась снисходительно, потому что вклад Толстой в большую "кулинарную книгу" русской литературы значителен и неоспорим!

Особенно удался ей образ Вероники Викентьевны в рассказе "На златом крыльце сидели", такой сочный, чувственный: "пальцы прекрасной купчихи в ягодной крови".
Щедро самыми жаркими словами: "Пышная, золотая, яблочная красота!"
Словно с себя любимой списанный: "Царица!"

Свет мой зеркало скажи - кто на свете всех умнее, всех румяней и вкуснее?!

А Захар то ей в ответ: ты прекрасна, спору нет, но живут без всякой славы, средь зеленая дубравы в стаях легких времирей, те - что всё ж тебя милей.. Ну и так далее.

-2

В общем - не влюбился, не поклонился и нарвался. Обиделась царевна и коготки выпустила прямо на публике, чтобы знал "мужлан", кто на литературном Олимпе главный.

И недвусмысленно довела до сведения своих поклонников: невкусный этот колобок и не прелепый (то есть если с сербского - некрасивый). Не по тем сусекам его скребли, не на той муке замесили, не из того теста слепили, что нам красавицам надобно, поэтому и книжки у него невкусные , и вкус у него дурной, да вообще - не писатель он вовсе, если уж на то пошло. Ну прихлопнула сверху ладошкой:

- Я читала только Санькя - остальное невнимательно!

И понеслось: теперь вся немаленькая аудитория Толстой, которая считает её чуть ли не гением, за Никитичной повторяет, тыкает в Захара этой шпажкой - "не писатель" и сверху ладошкой бьёт. Захар, кстати, кажется повелся и стал в своём блоге понятие "дурной вкус" тоже иногда на свой лад употреблять. Вкус то у них с Толстой очень разный, но относительно друг друга получается, что дурной...Взрослые дети.

Впрочем, я думаю, что сами они, что Захар, что Толстая, вряд ли, с такой серьезностью относятся к понятию дурной и хороший вкус в литературе, как это воспринимают их читатели по обе стороны баррикад.

Ведь и Татьяна Никитична и Евгений Николаевич люди достаточно образованные и прекрасно понимают, что

Литературный вкус, по определению, это всего лишь способность человека различать эстетическое и не эстетическое по чувству удовольствия или неудовольствия (нравится – не нравится).

То есть речь идет об индивидуальных предпочтениях, о свободе оценок. И уже из словарного значения понятно, почему понятие "дурновкусие" всегда отдает душком диктата или консервы. Либералы в этом вопросе всегда приветствуют всё новое и модное, а консерваторы считают что истина в том, чтобы не размывать каноны. Вот и ссорятся болезные.

Но человек, который позволяет себе подобные оценки, всегда предъявляет некую претензию на то, что его личная способность - различать прекрасное и безобразное, может служить эталоном для других людей.

Претензия не умная - как и всякая попытка натянуть сову на глобус.

А ещё на днях довелось мне посмотреть короткое интервью с писателем Дмитрием Дариным, который со своим "вкусием" решил напасть на фронтовую поэзию.

- Уже возникло такое опасное явление как "китч на крови", как я его назвал. - Начал своё выступление Дарин.
- Какие ужасные слова они пишут, кошмар! - Поддержала его ведущая канала Правда Ру Инна Новикова

И в таком вот духе они почти 5 минут проговорили, умудрившись при этом не привести ни одной цитаты для примера, ни одной фамилии автора, подходящего под новый ярлык - ни разу не назвать, и ни одного названия сборника не выдать. Настоящие партизаны информационной войны! Единственно, что было конкретно упомянуто, что некий сборник фронтовой поэзии продается за 2 тысячи рублей. По этому поводу что ли весь сыр бор?

Если вылить всю словесную воду с ахами и охами, то останется голый тезис эфира: Прилепин и Симонян зря организовали концерт и выпустили сборник стихов о российской спецоперации - зря покусились на территорию Министерства Культуры, потому что тем самым поддержали народное "дурновкусие".

-3

И тут перед нами не просто дурная привычка указывать другим людям, что есть подлинное качество и красота, а явно придуманная кампания против враждебного этим господам явления - стихийного народного творчества. Оскорблять авторов напрямую они не решились, но вот бросить тень широким мазком на всю фронтовую поэзию - постарались.

Слово китч, обозначающее низкопробный ширпотреб, (от немецкого kitsch — «безвкусица») - это уже не тонкие уколы салонных девичьих обид, но тяжелая артиллерия эстетствующего хамства.

Эти люди не понимают или не хотят понять, что поэтическое слово - это, возможно, единственный способ человека - защитить свою душу от того ужаса, который он реально переживает на фронте. И что сильные стихи всегда рождаются из боли, поэтому нельзя подходить к этому явлению со своей линейкой художественного уровня и тем самым - плевать людям в душу.

Кроме того, на этом эфире имела место попытка публично обвинить неких фронтовых поэтов в том, что они хотят нажиться на горе и смерти - лишь на том основании, что господам эта поэзия пришлась не по вкусу - и это, на мой взгляд, уже опасная грань - статья за оскорбление чести и достоинства. Но раз фамилий нет, то и суда нет - потрещали и разошлись. Вот только осадочек всё равно остался, поэтому я решила, что стоит выразить этой эстетической полиции своё искренне «No pasaran!»

Наталия Артемьева