Образовать множественное число существительных в английском проще простого. Добавь S на конец слова и будет тебя счастье:
cat-cats
dog-dogs
house-houses
Есть конечно известные всем исключения:
child-children
woman-women
person-people...и еще ряд других.
Сейчас про не самые популярные существительные, которые тоже образуют множественное число нетривиальным образом. Самое неприятное у этих "ребят", что для русского уха они стопроцентно звучат как единственное число и запомнить для себя что это все таки множественное-не всегда просто.
Вот например, слово bacteria- это множественное число! Хотя, согласитесь для нас это звучит как единственное число "бактерия".
Хорошо, а как тогда по-английски будет единственное от "бактерии"? А единсвенное от bacteria будет bacterium.
Что из этого проистекает? Ну, хотя бы то, что глаголы после этих существительных следует употреблять отталкиваясь от числа существительного:
Bacteria ARE everywhere, но Bacterium IS everywhere.
Почему так? Потому что слово по происхождение латинское, как и многие другие слова попавшие в английский язык и играющие по своим "латинским" правилам.
Кстати, более популярное слово "data" (та самая Database, Data Science и тп)-это тоже множественное число! А единственное число это datum.
Но тут уже все так запуталось, что даже словари английского языка согласились, что "data" может быть использовано и как единственное и как множественное число.