Найти тему

Наступает новая эпоха плагиата?

Тут пишут, что Российские издатели будут обходить запрет на выпуск международных бестселлеров в РФ с помощью пересказа. А если проще, то банально воровать и это называется плагиат.
В саммари будут отражены ключевые идеи книги без использования отрывков из нее: автор саммари прочитала книгу на английском и пересказала своим языком. Помните из детства?

Ряд российских издателей готовятся обходить запрет на выпуск международных бестселлеров в РФ с помощью саммари — пересказа без прямого цитирования. «Эксмо-АСТ», в частности, издаст в таком формате мемуары принца Гарри, свою версию этой книги выпустит и издательство Smart Reading. В «Эксмо-АСТ» считают саммари альтернативой принудительной лицензии, которая сможет «обеспечить доступность» популярных нон-фикшен-книг для россиян.

Таня Гроттер и Гари поттер это даже банально, Есть оказывается еще и Лагин Петр и еще куча подражаний и переписок

-2

Но больше всего плагиата было в нашем советском детстве. Сплошной плагиат.
«Золотой Ключик» Алексея Толстого, герои и часть сюжетной линии которого списана с «Пиноккио» итальянской сказки Карла Коллоди, что вышла на 50 лет раньше.
«Волшебник Изумрудного города» Волкова списан с «Удивительный волшебник из страны Оз», которую написал американский писатель Лаймен Фрэнк Баум.
И далее Незнайка, Айболит, Винни Пух и Старик Хоттабыч. И еще много-много других

-3