Найти тему

Моя дань уважения и вклад в память о

Я каждый раз задаюсь вопросом: сколько будут помнить поэтов и писателей прошлых лет? Мы читаем детям произведения писателей и поэтов, на которых выросли сами. Если наши дети читающие, то, скорее всего, и они будут читать то, что читали мы им в детстве. Это не всегда говорит о том, что чтиво было очень хорошее, это некая дань детству. А если дети не читающие? Сами не любят и своим детям читать не будут, а если таких большинство? Через сколько лет уйдёт в небытие пласт детской литературы советского времени? Ведь им на смену пришло и продолжает приходить бесконечное количество произведений.

Вопрос остаётся открытым, и скорее мы ответа на него не узнаем, потому что наши дети и внуки, благодаря нам, ещё будут знать такие великие имена как Чуковский, Барто, Гайдар, Крапивин и многие другие. А чтобы помнить - нужно знать. Поэтому сегодня отдадим дань уважения имениннице: любимой и доброй "Всесоюзной бабушке".

Стихи родившейся 114 лет тому назад поэтессы Агнии Барто, со всеми этими упавшими в речку мячиками, брошенными хозяйками зайками и качающимися на доске бычками, прочно вошли в подсознание многих советских и постсоветских поколений, начиная с детского сада и младших классов. Тем интереснее, что Агния Львовна была ещё и видным общественным деятелем, депутатом, первоклассным оратором, журналистом и пропагандистом сталинской эпохи.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Агния Барто (урожденная Гетель Волова, фамилию взяла у первого мужа) родилась в обеспеченной еврейской семье, по одним данным – в литовском Ковно в 1901 году, по другим – в Москве в 1906-ом. Сходятся все лишь в дате: 4 или по новому стилю 17 февраля. В детстве она получила неплохое образование, поступила в балетную школу, пыталась писать стихи в подражание модной тогда Анне Ахматовой (как метко выразился позднее секретарь ЦК ВКП(б) Андрей Жданов, метавшейся между молельной и будуаром). Одно из ее выступлений, когда Агния читала свою поэму «Похоронный марш», будто бы услышал нарком просвещения Анатолий Луначарский. И, разразившись смехом, посоветовал писать лучше для детей. Но озарение пришло к Барто в другой момент – когда кто-то оставил дома книжку Владимира Маяковского. Ахматова была мигом забыта, а в тетрадке поэтессы появились строки «лесенкой»:

Рождайся,

Новый человек,

Чтоб гниль земли

Вымерла!

Я бью тебе челом,

Век,

За то, что дал Владимира.

Вскоре она наблюдала Маяковского вживую, выступавшего перед детьми. Обводя рукой полный зал, поэт сказал Агнии: «Вот для кого надо писать!» Нужно отметить, что детская литература 20-х-30-х годов минувшего века отличалась особой актуальностью и идеологичностью. В детях было принято видеть пусть маленьких, но уже граждан страны Советов, устремившейся к новым горизонтам. Поэтому на страницах детских журналов и газет мелькают – как и во взрослых – полярники и красноармейцы, ударники труда и физкультурники, ну и конечно лидеры государства.

Одной из самых актуальных тем на тот момент был Китай. Владимир Ленин в конце жизни призывал пересмотреть традиционный марксистский подход, что революция должна произойти в самых промышленно развитых странах, и обернуться на восток – к Китаю и Индии. Это же направление работы было приоритетным для созданного в 1919 году Коминтерна. Поэтому неудивительно, что первой отдельной книгой Барто в 1925 году вышло стихотворение «Китайчонок Ван Ли»:

Тяжело Ван-ли. И зол он:

труд для него непосилен.

Мандарины в красивых камзолах сидят на террасах курилен.

Только слышно: «кури» или «пей Цын!»

И от опия томность и лень.

Здесь не только они, – европейцы

тоже курят и пьют целый день.

Не зная, можно подумать, что это какое-нибудь произведение из репертуара Александра Вертинского. Сейчас бы на книжке явно написали 18+, а то и про пропаганду наркотиков, но в далеком 1925-ом наоборот на обложке было указано – «для среднего детского возраста».

Из империалистического ада китайчонок сбегает в советскую Москву и...

Ван Ли – пионер, не чудо ли?

Слава ребяческой удали!

Идёт об одном, мечтая,

Что красной шеренгой дружной

Дойдет пионер до Китая –

А там до провинции южной.

И действительно ведь дошли, когда спустя 24 года коммунисты Мао Цзэдуна взяли власть в Поднебесной, не без помощи советских товарищей.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

Либеральные литературные критики и журналисты сегодня обвиняют Агнию Львовну в участии в «травле» своего учителя Корнея Чуковского. Сообщается, что в 1930-ом году она вместе с прочими литераторами подписала письмо живому классику Максиму Горькому, где, в частности, утверждалось, что стихотворение «Мойдодыр» идеологически вредное. Мол, строчка «ты чернее трубочиста» унизительна для представителя рабочей профессии. На самом деле писатели и критики в 1920-30-х годах пререкались между собой не менее активно, чем сегодня в соцсетях. И называть взаимную критику, плавно переходящую в ругань, «травлей» просто нелепо. Самой Барто тоже регулярно доставалось. Она публиковалась в журнале «Мурзилка», за которым пристально следил журнал «Вопросы литературы».

«Трудно себе вообразить что-либо скучнее и рационалистичнее этой повести, длинной, поучительной и нудной, как указующий перст учителя довоенного уровня. Ни мелодии, ни лирики, ни остроты, – бичевал в 1935 году критик Адалис её «Повесть о том, как поссорились Левка с Людой и что из этого вышло». –За этим манерным заглавием следует бредовое смешение сонной одури и внезапно вырывающихся отрывков знакомых песен, нечто напоминающее бред испорченного громкоговорителя…»

А стихи назывались «очень плохими и безответственными». И какие же? Да всем известная «Резиновая Зина»...

В записной книжке поэтесса иронизирует по поводу телефонного звонка критика:

Это квартира Барто?

То есть как «А что»?

Я хочу узнать, Барто жива ли?

Или её уже сжевали?

Говорят, она присосалась к МАППу,

Устроила туда своих маму и папу,

Теперь её погонят отовсюду.

Скажите, когда кремация,

Я с удовольствием буду.

На самом деле никаких особенных последствий подобная «травля», что для Чуковского, что для Барто не имела. А между собой они поддерживали прекрасные отношения.

Фотография взята из открытых источников.
Фотография взята из открытых источников.

В 1936-ом Барто, находящаяся на пике творческой и жизненной активности, выпускает сборник «Игрушки». Это чеканные советские «хоккку», из которых ни выкинуть, ни прибавить ни одной строчки или буквы спустя и 80 лет. В 1937-ом году она в составе большой делегации советских писателей посещает воюющую Испанию. При проезде через Германию на поезде всеобщее внимание привлекли марширующие нацисты и даже маленькая девочка со значком со свастикой. Поэт Всеволод Вишневский потом рассказывал историю, что Агния ЛЬвовна подскочила к ней с уговорами – «сними это, сними» и сорвала значок, что, конечно, было чистой воды фантазией. Путешествуя по Испании, советские литераторы не только общались с местными жителями и записывали впечатления, но и сами попали под бомбёжки франкистов. Один раз им пришлось прятаться от вражеских самолетов в ожидании Барто, которая отлучилась в лавочку... купить кастаньеты – прошлое танцовшицы давало о себе знать. «Жарко! Веера ты не купила обмахиваться во время налёта?» – ворчал Алексей Толстой. Результатом поездки стал цикл «испанских» стихотворений…

Над морем звезды,

В горах темно.

На сбор Фернандо

Ведёт звено.

Зачем назначен

Сегодня сбор?

Фашисты город

Штурмуют с гор...

В дальнейшем у Агнии Львовны в жизни будут ещё командировки на фронты Великой Отечественной, сталинская премия 2-ой степени и, наконец, положение главы советской детской литературы, всеми любимой доброй «всесоюзной бабушки».