В юном возрасте я думал, что английский язык это легко т.к это наши слова но латинскими буквами)
Причем, когда я видел слова на английском я думал , что это либо отдельный вид английского языка,либо просто какие-то непонятные слова)
Как было больно ошибиться
Но откуда взялась мода писать иностранные слова русскими буквами?
Мне очень режет глаз
Попробуй найди за границей вывеску типа “Obuv’” или “Odezhda”
А вот у нас Вэйп Шоп пожалуйста
Фамилии или что-то непереводимое -это ладно
Типа как у них там “balalaika” или “vodka”
Во всем мире балалайка -это балалайка , а Водка -это водка! Поэтому пишут как слышат своими буквами,тут никак не переводится
Но вэйп шоп - это магазин электронных сигарет
Если длинно писать то творческий подход где? Придумай оригинальное что-то на русском,тебе же это продавать
А вэйп шоп и так на каждом углу
Да,наверное «Выйп» можно криво/косо прировнять к “Balalaika”
Но все же у слова есть перевод
И я конкретно на названия бомблю
Да, в разговоре Vape короче звучит и я понимаю, о чем речь(но я не сразу понимал)
За бугром же на вывесках не пишут “Russkie produkty” например
Там все на родном
Вывеска должна быть на оригинале
Пусть даже на каждом углу будет Vape Shop - по-моему смотрится лучше и дороже
А ВэйпШоп это какой-то колхоз