«Химки» ищут переводчика с португальского и английского. Даже без подробностей уже звучит как анекдот.
Перед новым годом старого переводчика уволили (и вообще там увольняли всех, включая игроков и Гогниева, который, впрочем, чудом отстоял свое место). Затем стали набирать иностранцев (самая массовая закупка зимы) и вдруг… осознали, что переводить некому. Позвонили уволенному переводчику, попросили вернуться. Он вернулся, но только до конца сборов – почему бы не отдохнуть в теплых странах на халяву? 😂
И вот сборы подходят к концу, и «Химки» ищут того, кто будет доносить до игроков идеи Спартака Гогниева. Предлагаемая зарплата – от 70 до 95 тысяч рублей... Вы серьезно? 😱 Это с таким-то количеством легионеров, то есть сумасшедшим объемом работы? И в организации, где эта самая работа, скажем так, повышенной сложности? Ну-ну.
Кстати, объявление опубликовано 15 февраля. То есть предполагается, что приходит новый человек и в один миг всех узнает-запоминает и устанавливает в свой мозг приложение с футбольными терминами и прочими тонкостями. Хорошо, что опомнились не накануне первого матча.
Я знаю одну хорошую переводчицу с португальского и английского (помогала в выпуске с пожеланиями Рую Витории), но я ей зла не желаю, поэтому советовать не буду 😉
4