22 СОВЕТА ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Честно говоря, я видел предполагаемые «уловки» для изучения языка, и ни один из них не помог мне. Потребовались часы изучения, совмещенные со многими, разговорами.
Вот несколько советов по изучению языка, которые я собрал за последние несколько лет:
1. БЕСЕДА, БЕСЕДА, БЕСЕДА
Если есть «секрет» или «хитрость» для изучения нового языка, то это: часы и часы
неловкого и напряженного разговора
с людьми лучше, чем вы, на этом языке. Час разговора (с поправками и справочным словарем) равен пяти часам в классе и 10 часам с самостоятельным изучением языка.
На это есть несколько причин. Первое - это мотивация . Меня не волнует, насколько круто ваше учебное пособие, вы будете гораздо больше заинтересованы и мотивированы общаться с живым человеком перед вами, чем с книгой или аудиопрограммой на вашем компьютере.
Вторая причина в том, что язык - это то, что нужно обрабатывать, а не запоминать. Я не профессор лингвистики, но по моему опыту, если вы посмотрите и запомните слово в книге или с помощью карточек 100 раз, как если бы вы использовали слово в разговоре всего два или три раза.
Я считаю, что причина в том, что наш разум уделяет больше внимания воспоминаниям, которые связаны с реальным человеческим и социальным опытом, воспоминаниям, которые связаны с эмоциями. Так, например, если я найду глагол «жаловаться» и использую его в предложении с новым другом, скорее всего, я всегда буду ассоциировать это слово с тем конкретным взаимодействием и разговором, который у меня был с ней. Принимая во внимание, что я могу продуть одно и то же слово 20 раз с помощью карточек, и хотя я могу понять его правильно, я фактически не практиковался в его применении. Для меня это ничего не значит, поэтому меньше шансов остаться со мной.
2. ИНТЕНСИВНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ВАЖНЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ОБУЧЕНИЯ.
Я имею в виду, что изучение языка по четыре часа в день в течение двух недель будет для вас более полезным, чем изучение одного часа в день в течение двух месяцев. Это одна из причин, почему так много людей посещают уроки языка в школе и ничего не помнят. Это потому, что они изучают только 3-4 часа в неделю, и часто занятия разделены на несколько дней.
Язык требует много повторений, много справочного опыта, а также постоянных обязательств и вложений. Лучше выделить определенный период своей жизни, даже если это всего 1-2 недели, и действительно сделать все на все 100%, чем наполовину обдумывать его в течение месяцев или даже лет.
3. УРОКИ - ОТСТОЙ И НЕЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРЕМЕНИ И ДЕНЕГ.
Учитывая все обстоятельства, вы получаете очень низкую отдачу от вашего времени и усилий на групповых занятиях. Есть две проблемы. Во-первых, класс движется со скоростью самого медленного ученика. Во-вторых, изучение языка - это довольно личный процесс: каждый, естественно, выучивает одни слова или темы, чем другие, поэтому удовлетворяет индивидуальным потребности каждого ученика или своевременно.
Например, когда я ходил на уроки русского языка, я обнаружил, что спряжение глаголов простое, потому что я уже выучил испанский. Но один одноклассник-англичанин немного боролся с ними. В результате я проводил много времени в классе, ожидая, пока он наверстает упущенное. Еще у меня был немецкий одноклассник, который уже сталкивался с подобными случаями, а у меня понятия не было, что это такое. Я уверен, что в итоге он тоже ждал, пока я в этом разберусь. Чем больше класс, тем менее эффективным он будет. Об этом не скажет любой, кто учил в школе иностранный язык и не сохранил его.
4. НАЧНИТЕ СО 100 САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СЛОВ.
Не вся лексика одинакова. Некоторые из них дают более выгодную отдачу от инвестиций, чем другие. Например, когда я жил в Буэнос-Айресе, я встретил парня, который месяцами учился у Розеттского камня (не рекомендуется). В течение нескольких недель я работал с репетитором, но был удивлен тем, что он не мог контролировать даже за самыми элементарными разговорами, несмотря на месяцы учебы и пребывания там.
Оказалось, что большая часть словарного запаса, который он изучал, была посвящена кухонной утвари, членам семьи, одежде и комнатам в доме. Но если он хотел спросить кого-нибудь, в какой части города они живут, он не знал, что сказать.
Начните со 100 наиболее употребительных слов, а затем снова и снова составляйте из них предложения. Выучите грамматику ровно настолько, чтобы иметь возможность делать это, и делайте это, пока не почувствуете себя комфортно со всеми ими.
5. НОСИТЕ КАРМАННЫЙ СЛОВАРЬ.
Это имело гораздо большее значение, чем я ожидал. У меня на телефоне есть англо-испанский словарь, и я постоянно им пользуюсь, когда живу в испаноязычных странах. Первые две недели в Бразилии я был ленив и все время забывал скачать англо-португальское приложение. В течение этих двух недель мне было очень трудно разговаривать, несмотря на то, что я знал базовый португальский.
Как только я загрузил словарь, сразу же появилась разница. Иметь его на телефоне - это здорово, потому что на поиск чего-то в середине разговора уходит две секунды. И поскольку вы используете его в разговоре, у вас гораздо больше шансов вспомнить его позже. Даже такая простая вещь сильно повлияла на мои разговоры и способность общаться с местными жителями.
6. ПРОДОЛЖАЙТЕ ПРАКТИКОВАТЬСЯ В УМЕ.
Другой вариант использования вашего словаря - это то, что вы можете практиковаться, занимаясь своим днем и ни с кем не разговаривая. Испытайте себя думать на новом языке. У всех нас в голове крутятся монологи, и обычно они звучат на нашем родном языке. Вы можете продолжать практиковаться и строить предложения и фальшивые разговоры в своей голове на новом языке. Фактически, такая визуализация показывает к более легким разговорам, когда они у вас действительно есть. Например, вы можете представить себе и попрактиковаться в разговоре на тему, которая у вас, вероятно, возникнет, еще до того, как она у вас появится. Вы можете начать думать о том, как бы вы описали свою работу и объяснили, почему вы находитесь в другой стране, на новом языке.Эти вопросы неизбежно возникнут, и вы будете готовы на них ответить.
7. ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ГОВОРИТЬ МНОГО ГЛУПОСТЕЙ. ПРИНИМАЙ ЭТО КАК ЕСТЬ
Когда я впервые изучал испанский язык, я однажды сказал группе людей, что американцы кладут много презервативов в еду. Позже я сказал девушке, что баскетбол возбуждает меня. Эм, да ... Это произойдет. Доверьтесь мне.
22 СОВЕТА ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Марк Мэнсон
8 лет назад
В
Когда я приехал в Буэнос-Айрес в начале 2010 года, я с трудом мог заказать еду в местном ресторане. Два года спустя я спокойно объяснил механику русской грамматики моей подруге из Гватемалы… на ее родном испанском языке.
Сегодня я говорю на испанском и бразильском португальском, и мало говорю на русском. Я не собираюсь выпускать дым тебе в задницу и говорить, что это было легко, или что есть какой-то ярлык или взлом. Я тренировал свою задницу. Честно говоря, я видел предполагаемые «уловки» для изучения языка, и ни один из них не помог мне. Потребовались часы изучения, совмещенные со многими, разговорами.
Вот несколько советов по изучению языка, которые я собрал за последние несколько лет:
1. БЕСЕДА, БЕСЕДА, БЕСЕДА
Если есть «секрет» или «хитрость» для изучения нового языка, то это: часы и часы
неловкого и напряженного разговора
с людьми лучше, чем вы, на этом языке. Час разговора (с поправками и справочным словарем) равен пяти часам в классе и 10 часам с самостоятельным изучением языка.
На это есть несколько причин. Первое - это мотивация . Меня не волнует, насколько круто ваше учебное пособие, вы будете гораздо больше заинтересованы и мотивированы общаться с живым человеком перед вами, чем с книгой или аудиопрограммой на вашем компьютере.
Вторая причина в том, что язык - это то, что нужно обрабатывать, а не запоминать. Я не профессор лингвистики, но по моему опыту, если вы посмотрите и запомните слово в книге или с помощью карточек 100 раз, как если бы вы использовали слово в разговоре всего два или три раза.
Я считаю, что причина в том, что наш разум уделяет больше внимания воспоминаниям, которые связаны с реальным человеческим и социальным опытом, воспоминаниям, которые связаны с эмоциями. Так, например, если я найду глагол «жаловаться» и использую его в предложении с новым другом, скорее всего, я всегда буду ассоциировать это слово с тем конкретным взаимодействием и разговором, который у меня был с ней. Принимая во внимание, что я могу продуть одно и то же слово 20 раз с помощью карточек, и хотя я могу понять его правильно, я фактически не практиковался в его применении. Для меня это ничего не значит, поэтому меньше шансов остаться со мной.
2. ИНТЕНСИВНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ВАЖНЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ОБУЧЕНИЯ.
Я имею в виду, что изучение языка по четыре часа в день в течение двух недель будет для вас более полезным, чем изучение одного часа в день в течение двух месяцев. Это одна из причин, почему так много людей посещают уроки языка в школе и ничего не помнят. Это потому, что они изучают только 3-4 часа в неделю, и часто занятия разделены на несколько дней.
Язык требует много повторений, много справочного опыта, а также постоянных обязательств и вложений. Лучше выделить определенный период своей жизни, даже если это всего 1-2 недели, и действительно сделать все на все 100%, чем наполовину обдумывать его в течение месяцев или даже лет.
3. УРОКИ - ОТСТОЙ И НЕЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРЕМЕНИ И ДЕНЕГ.
Учитывая все обстоятельства, вы получаете очень низкую отдачу от вашего времени и усилий на групповых занятиях. Есть две проблемы. Во-первых, класс движется со скоростью самого медленного ученика. Во-вторых, изучение языка - это довольно личный процесс: каждый, естественно, выучивает одни слова или темы, чем другие, поэтому удовлетворяет индивидуальным потребности каждого ученика или своевременно.
Например, когда я ходил на уроки русского языка, я обнаружил, что спряжение глаголов простое, потому что я уже выучил испанский. Но один одноклассник-англичанин немного боролся с ними. В результате я проводил много времени в классе, ожидая, пока он наверстает упущенное. Еще у меня был немецкий одноклассник, который уже сталкивался с подобными случаями, а у меня понятия не было, что это такое. Я уверен, что в итоге он тоже ждал, пока я в этом разберусь. Чем больше класс, тем менее эффективным он будет. Об этом не скажет любой, кто учил в школе иностранный язык и не сохранил его.
4. НАЧНИТЕ СО 100 САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СЛОВ.
Не вся лексика одинакова. Некоторые из них дают более выгодную отдачу от инвестиций, чем другие. Например, когда я жил в Буэнос-Айресе, я встретил парня, который месяцами учился у Розеттского камня (не рекомендуется). В течение нескольких недель я работал с репетитором, но был удивлен тем, что он не мог контролировать даже за самыми элементарными разговорами, несмотря на месяцы учебы и пребывания там.
Оказалось, что большая часть словарного запаса, который он изучал, была посвящена кухонной утвари, членам семьи, одежде и комнатам в доме. Но если он хотел спросить кого-нибудь, в какой части города они живут, он не знал, что сказать.
Начните со 100 наиболее употребительных слов, а затем снова и снова составляйте из них предложения. Выучите грамматику ровно настолько, чтобы иметь возможность делать это, и делайте это, пока не почувствуете себя комфортно со всеми ими.
5. НОСИТЕ КАРМАННЫЙ СЛОВАРЬ.
Это имело гораздо большее значение, чем я ожидал. У меня на телефоне есть англо-испанский словарь, и я постоянно им пользуюсь, когда живу в испаноязычных странах. Первые две недели в Бразилии я был ленив и все время забывал скачать англо-португальское приложение. В течение этих двух недель мне было очень трудно разговаривать, несмотря на то, что я знал базовый португальский.
Как только я загрузил словарь, сразу же появилась разница. Иметь его на телефоне - это здорово, потому что на поиск чего-то в середине разговора уходит две секунды. И поскольку вы используете его в разговоре, у вас гораздо больше шансов вспомнить его позже. Даже такая простая вещь сильно повлияла на мои разговоры и способность общаться с местными жителями.
6. ПРОДОЛЖАЙТЕ ПРАКТИКОВАТЬСЯ В УМЕ.
Другой вариант использования вашего словаря - это то, что вы можете практиковаться, занимаясь своим днем и ни с кем не разговаривая. Испытайте себя думать на новом языке. У всех нас в голове крутятся монологи, и обычно они звучат на нашем родном языке. Вы можете продолжать практиковаться и строить предложения и фальшивые разговоры в своей голове на новом языке. Фактически, такая визуализация показывает к более легким разговорам, когда они у вас действительно есть. Например, вы можете представить себе и попрактиковаться в разговоре на тему, которая у вас, вероятно, возникнет, еще до того, как она у вас появится. Вы можете начать думать о том, как бы вы описали свою работу и объяснили, почему вы находитесь в другой стране, на новом языке.Эти вопросы неизбежно возникнут, и вы будете готовы на них ответить.
7. ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ГОВОРИТЬ МНОГО ГЛУПОСТЕЙ. ПРИНЯТЬ ЭТО
Когда я впервые изучал испанский язык, я однажды сказал группе людей, что американцы кладут много презервативов в еду. Позже я сказал девушке, что баскетбол возбуждает меня. Эм, да ... Это произойдет. Доверьтесь мне.
8. ВЫЯСНИТЕ МОДЕЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ.
Все латинские языки будут иметь похожие модели произношения, основанные на латинских словах. Например, любое слово, оканчивающееся на «-tion» на английском языке, почти всегда будет оканчиваться на «-ción» в испанском и «-ção» в португальском. Англоязычные люди известны тем, что просто ввести «-e» или «-a» в конце которых произносить испанские слова, они не знают. Если отвлечься от стереотипов, удивительно, насколько часто это верно. «Судьба» - это «судьба», «мотив» - это «мотивация», «часть» - это «часть» и так далее. В языке падежные окончания всегда рифмуются друг с другом, поэтому если вы говорите о существительном женском роде (например, «Zhen-shee-na»), то знаете, что прилагаемые и наречия обычно рифмуются с его окончанием («krasee- вая» в отличие от «красее-ви»).
(Чтобы узнать о методе изучения языка, в котором основное внимание уделяется произношению, ознакомьтесь с
).
22 СОВЕТА ПО ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Марк Мэнсон
8 лет назад
В
Когда я приехал в Буэнос-Айрес в начале 2010 года, я с трудом мог заказать еду в местном ресторане. Два года спустя я спокойно объяснил механику русской грамматики моей подруге из Гватемалы… на ее родном испанском языке.
Сегодня я говорю на испанском и бразильском португальском, и мало говорю на русском. Я не собираюсь выпускать дым тебе в задницу и говорить, что это было легко, или что есть какой-то ярлык или взлом. Я тренировал свою задницу. Честно говоря, я видел предполагаемые «уловки» для изучения языка, и ни один из них не помог мне. Потребовались часы изучения, совмещенные со многими, разговорами.
Вот несколько советов по изучению языка, которые я собрал за последние несколько лет:
1. БЕСЕДА, БЕСЕДА, БЕСЕДА
Если есть «секрет» или «хитрость» для изучения нового языка, то это: часы и часы
неловкого и напряженного разговора
с людьми лучше, чем вы, на этом языке. Час разговора (с поправками и справочным словарем) равен пяти часам в классе и 10 часам с самостоятельным изучением языка.
На это есть несколько причин. Первое - это мотивация . Меня не волнует, насколько круто ваше учебное пособие, вы будете гораздо больше заинтересованы и мотивированы общаться с живым человеком перед вами, чем с книгой или аудиопрограммой на вашем компьютере.
Вторая причина в том, что язык - это то, что нужно обрабатывать, а не запоминать. Я не профессор лингвистики, но по моему опыту, если вы посмотрите и запомните слово в книге или с помощью карточек 100 раз, как если бы вы использовали слово в разговоре всего два или три раза.
Я считаю, что причина в том, что наш разум уделяет больше внимания воспоминаниям, которые связаны с реальным человеческим и социальным опытом, воспоминаниям, которые связаны с эмоциями. Так, например, если я найду глагол «жаловаться» и использую его в предложении с новым другом, скорее всего, я всегда буду ассоциировать это слово с тем конкретным взаимодействием и разговором, который у меня был с ней. Принимая во внимание, что я могу продуть одно и то же слово 20 раз с помощью карточек, и хотя я могу понять его правильно, я фактически не практиковался в его применении. Для меня это ничего не значит, поэтому меньше шансов остаться со мной.
2. ИНТЕНСИВНОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ВАЖНЕЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ОБУЧЕНИЯ.
Я имею в виду, что изучение языка по четыре часа в день в течение двух недель будет для вас более полезным, чем изучение одного часа в день в течение двух месяцев. Это одна из причин, почему так много людей посещают уроки языка в школе и ничего не помнят. Это потому, что они изучают только 3-4 часа в неделю, и часто занятия разделены на несколько дней.
Язык требует много повторений, много справочного опыта, а также постоянных обязательств и вложений. Лучше выделить определенный период своей жизни, даже если это всего 1-2 недели, и действительно сделать все на все 100%, чем наполовину обдумывать его в течение месяцев или даже лет.
3. УРОКИ - ОТСТОЙ И НЕЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРЕМЕНИ И ДЕНЕГ.
Учитывая все обстоятельства, вы получаете очень низкую отдачу от вашего времени и усилий на групповых занятиях. Есть две проблемы. Во-первых, класс движется со скоростью самого медленного ученика. Во-вторых, изучение языка - это довольно личный процесс: каждый, естественно, выучивает одни слова или темы, чем другие, поэтому удовлетворяет индивидуальным потребности каждого ученика или своевременно.
Например, когда я ходил на уроки русского языка, я обнаружил, что спряжение глаголов простое, потому что я уже выучил испанский. Но один одноклассник-англичанин немного боролся с ними. В результате я проводил много времени в классе, ожидая, пока он наверстает упущенное. Еще у меня был немецкий одноклассник, который уже сталкивался с подобными случаями, а у меня понятия не было, что это такое. Я уверен, что в итоге он тоже ждал, пока я в этом разберусь. Чем больше класс, тем менее эффективным он будет. Об этом не скажет любой, кто учил в школе иностранный язык и не сохранил его.
4. НАЧНИТЕ СО 100 САМЫХ РАСПРОСТРАНЕННЫХ СЛОВ.
Не вся лексика одинакова. Некоторые из них дают более выгодную отдачу от инвестиций, чем другие. Например, когда я жил в Буэнос-Айресе, я встретил парня, который месяцами учился у Розеттского камня (не рекомендуется). В течение нескольких недель я работал с репетитором, но был удивлен тем, что он не мог контролировать даже за самыми элементарными разговорами, несмотря на месяцы учебы и пребывания там.
Оказалось, что большая часть словарного запаса, который он изучал, была посвящена кухонной утвари, членам семьи, одежде и комнатам в доме. Но если он хотел спросить кого-нибудь, в какой части города они живут, он не знал, что сказать.
Начните со 100 наиболее употребительных слов, а затем снова и снова составляйте из них предложения. Выучите грамматику ровно настолько, чтобы иметь возможность делать это, и делайте это, пока не почувствуете себя комфортно со всеми ими.
5. НОСИТЕ КАРМАННЫЙ СЛОВАРЬ.
Это имело гораздо большее значение, чем я ожидал. У меня на телефоне есть англо-испанский словарь, и я постоянно им пользуюсь, когда живу в испаноязычных странах. Первые две недели в Бразилии я был ленив и все время забывал скачать англо-португальское приложение. В течение этих двух недель мне было очень трудно разговаривать, несмотря на то, что я знал базовый португальский.
Как только я загрузил словарь, сразу же появилась разница. Иметь его на телефоне - это здорово, потому что на поиск чего-то в середине разговора уходит две секунды. И поскольку вы используете его в разговоре, у вас гораздо больше шансов вспомнить его позже. Даже такая простая вещь сильно повлияла на мои разговоры и способность общаться с местными жителями.
6. ПРОДОЛЖАЙТЕ ПРАКТИКОВАТЬСЯ В УМЕ.
Другой вариант использования вашего словаря - это то, что вы можете практиковаться, занимаясь своим днем и ни с кем не разговаривая. Испытайте себя думать на новом языке. У всех нас в голове крутятся монологи, и обычно они звучат на нашем родном языке. Вы можете продолжать практиковаться и строить предложения и фальшивые разговоры в своей голове на новом языке. Фактически, такая визуализация показывает к более легким разговорам, когда они у вас действительно есть. Например, вы можете представить себе и попрактиковаться в разговоре на тему, которая у вас, вероятно, возникнет, еще до того, как она у вас появится. Вы можете начать думать о том, как бы вы описали свою работу и объяснили, почему вы находитесь в другой стране, на новом языке.Эти вопросы неизбежно возникнут, и вы будете готовы на них ответить.
7. ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ГОВОРИТЬ МНОГО ГЛУПОСТЕЙ. ПРИНЯТЬ ЭТО
Когда я впервые изучал испанский язык, я однажды сказал группе людей, что американцы кладут много презервативов в еду. Позже я сказал девушке, что баскетбол возбуждает меня. Эм, да ... Это произойдет. Доверьтесь мне.
8. ВЫЯСНИТЕ МОДЕЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ.
Все латинские языки будут иметь похожие модели произношения, основанные на латинских словах. Например, любое слово, оканчивающееся на «-tion» на английском языке, почти всегда будет оканчиваться на «-ción» в испанском и «-ção» в португальском. Англоязычные люди известны тем, что просто ввести «-e» или «-a» в конце которых произносить испанские слова, они не знают. Если отвлечься от стереотипов, удивительно, насколько часто это верно. «Судьба» - это «судьба», «мотив» - это «мотивация», «часть» - это «часть» и так далее. В языке падежные окончания всегда рифмуются друг с другом, поэтому если вы говорите о существительном женском роде (например, «Zhen-shee-na»), то знаете, что прилагаемые и наречия обычно рифмуются с его окончанием («krasee- вая» в отличие от «красее-ви»).
(Чтобы узнать о методе изучения языка, в котором основное внимание уделяется произношению, ознакомьтесь с
).
9. ИСПОЛЬЗУЙТЕ АУДИО- И ОНЛАЙН-КУРСЫ ДЛЯ ПЕРВЫХ 100 СЛОВ И БАЗОВОЙ ГРАММАТИКИ.
После этого их следует использовать только для справки и не более того. Есть много учебных материалов (я рекомендую курсы Benny Lewis 'Language Hacking , но их очень много). Эти курсы отлично подходят для того, чтобы за несколько дней научить вас говорить базовыми предложениями и фразами от абсолютно незнания языка. Они также хороши для обучения основам лексики (таких слов, как: я, ты, есть, хочу, спасибо и т. Д.).
Но помните, что наибольшая отдача от инвестиций в изучение языка - это заставить себя говорить и общаться с другими людьми, и когда вы сидите в спальне с книгой или программой, вас не заставляют формулировать смысл и значение в новый язык на месте. Вместо этого вам предлагается повторять и копировать концепции и закономерности, которые вы наблюдали в других материалах. Как упоминалось ранее, я считаю, что это два разных типа обучения, и один гораздо более полезен, чем другой.
10. ПОСЛЕ ПЕРВЫХ 100 СЛОВ СОСРЕДОТОЧЬТЕСЬ НА РАЗГОВОРЕ.
Исследования показали, что 100 наиболее употребительных слов на любом языке составляют 50% всего устного общения. 1000 самых распространенных слов составляют 80% всего разговорного общения. Наиболее распространенные 3000 слов составляют 99% общения. Другими словами, есть несколько серьезных сокращений отдачи от изучения большего словарного запаса. Я, наверное, знаю только 500–1000 слов на испанском, и в большинстве разговоров мне никогда не нужно останавливаться и искать слово в телефоне.
Базовая грамматика должна научить вас произносить основные предложения в течение нескольких дней.
"Где находится ресторан?"
«Я хочу познакомиться с твоим другом».
"Сколько лет твоей сестре?"
"Тебе понравился фильм?"
Первые несколько сотен слов уведут вас довольно далеко. Используйте их, чтобы максимально освоить грамматику, идиомы, сленг и конструировать мысли, шутки и идеи на новом языке на лету. Если вы научитесь постоянно шутить на новом языке, это хороший признак того, что пора расширять свой словарный запас.
Многие люди слишком быстро и слишком быстро используют свой словарный запас. Это пустая трата времени и усилий, потому что им все еще неудобно вести простые разговоры о том, откуда они, но они изучают словарный запас по экономике или медицине. Это не имеет никакого смысла.
11. СТРЕМИТЕСЬ РАСПЛАВИТЬ МОЗГ
Вы знаете, как, когда вы часами выполняете много интеллектуально напряженной работы, в какой-то момент ваш мозг ощущается как кусок подливки? Стремитесь к тому моменту при изучении языков. До тех пор, пока вы не достигнете стадии «подливки», вы, вероятно, не будете максимально использовать свое время или усилия. Вначале вы поразите ум в течение часа или двух. Позже может потребоваться целая ночь тусовок с местными жителями, прежде чем это произойдет. Но когда это происходит, это очень хорошо.
12. «КАК СКАЗАТЬ X?» ЭТО МОЖЕТ САМОЕ ВАЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, КОТОРОЕ ВЫ ВЫУЧИТЬ
Изучите его заранее и використовуйте почаще.
13. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ - ЛУЧШЕЕ И ЭФФЕКТИВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВРЕМЕНИ.
Кроме того, это обычно самое дорогое использование времени, в зависимости от языка и страны. Но если у вас есть деньги, взять хорошего репетитора и сидеть с ним или с ней по несколько часов каждый день - это самый быстрый способ выучить новый язык, который я когда-либо находил. Всего два часа в день в течение нескольких недель с репетитором в Бразилии помогли мне достичь хотя бы приличного разговорного уровня - то есть я мог пойти на свидание с девушкой, которая не говорила по-английски, и поддерживать беседу всю ночь, не слишком много дурака самого себя.
Говоря о которых…
14. ВСТРЕЧАЙТЕСЬ С КЕМ-ТО, КТО ГОВОРИТ НА ЦЕЛЕВОМ ЯЗЫКЕ, А НЕ НА ВАШЕМ РОДНОМ ЯЗЫКЕ.
Поговорим об инвестициях и мотивации. Вы будете свободно говорить через месяц. И, что лучше всего, если вы рассердите их или сделаете что-то не так, вы можете заявить, что перевод был утерян.
15. ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ СИМПАТИЧНОГО ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ С ВАМИ МИРИТЬСЯ, НАЙДИТЕ ЯЗЫКОВОГО ПРИЯТЕЛЯ ОНЛАЙН.
Существует веб-иностранцев, которые хотят выучить английский язык, которые готовы потратить время на практику на своем родном языке на вашем практике.
Вот обзор веб-сайтов и приложений для языкового обмена. (Обзоры написаны Bilingua, которая сама по себе является одним из рассмотренных приложений, поэтому примите во внимание их предвзятость.)
16. ЧАТ FACEBOOK + GOOGLE TRANSLATE = ПОБЕДА
Серьезно, технологии потрясающие.
17. КОГДА ВЫ ВЫУЧИТЕ НОВОЕ СЛОВО, ПОПРОБУЙТЕ СРАЗУ ЖЕ УПОТРЕБИТЬ ЕГО НЕСКОЛЬКО РАЗ.
Когда вы останавливаетесь и ищете новое слово в разговоре, постарайтесь использовать его в следующих двух или трех предложениях, которые вы произносите. Исследования по изучению языка показывают, что вам нужно сделать определенное количество повторений, произнося слово в течение одной минуты после его изучения, одного часа его изучения, одного дня и т. Д. Попробуйте использовать его сразу несколько раз, а затем повторите его позже. в день. Скорее всего, он останется.
18. ТЕЛЕШОУ, ФИЛЬМЫ, ГАЗЕТЫ И ЖУРНАЛЫ - ХОРОШЕЕ ДОПОЛНЕНИЕ.
Но их не следует ошибочно принимать или заменять законной практикой. Когда я овладел испанским, я решил каждую неделю смотреть пару фильмов и каждый день читать статью об El País . Это помогло мне сохранить свежесть, но я не думаю, что это было так полезно, как время, проведенное в разговорах.
19. БОЛЬШИНСТВО ЛЮДЕЙ ПОЛЕЗНЫ, ПОЗВОЛЬТЕ ИМ ПОМОЧЬ
Если вы находитесь в чужой стране и делаете из себя полную задницу, пытаясь что-то купить в продуктовом магазине, попросите помощи у случайных людей. Укажите на что-нибудь и спросите, как это сказать. Задайте им вопросы. Большинство людей дружелюбны и готовы помочь вам. Изучение языка не для застенчивых людей.
20. БУДЕТ МНОГО ДВУСМЫСЛЕННОСТИ И НЕДОПОНИМАНИЯ.
Дело в том, что для многих-многих слов переводы не прямые. «Gustar» может примерно означать «любить» на испанском, но в использовании это более тонкое понятие, чем это. Он используется для различных условий и контекстов, тогда как в английском мы используем «как» как глагол, охватывающий все, что нам нравится или что нам небезразлично. Эти тонкие различия могут складываться, особенно в серьезных или эмоциональных разговорах. Намерения легко неверно истолковать. Обсуждение важных нюансов по важным вопросам, вероятно, вдвое большие усилия для потребнения точного каждого человека, чем между двумя смыслами языка. Независимо от того, насколько хорошо вы владеете новым языком, вы вряд ли полностью поймете небольшие интуитивные функции между каждым словом, фразой или идиомой, которые носитель языка использует,не живя в стране в течение многих лет.
21. ЭТО ЭТАПЫ, ЧЕРЕЗ КОТОРЫЕ ВЫ ПРОХОДИТЕ.
Во-первых, вы можете немного говорить и ничего не понимать. Тогда вы сможете понять гораздо больше, чем говорите. Затем вы переходите к разговору, но для этого требуется немало умственных усилий. После этого вы можете говорить и понимать без сознательных умственных усилий (т. Е. Вам не нужно переводить слова на свой родной язык в уме). Когда вы научитесь говорить и слушать, не думая об этом, вы начнете думать на самом иностранном языке без усилий. Как только это произойдет, вы действительно достигнете высокого уровня.
А последний уровень? Вы не поверите, но возможность следить за беседой между большой группой носителей языка - это последний кусок головоломки, который встает на свои места. По крайней мере, для меня. Как только это произойдет, и вы сможете вмешиваться, входить и прекращать разговор по своему желанию, вы вполне готовы. После этого уже некуда идти, не прожив в стране хотя бы год или два и не достигнув полного владения языком.
22. НАКОНЕЦ, НАЙДИТЕ СПОСОБ РАЗВЛЕЧЬСЯ
Как и во всем остальном, если вы собираетесь его придерживаться, вы должны найти способ сделать это увлекательным. Найдите людей, с которыми вам нравится общаться. Сходите на мероприятия, где вы можете потренироваться, делая что-нибудь веселое. Не сидите просто в классе перед книгой, иначе вы довольно быстро перегорите. Говорите на личные темы, которые вас волнуют. Узнайте о человеке, с которым разговариваете. Сделайте это личным, жизненным опытом, иначе вас ждет долгий, неприятный процесс, который, скорее всего, закончится тем, что вы забудете все, что узнали.
ДОЛГОСРОЧНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
Если часть вашей мотивации к изучению нового языка состоит в том, чтобы построить жизнь, состоящую из долгосрочных путешествий, но вы не совсем уверены, с чего начать, вы можете проверить мой курс Escape Plan , который является частью членства на моем сайте , Я рассказываю обо всем, что знаю о путешествиях, жизни и работе за границей, от поиска дешевых авиабилетов до материального обеспечения себя и поиска новых друзей в зарубежных странах.