Всем привет! Мне показалось, что прошлая часть о моих любимых экранизациях вам понравилась, поэтому мне не остается ничего, как продолжать рассказывать вам о крутых экранизациях на полюбившиеся мне книги.
Сегодня, не как обычно писатель и режиссер, а два режиссера схлестнутся между собой в споре что лучше, книга или фильм. И вот вам две цитаты на размышление:
- В кино мне кажется интересным то, что ничего не нужно придумывать.
Жан-Люк Годар*
- Лучший в мире кинозал — это мозг, и ты понимаешь это, когда читаешь хорошую книгу.
Ридли Скотт**
Лично за авторством второй цитаты я ожидала увидеть кого-то, кто как-то связан с литературой. Но с другой стороны, если режиссер берется за экранизацию какой-то книги в начале он должен влезть в шкуру читателя и прочитать эту книгу. И, конечно, представить историю самостоятельно, чтобы показать своё видение широкой публике. И всё-же, что круче: представлять историю самому с помощью слов и предложений или получить готовую картинку?
На мой взгляд, оба варианта хороши. Иногда нам хочется сготовить блюдо самим, а бывает такое, что мы хотим отведать блюдо в ресторане. А к какому лагерю принадлежите вы?
*франко-швейцарский кинорежиссёр, актёр, сценарист и кинопродюсер марксистских убеждений, стоявший у истоков французской новой волны в кинематографе.
**британский кинорежиссёр и кинопродюсер.
К счастью, в моей подборке сегодня хороши и оригинал и киновоплощение. А вы, думаю, с выбором справитесь сами)
Стивен Кинг 11/22/63 / 11.22.63 (2016) мини-сериал
О первоисточнике
Увлекательная фантастическая драма о путешествиях во времени для меня лично веет ранним Кингом времен Мертвой Зоны (кто знает, может это был зачин 11.22.63, не суть) вышла в 2011 году. Книга, в которую Кинг решил поместить альтернативную историю, перемещение во времени, временную петлю, послевоенное время, а также одного из любимых типажей Кинга - учителей словесности (на втором месте по роду деятельности разве что писатели).
По сюжету Джейк Эппинг приходит в кафе к своему другу Элу и зачин происходит молниеносно: только Джейк видит Эла совершенно здоровым, как проходит пару минут и его давний друг совершенно разбит, харкает кровью и утверждает, что у него рак. Небольшое откровение и Джейк узнает что Эл все это время пытался не просто побывать в прошлом обнаружив портал, но и буквально создал себе миссию - предотвратить убийство Джона Кеннеди! Джейк так сильно загорается идеей сделать мир лучше устранив лишь одно неприятное событие, что вместо Эла готов уйти в прошлое. Но главная идея романа, что прошлое не хочет меняться и всячески сопротивляется - станет для героя роковой.
Роман действительно эпичный. Автор великолепно прописывает атмосферу 50-х годов, мастерски описывает как на некоторых людей влияет знание о попаданце. Не лишает Кинг героя и профессионального признания, и любви. Роман пронизывает нить ностальгии по ушедшей эпохе, и о времени, в которым некоторым из нас даже не посчастливилось пожить.
Кино-воплощение
Фильм получило воплощение в 2016 году в виде мини сериала. Главные роли Джейка и Сэйди сыграли Джеймс Франко и Сара Гадон соответственно. В фильме очень интересно и крайне ярко показана не только жизнь героя в 50-х годах, но и самого Ли Харви Освальда - возвращение из Советского Союза, семейный уклад, упрямство, нервозность, скрытность. Фильм мне показался немного мягче чем книга, он светлее, харизма и улыбка Франко не может не покорить зрителя.
И всё-таки: ЧИТАТЬ ИЛИ СМОТРЕТЬ?
Я бы выбрала прочесть, и закрепить визуалом. Поверьте, описанное в книге вы точно захотите видеть собственными глазами. В фильме полно спецэффектов и накала, в книге Кинг разгоняется только с середины.
Кэтрин Стокетт Прислуга / Прислуга (The Help, 2011)
О первоисточнике
Роман вышел в 2009 году, но не смотря на всемирный успех, эта история много раз отклонялась литературными агентами. Меня всегда неприятно удивляют подобные вещи. И все таки прекрасно, что Кэтрин Стокетт не отчаялась и мы имеем возможность познакомиться с этой удивительной историей. По сюжету мы оказываемся в Америке 50-х годов, где может и нет рабства, но еще сохраняется жесткая сегрегация по расовому признаку и это первое, что буквально сбивает с ног читателя. Как жить, зная, что ни тебе, ни твоим детям нельзя получить достойное образование и работу и все профессии, которыми можно овладеть это прислуга, разнорабочий, уборщик.
Помимо главной героини - Скитер, которая сразу заявляет миру, что она не такая как все и не смотря на материнские наставления найти мужа грезит о писательстве, у нас есть еще две совершенно очаровательные чернокожие героини - Минни и Эйбилин. Минни, пожалуй, самый по-афроамерикански дерзкий персонаж, с острым языком и золотыми руками. И даже тот факт, что она лучшая кухарка в Джэксоне, не сохраняет ей работу. Эйбилин же, воспитывая белых детей, снова и снова мысленно окунается в ужасный день, когда погиб ее сын. В книге мы увидим и антагониста, и много историй белых и "цветных".
А главное - объединение девушки с рыжей копной волос, которая просто не понимает разделения и бросает вызов "своим", и смелых женщин, которые готовы на многое ради своих прав. Что интересно - в книге хорошо показана и семейная жизнь по обе стороны баррикад, в особенности взаимоотношения в афроамериканских семьях, что делает эту историю не только провокационной с расовой точки зрения, но и с точки зрения гендера.
Кино-воплощение
Очень достойная на мой взгляд экранизация вышла спустя 2 года, в 2011 и поразила своим актерским составом и красивыми кадрами. Режиссеру удалось по кусочкам воссоздать жизнь американского общества 50-х годов без прикрас, с пряничными домиками и платьями - капкейками белых дам с высокими прическами и алой помадой на губах и больших, темнокожих женщин, с крупными руками и сильных духом. Минни! Обожаю ее! Фильм стоит посмотреть ради этой бунтарки, которая изумительно готовит индейку и шоколадный пирог (кто читал или смотрел - знает эту эпическую сцену).
В целом фильм не уступает книге, а дополняет ее. Увидеть любимые моменты и героинь на экране? Что может быть лучше?
И всё-таки: ЧИТАТЬ ИЛИ СМОТРЕТЬ?
И смотреть и читать! Замечательная история, как ни взгляни - здорово мимикрирует и под полную лиричности киноленту и под шикарный роман с прекрасным слогом.
Янн Мартел Жизнь Пи / Жизнь Пи (Life of Pi, 2012)
О первоисточнике
Книгу я читала относительно давно, в году так 2015 и до сих пор помню некоторые завораживающие моменты путешествия мальчика Писина Пателя, а проще - Пи, на лодке вместе с бенгальским тигром. С одной стороны история проста и по постеру сразу ясно, что нас ждет в сюжете. Тем не менее, произведение получило Букеровскую премию в 2002 году. Воссоздать робинзонаду в опасных для человека условиях, без почвы под ногами и с индийским колоритом для писателя обозначало шагнуть на неизведанную дорожку и одновременно высвободиться от мира людей и необходимости глубоких знаний в культуре, религии, философии. Автор наделяет героя всеми религиями сразу. Так Пи Патель одновременно христианин, мусульманин, буддист и еще Бог знает кто. И это не мешает ему познавать мир. Катастрофа, которая унесла у Пи абсолютно всех, кого он знал и любил, тем не менее является лишь началом его сложного и полного опасности пути. Ведь тигра нельзя ни приручить, ни скинуть в океан.
Моя любимая часть истории - и которая полна разных смыслов, это сцена с высадкой героев на плавучий остров, где обитают странные сурки, которые с закатом забираются на высокие деревья. Загадка острова, встреча с огромной рыбой с разноцветной чешуёй, переплетение истории таким образом, что сложно разобрать, где вымысел, а где реализм - фишка романа.
Кино-воплощение
Красивый фильм о мальчике индусе, названном в честь бассейна и умеющим писать все знаки числа Пи после запятой покорила зрителей в 2012 году. Очень хорошая история, в которой Сураджу Шарме удалось тянуть фильм своей игрой, и которому это удалось блестяще.
Если книга - то это не огранённый алмаз, то фильм - настоящий бриллиант. Это тот самый случай, когда фильм соединил на экране все прекрасное, что было в книге и дал ему воплощение в 2d и цвете.
И всё-таки: ЧИТАТЬ ИЛИ СМОТРЕТЬ?
И то и другое! Много говорить не хочется, финал истории и там и там - душераздирающий. Мне было плохо. Какого было герою - вообще не представляю!
Колм Тойбин Бруклин / Бруклин (Brooklyn, 2015)
О первоисточнике
С недавнего времени эта книга снова получила широкое распространение, так как до этого, видимо решалось, кто обладает авторскими правами на нее. До этого книга выходила в издательстве Фантом Пресс в совершенно волшебном оформлении (в нем я ее и читала), сейчас можно приобрести все ту же кинообложку (что, на мой взгляд, выглядит эстетично), но в слим-формате (знаю, не всем она по душе), но, как говориться "и на безрыбье...".
Но это что по издательскому решению. Что о самой книге, то Колм Тойбин за основу истории берет Ирландию и США 50-х годов. Будучи ирландским писателем, он раскрывает в книге быт и нравы своей родины в книге. На переднем плане появляется девушка - Эйлиш, которая живет с матерью в строгости и звёзд с неба не хватает, работая в продуктовом магазине. Получив шанс выучиться на бухгалтера, Эйлиш решает воспользоваться приглашением подруги и переехать в Соединенные штаты. Именно здесь начинается хорошо прописанный автором контраст между простой, воспитанной в традиционных устоях девушки и новой реальностью, в которую она попадает. Американская мечта, мигранты, расовая сегрегация, жизнь в женском доме при хозяйке, любовь - понимание и принятие молодой девушкой новой жизни предстает пред читателем. Я люблю эту историю за финальную моральную дилемму Эйлиш. Могу сказать сразу, что в книге финал неоднозначен, а принятый выбор героини, по моему мнению, только на первый взгляд сугубо личный. Это книга о смелости, о независимости и об освобождении от устоявшихся принципах хорошего поведения и о том, что отказ от них не делает тебя плохим человеком.
Кино-воплощение
Экранизация романа вышла в свет в 2015 году, а главную роль - Эйлиш Лейси в ней сыграла Сирша Ронан. Эстетика фильма подтверждает книжную, в целом картинка получилась в духе 50-х годов, героиня показана скромной и слегка депрессующей по поводу новой жизни, которую нужно устраивать. Именно встреча с итальянцем Тони и их романтические отношения в киноверсии выходят на первый план, тогда как внутренние переживания героини, ее неуверенность в завтрашнем дне, тоска по родине ощущается крайне слабо. Как уже говорила ранее, в фильме создатели решили не терзать зрителя выбором героини, и финал получился однозначное и понятнее.
И всё-таки: ЧИТАТЬ ИЛИ СМОТРЕТЬ?
Для тех, кому важен слог, в целом увидеть исторический пласт, внутренние перипетии героини, а заодно оставить на потом обсуждения о моральном выборе Эйлиш - читать!
А если вам больше по душе музыкальное сопровождение, диалоги, романтика и флер 50-х в приглушенных тонах, со скатертями в клетку, визуалом неоновых вывесок и предвкушения вечерней джиги* - смотреть!.
*ирландский быстрый танец.
Вот и подошла к концу первая часть истории о МОИХ любимых книжных экранизациях. Надеюсь, что вам было интересно и вы выбрали для себя фильм или книгу, а может сразу и то, и другое на приятный вечер.
Делитесь своими любимыми книжными экранизациями, хочется новых крутых комбо фильм/книга.
А если вам понравилась статья, то оставьте для меня сердечко💖, а если хотите не пропустить вторую часть – подпишитесь🙆♂️)
До новых встреч!
Ваш,
Читающий лингвист