Найти в Дзене

Ангареттис. Глава 8 "В горах"

— Старайся держаться от него подальше. Пойдём, нельзя медлить, — Хати потянула Лерику за руку. — Куда? — Сначала обед, потом работа. Лерика хотела расспросить свою новую подругу о работе, но не успела: они близко подошли к этому страшному человеку. На правой его руке, выше запястья, Лерика заметила шрам. У него были короткие оливково-каштановые волосы, нос картошкой, тонкие губы и лохматые густые брови. Лерика встретилась с ним взглядом и чуть не споткнулась. Эти глаза тяжёлого свинцового цвета словно пронизывали тебя насквозь, прощупывая все потайные уголки и вытаскивая всё на свет. Девочка никогда не встречала такого взгляда. Ей неожиданно стало зябко и страшно. — Гастер, — обратился мужчина к парню, который ожидал в коридоре. — Приведи её после обеда ко мне. — Хорошо, Фатсхидер. Лерике казалось, что она сейчас потеряет сознание. Она сама протянула Гастеру руку. Как они добрались до её каморки, она не помнила. Она не чувствовала запах пищи, да и кусок в горло не лез. Гастер глянул на

— Старайся держаться от него подальше. Пойдём, нельзя медлить, — Хати потянула Лерику за руку.

— Куда?

— Сначала обед, потом работа.

Лерика хотела расспросить свою новую подругу о работе, но не успела: они близко подошли к этому страшному человеку. На правой его руке, выше запястья, Лерика заметила шрам. У него были короткие оливково-каштановые волосы, нос картошкой, тонкие губы и лохматые густые брови. Лерика встретилась с ним взглядом и чуть не споткнулась. Эти глаза тяжёлого свинцового цвета словно пронизывали тебя насквозь, прощупывая все потайные уголки и вытаскивая всё на свет. Девочка никогда не встречала такого взгляда. Ей неожиданно стало зябко и страшно.

— Гастер, — обратился мужчина к парню, который ожидал в коридоре. — Приведи её после обеда ко мне.

— Хорошо, Фатсхидер.

Лерике казалось, что она сейчас потеряет сознание. Она сама протянула Гастеру руку. Как они добрались до её каморки, она не помнила. Она не чувствовала запах пищи, да и кусок в горло не лез.

Гастер глянул на почти нетронутую еду и мягко сказал:

— Ты бы поела. До ужина ещё далеко.

Но Лерика не могла заставить себя.

— Что от меня хотят? — тихо спросила она.

— Не бойся, всё будет хорошо, — попытался подбодрить страж.

Но больше ничего не добавил. Наверное, нельзя, догадалась Лерика.

— Ладно, пошли, — она вновь первая протянула ему руку.

С ним было спокойнее. Он не желал ей зла и по-своему жалел её.

Лерика думала, что её приведут в такую же большую комнату, где дети уже не играют, а работают. Но ошиблась. Её привели в небольшую, но шикарно обставленную комнату, где ожидал её Фатсхидер. Чтоб только не смотреть на этого человека, она стала разглядывать комнату. Книжный шкаф с фолиантами за стеклянными дверцами. Стол, как и остальная мебель, сделан из чёрного дерева и покрыт лаком. Стулья резные, с высокими спинками. Вместо люстры на стенах висели канделябры, у стены напротив шкафа горел камин. В комнате не хватало мягкости ковров и кресел, Лерика чувствовала себя неуютно. К тому же мужчина словно сверлил её взглядом.

— Ты забудешь всё и всех! — его хриплый голос действовал на нервы. — Если ты не обладаешь даром, то тебе хуже. Скажи, что ты умеешь? Каков твой дар?

Девочка ощутила дрожь в теле. Язык не поворачивался, даже если бы она и захотела что-то ответить.

— И это она должна была стать королевой? — Фатсхидер засмеялся. — Ты ничтожна!

Неожиданно он схватил её за плечо. Лерика чуть не вскрикнула от боли.

— Жаль, что мне не позволили уничтожить тебя! — прошипел он ей в лицо. — Я бы повеселился.

Он, казалось, наслаждался её страхом. Как вампир, подпитывался её адреналином. Лерика хотела успокоиться, но не могла.

— Какой у тебя дар? — повторил свой вопрос Фатсхидер.

— Рисунки...

— Издеваться изволила? — он крепче сжал её плечо. Лерика вскрикнула.

— Рисунки, — повторила она, — ма... материализуются.

Собеседник замолчал, обдумывая услышанное.

— Все? — он, кажется, сообразил всю выгоду её дара, потому что вдруг довольно улыбнулся.

— Только неживые предметы.

***

На ужин Лерику отвели в общую столовую, к радости Хати.

— Как у тебя дела? — спросила она. — Выглядишь не очень.

— Да, до сих пор прихожу в себя, — Лерика усмехнулась. — Это чудовище заставлял меня рисовать разную чушь. Золотой портсигар, украшения, слитки золота. Даже комнату одну заставили мебелью.

— Какой у тебя интересный дар! — восхитилась Хати.

— Я тоже раньше радовалась. А сейчас кажется, что это не дар, а проклятие...

— Что ты! Благодаря ему ты останешься жива.

— Да уж, — Лерика вспомнила слова Фатсхидера, а особенно его взгляд.

К их столику подошёл рыжий парнишка лет пятнадцати.

— Как тебя зовут? — он с любопытством рассматривал Лерику.

— Лерика, — ответила за подругу Хати, — увидел что ли чего?

— Меня Бальзамино, — представился он, не обращая внимания на Хати.

Его серо-голубые глаза внимательно изучали Лерику. Она тоже внимательней посмотрела на него. Глубоко посаженные глаза глядели изучающе, но по-доброму. Чуть широкий нос весь усыпан веснушками, такими же огненно-рыжими, как и слегка кучерявые волосы. Чуть полные губы и торчащие уши только добавляли его внешности доброты. На шее висели три цепочки с амулетами.

— Сегодня жди гостя, — таинственно сказал он и встал.

— Какого гостя? — в глазах Лерики отразился испуг, поэтому парень передумал сразу уходить.

— Хорошего, — добавил он. — Нужного.

И, подумав немного, громко сказал:

— Жаль, что не хочешь знакомиться...

Лерика, ничего не понимая, молчала.

— Что он увидел? — задумчиво спросила Хати. — Бальзамино видит будущее, — объяснила она подруге. — Эх, и влетит ему завтра. Сомневаюсь, что поверят, будто он просто хотел познакомиться.

Но весь вечер Лерика прождала напрасно. Никто так и не пришёл, к тому же за дверью караулил Гастер.

В комнате совсем похолодало. Лерика плотнее закуталась в тонкий плед. Это хорошо ещё, что она вышла вечером и надела кофту.

За окошком уже давно стояла темень, в комнате не было ни люстры, ни свечки. Хорошо бы лечь спать, но от холода и ожидания девочка не могла уснуть. Она легла на кровать, свернувшись клубком, чтоб хоть немного согреться. Вспомнились разговоры с Хати, с Фатсхидером, слова Бальзамино. Лерика сама не заметила, как задремала.

— Лерика, вставай.

Девочка открыла глаза, но никого не увидела. Наверное, приснилось.

— Да проснись же! — услышала она рядом знакомый голос.

— Кто здесь?

— Да не кричи так!

Зажегся маленький огонёк, и Лерика с радостью увидела Маранта.

— Ты? Я знала, что ты придёшь! — от радости она бросилась ему на шею.

Огонёк тут же погас.

— Аккуратнее, — Марант вновь зажёг огонёк. — Давай скорее выбираться.

Он взял её за руку, огляделся и закрыл глаза. Лерика, ожидавшая, что он поведёт её к двери, ну, или хотя бы к окну, удивилась. У неё снова всё поплыло перед глазами. Когда Марант отпустил её, она с изумлением обнаружила, что комната слегка освещена, словно уже наступило утро. Да и мебель была другой.

— Пошли, — Марант снова взял её за руку. — Сейчас мы прошли в прошлое этого замка, иначе сюда не попасть и отсюда не выбраться. Я рассчитал то время, когда защита ещё не стоит, да и комната эта пустует. Сейчас будем перемещаться, — предупредил он.

У Лерики снова закружилась голова. Она крепче схватила ангела-хранителя за руку.

— Ну, вот мы и дома, — Марант улыбнулся и отпустил её.

— Я знала, что ты придёшь! — воскликнула ещё раз Лерика. — И Бальзамино видел, ничего себе! Ой, бабушка, наверное, с ума сходит!

Лерика вскочила, но Марант остановил её.

— Не торопись, — он присел на стул. — Мы с тобой вернулись в вечер субботы.

— Как субботы? То есть, здесь меня никто не потерял ещё?

— Да. Иначе многое объяснять всем, да и в поход тебя не пустят...

Поход! Они же собирались в поход!

— Тебе плохо? — спросила Лерика, глядя на Маранта.

Лицо его побледнело и казалось совсем безжизненным.

— Всё нормально, сейчас пройдёт, нужно немного отдохнуть. Эти переходы отнимают слишком много сил. Особенно если перемещаешься во времени. Ты хотела что-то спросить?

— Получается, здесь ничего не было, и завтра мы идём в поход?

— Да, — Марант кивнул.

— А Сафиса?..

— А что Сафиса?

— Она, наверное, ничего не вспомнит? — догадалась Лерика.

— А ей нечего вспоминать.

— Но я же слышала Сафису, — Лерика не сдавалась. — Это точно был её голос.

— Сафиса и её голос — это совсем разные вещи, — Марант устало развёл руками.

— Как это?

— Если тебе не сложно, сделай мне сладкий чай, — попросил он.

— Конечно! — Лерика быстро отправилась на кухню.

Когда она вернулась, Марант продолжил:

— Ну ты же видела там детей? — он взял кружку и вздохнул. — Слышала, что они обладают разными способностями. Ну, так вот, точно копировать голоса — это тоже способность. А теперь забудь всё, словно страшный сон, и спи. Утро вечера мудренее.

— Марант, надо было их спасти...

— Нет, их спасти я не мог. Во-первых, моих сил не хватило бы собирать их из разных комнат, перетаскивая всех в прошлое. Во-вторых, они бы не пошли. Они там добровольно, почти. Они не смогут сбежать, иначе их семьям будет угрожать опасность.

С этими словами он поставил пустую кружку на стол и вернулся в картину.

Конечно, Лерика ещё долго не могла уснуть...

***

В пять часов утра прозвенел будильник. Ужасно хотелось спать. Зевая, Лерика тихонечко, чтоб не разбудить бабушку, прошла на кухню и приготовила себе завтрак.

Поев, Лерика проверила рюкзак. Всё на месте, как она приготовила до своих странных приключений. Да уж, интересный денёк вчера выдался, ничего не скажешь. Перед глазами снова предстали на мгновение Гастер, Фатсхидер, Бальзамино и Хати. По последней, Лерика чувствовала, будет скучать.

Достав из холодильника съестные припасы, она уложила их аккуратно в рюкзак. Надев спортивные чёрные брюки — в них будет удобнее взбираться в горы — и свободную серую футболку с изображением башенки, Лерика глянула на себя в зеркало. Длинные волосы, пожалуй, не стоит оставлять распущенными, иначе будут только мешаться. Девочка заплела две французские косы. Вот теперь она довольна своим отражением.

Пока Лерика собиралась, встала бабушка и пошла завтракать.

— Бабуль, я побежала, — девочка обняла её и поцеловала в щёку. — Я тебя очень люблю!

— Ладно, ладно, — добродушно сказала Маргарет, — вечером увидимся.

Накинув тёплую кофту и обувшись в кроссовки, Лерика взяла рюкзак и вышла. Во дворе столкнулась с Гарденом — скорее всего, специально поджидал её. Одет он был, как и в прошлое воскресенье: джинсы, серая футболка, поверх которой нараспашку надета клетчатая рубашка, те же кроссовки. На плечах висела тёплая тёмно-синяя кофта.

— Привет, — он улыбнулся.

— Привет.

Немного помолчав, Гарден спросил:

— Это твой рисунок с птицей у Сафисы?

— Да...

При чём тут рисунок?

— Просто заметил, что стиль совсем другой, не Сафисин.

— А-а.

Гарден о чём-то задумался, стал серьёзным. Они подошли к фонтану. Мика с Эриком уже сидели на скамейке, а Сафисы и Тимми ещё не было.

Сафиса пришла не одна — рядом с ней шёл Ричард, высокий светловолосый молодой человек, сильно похожий на Сафису, с такими же большими светло-зелёными глазами, пушистыми ресницами и курносым носом, тоже в очках. Только с широкими скулами и весь в веснушках.

— Одну меня не отпустили, — тут же пожаловалась Сафиса.

Её брат пожал мальчишкам руки и галантно улыбнулся девочкам. Вообще, Ричард произвёл на всех приятное впечатление. Похоже, с ним не будет скучно.

Тимми прибежал запыхавшийся.

— Чуть не проспал, — стал он оправдываться.

— Вот, а вы говорите, я соня, — полуобиженно-полусмеясь произнесла Сафиса.

— Ничего не забыли? — спросил на всякий случай Эрик. — Тогда двигаемся.

Ребята пошли на северо-восток. Немного не дойдя до имения Аламанды Визетонской, они свернули в лес, в сторону гор. Дорога вела вверх — начались холмы. Немного парило, несмотря на раннее утро. Все стянули с себя кофты, повязав их на поясе или на шее, как накидку.

— Как бы дождь не пошёл, — посетовала Микаэла.

— Только не дождь! — воскликнула Сафиса.

Да, дождь им не нужен, по крайней мере, сегодня.

Лерика шла рядом с Сафисой и Ричардом. Возле них крутился Тимми, но близко не подходил. А Гарден, наоборот, ушёл вперёд, о чём-то разговаривая с Эриком. Мика шла следом за мальчишками.

— Хочется пить, — простонала Сафиса. — Ричард, будь добр, достань водички.

Гарден, услышав, остановился.

— Нежелательно много пить. В походах чем больше пьёшь, тем больше хочется. А от этого и усталость сильнее чувствуешь.

— Если я умру от жажды, то прошу винить в этом Гардена, — пафосно произнесла Сафиса, но пошла дальше.

Под ногами хрустели ветки, всюду лежали шишки, упавшие с сосен. Пахло хвоей и поздними душистыми травами. Лерика уже успела полюбить лес — да и как не любить его? Здесь как-то особенно ощущается величие окружающего мира. Царство, где правит не человек, а природа. Деревья и травы растут сами по себе, разрастаясь, как им хочется, а не как нужно человеку. Здесь никто не косит газоны, не срезает кроны деревьев и кустарников. Природа сама решает, где чему и как прорастать. Цветы ароматно благоухают, и никто их не срывает. Здесь нашли свой дом сотни разнообразных птиц, в тишине и спокойствии воспитывая потомство и распевая свои прекрасные песни.

Уходя из города, девочка чувствовала себя частью этой природы. На душе становилось спокойно, какая-то гармония овладевала ею. Все проблемы словно исчезали, и важным становился только сегодняшний день, где светит солнце и щебечут птицы.

Подул свежий ветерок, духота спала, и стало легче идти. Через какое-то время лес начал редеть, а потом и вовсе остался позади. Ребята вышли на поляну, к подножию горы.

Когда они стали подниматься по тропинке в гору, Гарден показал, как нужно ставить ноги, чтоб легче было идти.

— Боком, вот так, — он поставил свою ногу, показывая наглядно.

— Как на лыжах! — радостно воскликнула Сафиса.

— Ну, да.

Эрик пошёл первым, за ним Микаэла, Гарден, Лерика, Тимми, Сафиса, а шествие замыкал Ричард. Лерика уже бывала в горах, и не раз. Вместе с классом они ходили в походы, да и с родителями когда-то. Вспомнив о них, девочка вздохнула.

— Я устала и хочу пить, — снова стала жаловаться Сафиса.

Ричарду пришлось взять её рюкзак.

— Ой, смотрите, — тихо произнёс Эрик, указывая в сторону, — крот из норы вылез!

— Где? — громко спросила Сафиса.

— Тише, не шуми, — прошипел Эрик. — Сейчас напугаешь его.

Пока ребята выглядывали, в каком месте Эрик увидел крота, обнаружили только его нору.

— Тебе, наверное, показалось, — с сомнением произнесла Сафиса.

— Нет, я видел чёрную шкурку.

— Жаль, что мы не увидели, — с сожалением сказала Мика.

***

После первого подъёма последовал спуск по пологому склону. Нужно спуститься вниз, перейти через небольшой ручей и вновь подняться в гору. Сверху казалось, что спуск займёт несколько часов - ручей выглядел совсем крошечным. Но ребята быстро шли по тропинке, ведущей наискосок. Трава здесь росла невысокая, деревьев на этом склоне совсем не было. В горах сильнее дул ветер, поэтому ребята вновь накинули кофты.

Ричард увлечённо рассказывал студенческие истории. В это время они подошли к ручью, который стекал к самому подножию гор, а сейчас встал у ребят на пути. Предстояло его перешагнуть, а точнее перепрыгнуть. С обеих сторон лежал песок, и наступавших на него он потихоньку начинал сносить вниз. Поэтому стоять на месте нельзя. Эрик с лёгкостью перепрыгнул. Микаэла на мгновение остановилась, и тут же песок беспощадно потащил её вниз. Девочка растерянно озиралась по сторонам, выискивая, куда можно прыгнуть, но песок не давал ей возможности оттолкнуться. На помощь пришёл Ричард. Подбежав ближе, он быстро схватил Мику за рюкзак и, как маленького котёнка, поднял в воздух, а затем спокойно переставил на другую сторону ручья. Потом протянул руку Сафисе, а следом и Лерике.

— Рич, хорошо, что ты с нами, — произнесла Сафиса. — А то Мика бы точно укатилась вниз.

— Ну, подумаешь, уже была бы на дне ущелья, — Ричард рассмеялся. — Раньше вас. И спокойненько ждала бы всех.

После спуска снова начался подъём. Но эта сторона была лесистой, ребята шли в тени, да и подниматься всегда легче, чем спускаться. Поднимаясь, не видишь перед собой пропасть, бездну, от вида которой порою начинает кружиться голова.

***

Ребята нашли временный привал, положили свои рюкзаки. Эрик с Ричардом расстелили два тёплых покрывала на траву. Друзья находились на небольшом лесистом плато, довольно высоко: всё внизу казалось крошечным. Над горами гордо парил орёл, наверное, высматривая добычу. Дети расположились в тени деревьев, чтоб солнце не припекало. Время подходило к полудню, и ребята уже успели проголодаться. К тому же долгий подъём утомил всех.

Девочки тут же приготовили всё к обеду: достали бутерброды, яйца, хлеб, пирог, жареное мясо и сосиски. Нарезали салатик из огурцов и помидоров. От дразнящих запахов у всех потекли слюнки.

— Прошу к столу, — позвала мальчишек Микаэла.

Впрочем, дважды звать не пришлось. Голодные, все налетели на еду.

— Странно, что боинг так и не нашёлся, — сказал Тимми, жуя кусок мяса и аккуратно выбирая из салата дольки огурцов.

— Да уж, — согласился с ним Эрик. — Столько времени прошло! И самое главное, никаких следов.

Заметив удивлённый взгляд Гардена, мальчишки рассказали ему о пропаже самолёта. Гарден, сощурив глаза, о чём-то задумался.

Вообще Лерика заметила, что Гарден сегодня какой-то слишком серьёзный, всю дорогу он размышлял о чём-то своём. Почувствовав взгляд девочки, он посмотрел на неё. Лерика смущённо отвела взгляд.

— Ну что, пойдём дальше? — спросил Эрик.

— Может, ещё немного отдохнём? — жалобно протянула Сафиса.

— Хорошо, минут десять, не больше.

Ричард достал яблоки.

— Угощайтесь.

— О, люблю яблоки! — воскликнул Тимми.

Крупные, жёлто-красные фрукты так аппетитно выглядели, что удержаться было невозможно. Да и на вкус они оказались сочными и сладкими.

Дожевав яблоки, ребята стали собираться снова в путь. Собрали посуду, оставшуюся еду, сложили мусор в большой пакет и свернули покрывала.

И снова цепочкой пошли дальше. На этот раз последними шли Лерика и Гарден. Вся местность была лесистой. Ребята вошли в гущу деревьев, среди которых пробегала извилистая протоптанная тропинка. Лерика с интересом оглядывалась вокруг. Может, хоть здесь она увидит белку? Ей так хотелось посмотреть на этих маленьких рыжих зверушек, но в лесу они совсем не попадались. Может, здесь, вдали от города, белки смелее? Но, к своему сожалению, Лерика видела только птиц, громко щебетавших при их появлении. Скорее всего, они возмущались наглому вторжению человека в мир природы и сообщали другим птицам и животным о возможной опасности. Пернатые ведь не знали, что ребята пришли просто отдохнуть и никого обижать не собирались.

Заглядевшись по сторонам, Лерика споткнулась, подвернув ногу. Она негромко вскрикнула, и к ней тут же подбежал Гарден. Оказывается, они немного отстали, и ребят уже не было видно.

— Сильно ушиблась? — спросил Гарден. — Идти сможешь?

Лерика попыталась наступить на ногу, но тут же её пронзила острая боль. Девочка немного пошатнулась, Гарден вовремя успел подхватить её под руку. Впрочем, Лерика и сама вцепилась в него: неожиданно всё поплыло перед глазами.

— Голова немного кружится, — произнесла она тихо.

Гарден помог ей присесть на траву.

— А где ребята? — девочка оглядывалась по сторонам. — Они сейчас совсем далеко уйдут.

Гарден громко позвал их, но никто не ответил.

— Наверное, далековато ушли. А может, ветер уносит наши голоса в другую сторону, и они не слышат.

— Мы не потеряемся? — испуганно спросила Лерика.

— Нет, не переживай. Если что, дорогу назад знаем. Ты скажи: ногой пошевелить можешь? Пальцами? Не перелом? А то плохо дело...

Лерика попробовала пошевелить пальцами ноги, и у неё получилось. Ну, хвала небесам! Не перелом. Она попыталась встать. Это ей удалось, но было немного больно опираться на ногу. Прихрамывая, она сделала пару шагов.

— Держись за меня, — Гарден протянул руку.

В его глазах читались переживание и забота. Лерике было приятно его внимание. С другой стороны, не хотелось быть обузой. Да и от ребят из-за неё отстали...

Продвигались медленно — так они не пройдут много. К тому же небо затягивали тучи, в любое время мог пойти дождь.

— Может, лучше сразу назад повернуть? — спросила Лерика.

— Нет, осталось совсем чуть-чуть. Сейчас уже придём.

— Куда придём?

Гарден удивлённо посмотрел на неё, потом произнёс:

— К месту, куда шли. С ребятами.

— А-а, — протянула Лерика, но всё равно оставалось ощущение, что друг что-то не договаривает.

Пройдя ещё немного, Гарден свернул с тропинки, уводя за собой и Лерику. Увидев её удивлённый взгляд, он объяснил:

— Наперерез. По тропинке идти дальше, получается в обход.

Но тут закрапал дождь. Первые капли были редкими и не крупными. Одна упала Лерике на нос, вторая Гардену за шиворот. Дождь начинал расходиться, стучать по желтеющим листочкам, смывая с них дневную пыль. Сейчас ребята промокнут до нитки...

— Быстрее! Залезай сюда, — Гарден потянул её к большим валунам, оказавшимся неподалёку.

Три больших камня будто облокачивались друг на друга, образуя собой словно маленькую беседку. Лерика, стараясь не наступать сильно на больную ногу, укрылась под ними от дождя. Пришлось сесть на корточки и съёжиться. Гарден тоже залез под укрытие, прижавшись к ней плечом.

Дождь совсем разгулялся: крупные капли умывали камни, траву, листву. Деревья подрагивали от ветра.

Было немного неудобно сидеть так, в тесноте, в скрюченном положении, зато ребята находились в сухом месте, а вокруг бушевал ливень. Лерика чувствовала тепло Гардена, слышала его дыхание. И почему-то сейчас было хорошо и спокойно.

Но вот дождь неожиданно прекратился, так же быстро, как и начался. Выглянуло солнце, и всё засверкало ещё ярче. Солнечные лучи заскользили по зелёной, местами жёлтой и где-то краснеющей листве, опустились на траву, и под их светом засеребрились хрустальные дождинки.

Неожиданно Лерике на руку упала капля. Осмотревшись, ребята увидели, что изнутри по валунам потекли ручейки. Та вода, которую не пропускали большие камни, наконец-то сумела просочиться внутрь и теперь стекала вниз. Лерика с Гарденом скорее вылезли из-под укрытия.

— Практически сухие, — констатировал Гарден. — Пойдём дальше?

— А у нас есть другой выбор? — усмехнулась Лерика.

И ребята снова двинулись в путь. По бездорожью идти тяжелее, да к тому же приходилось уворачиваться от низких веток. С них всё время стекала вода, неприятно попадавшая за ворот. Кофта Лерики вскоре стала сырой, да и Гарден весь промок.

Местность становилась всё более заросшей, деревья пошли выше и разлапистей. Так они прошли какое-то расстояние. И вдруг Лерика обратила внимание на цветы: редко встречавшиеся, они росли теперь на каждом шагу и были очень крупными! Высокие деревья, огромные цветы, всюду зелёные листья, словно вернулось лето...

— Кто ты? — Лерика остановилась.

Фото из интернета
Фото из интернета