В юном возрасте я думал, что английский язык это легко т.к это наши слова но латинскими буквами) Причем, когда я видел слова на английском я думал , что это либо отдельный вид английского языка,либо просто какие-то непонятные слова) Как было больно ошибиться Но откуда взялась мода писать иностранные слова русскими буквами? Мне очень режет глаз Попробуй найди за границей вывеску типа “Obuv’” или “Odezhda” А вот у нас Вэйп Шоп пожалуйста Фамилии или что-то непереводимое -это ладно Типа как у них там “balalaika” или “vodka” Во всем мире балалайка -это балалайка , а Водка -это водка! Поэтому пишут как слышат своими буквами,тут никак не переводится Но вэйп шоп - это магазин электронных сигарет Если длинно писать то творческий подход где? Придумай оригинальное что-то на русском,тебе же это продавать А вэйп шоп и так на каждом углу Да,наверное «Выйп» можно криво/косо прировнять к “Balalaika” Но все же у слова есть перевод И я конкретно на названия бомблю Да, в разговоре Vape короче зву