Найти в Дзене

КРЫМСКОЕ ЗАВОЕВАНИЕ РУБЛЕВКИ

Георгий Блюмин, доктор технических наук и профессор культурологии, автор книги «Царская дорога», продолжает серию рассказов по истории Рублевки. Еще в славные екатерининские времена, когда Крым был первый раз присоединен к России, там начали селиться представители царствующей династии Романовых. Крымские земли активно приобретали также князья Голицыны, Одоевские, Юсуповы, графы Шереметевы и многие другие. Так, например, только князья Юсуповы владели в Крыму усадьбами Кореиз, Коккоз (Соколиное), Керменчик, Балаклава, Сосновая Роща, Дюльбер, Харакс. Легко заметить, что крымские землевладельцы имели обширные поместья и на нынешней Рублевке. Достаточно назвать подмосковную вотчину князей Юсуповых — Архангельское. Не желая надолго расставаться с красотами Крыма, хозяева переносили эти красоты в Подмосковье. В теплицах Архангельского взращивались князьями Голицыными, а затем Юсуповыми миртовые и померанцевые деревья, благородный лавр, араукария чилийская и много иных диковин, доставляемых с

Георгий Блюмин, доктор технических наук и профессор культурологии, автор книги «Царская дорога», продолжает серию рассказов по истории Рублевки.

Еще в славные екатерининские времена, когда Крым был первый раз присоединен к России, там начали селиться представители царствующей династии Романовых. Крымские земли активно приобретали также князья Голицыны, Одоевские, Юсуповы, графы Шереметевы и многие другие. Так, например, только князья Юсуповы владели в Крыму усадьбами Кореиз, Коккоз (Соколиное), Керменчик, Балаклава, Сосновая Роща, Дюльбер, Харакс.

Легко заметить, что крымские землевладельцы имели обширные поместья и на нынешней Рублевке. Достаточно назвать подмосковную вотчину князей Юсуповых — Архангельское. Не желая надолго расставаться с красотами Крыма, хозяева переносили эти красоты в Подмосковье. В теплицах Архангельского взращивались князьями Голицыными, а затем Юсуповыми миртовые и померанцевые деревья, благородный лавр, араукария чилийская и много иных диковин, доставляемых сюда из Крыма.

Несколько западнее Архангельского, в селении Шихово, ныне части Звенигорода, в Москву-реку впадает Островня. Шихово издавна славилось промыслами струнных музыкальных инструментов: здесь и ныне делают гитары, балалайки и домры. Не случайно сам Чайковский побывал тут в 1885 году, когда подыскивал для себя дом в этих местах. Великий композитор посещал окрестности Рублевки и прежде. Целое лето 1883 года он провел в Подушкино на даче своего брата Анатолия Ильича. Правда, Петра Ильича привлекла сюда спустя два года не деревня Шихово, а расположенное рядом с нею селенье Островня. Если сейчас поискать Островню на подробной карте окрестностей Звенигорода, то рядом с названием можно прочесть слово «нежилое». Здешний господский дом сгорел в 1920-х годах, а флигели утрачены в 1940-е годы. И только большой парк с липовыми и еловыми аллеями на берегуреки Островни, а также живописный пруд напоминают о бывшей здесь некогда роскошной барской усадьбе.

Князь Н.Б. Голицын
Князь Н.Б. Голицын

Наибольший интерес среди владельцев Островни вызывает личность князя Николая Борисовича Голицына (1794-1866), полного тезки и родственника хозяина Архангельского Н.Б. Юсупова. Это Голицын собрал в Островне богатую нотную библиотеку, которой пользовался в 1885 году П.И. Чайковский. Здесь композитор отыскал ноты старинных романсов и воспользовался ими для сочинения арии Трике в опере «Евгений Онегин». Род Голицына восходит к генералфельдмаршалу, «птенцу гнезда Петрова» князю Михаилу Михайловичу Голицыну, который приходился прадедом владельцу звенигородской усадьбы. Князь М.М. Голицын прославился тем, что отбил у шведов в 1702 году считавшуюся неприступной крепость Шлиссельбург, и это стало первой крупной победой русских войск в Северной войне. Правнук знаменитого генерал-фельдмаршала также немало понюхал пороху на своем веку. Князь Николай Борисович Голицын участвовал в 50 сражениях Отечественной войны 1812 года и заграничных походах русской армии 1813-14 гг. При этом переводил на французский стихи Пушкина, Козлова и Языкова. В 1836 году он выслал свой перевод стихотворения А.С. Пушкина «Клеветникам России» в Петербург из Артека – крымского имения своей сестры Т.Б. Потемкиной. С Пушкиным князь был знаком и прежде. По утверждению его сына Н.Н. Голицына, «отец сошелся с Пушкиным еще в начале его литературной славы, и отношения их поддерживались до самой смерти последнего».

Великий поэт отозвался на посылку князя Голицына письмом, написанным за два месяца до роковой дуэли: «10 ноября 1836 года из Санкт-Петербурга в Артек. Тысячу раз благодарю Вас, милый князь, за Ваш несравненный перевод моего стихотворения, направленного против недругов нашей страны… Вы обещаете перевод в стихах моего «Бахчисарайского фонтана». Уверен, что он Вам удастся, как все, что выходит из-под Вашего пера, хотя тот род литературы, которому Вы предаетесь, самый трудный и неблагодарный из всех, какие я знаю. По-моему, нет ничего труднее, как переводить русские стихи французскими, ибо, при сжатости нашего языка, никогда нельзя быть столь же кратким. Итак, честь и слава тому, кто справляется с этим так удачно, как Вы.

Прощайте, я еще не отчаялся увидеть Вас в нашей столице, ибо знаю, как Вы легки на подъем. Весь Ваш А. Пушкин».

Голицын часто выезжал из Артека в свое звенигородское имение Островня, которое он в шутку называл подмосковным Артеком. Артек на крымско-татарском языке означает «перепелка», а птицы эти во множестве водились в подмосковных княжеских владениях.

-3

Князь Н.Б. Голицын активно пропагандировал творчество Бетховена в России и сам прекрасно играл на виолончели. С Бетховеном он был не просто знаком, но и дружен, состоял в активной переписке. Бетховен посвятил русскому адресату свои четыре «Голицынских квартета». Князь был близко знаком и с другими гениями – Йозефом Гайдном, Фредериком Шопеном и Михаилом Огинским.

Князю Н.Б. Голицыну шел 61-й год, когда он, отставной подполковник, вновь оказался на полях сражений, на этот раз как участник Крымской войны. Тогда, в 1855 году, он собрал отряд добровольцев из своих крестьян под названием Новооскольская 45-я дружина, возглавил эту дружину и участвовал в обороне Севастополя. Вместе с ним воевали его сын и внук.

На звенигородской земле князь трудился над мемуарами о военных походах 1812-14 годов, писал работы по богословию, занимался переводами. Сидя у распахнутого окна на веранде своего дома в Островне, он задумчиво перелистывал бережно хранимое в библиотеке первое издание пушкинского «Бахчисарайского фонтана», одного из крымских шедевров великого поэта. Строки стихов, переведенные князем на французский язык, вскоре появились в парижском издании поэмы «Бахчисарайский фонтан».

Прочитать об истории Рублево-Успенского шоссе можно в монографиях Георгия Блюмина «Царская дорога» и «Рублевка и ее обитатели».

Читайте также:

Рублевское сельцо с богатой биографией.