Найти в Дзене

"My english is very bad..."

Так начинается любой мой диалог с иностранцем😁 Так сказать, чтоб сразу подготовить его к долгой и медленной беседе.. Ведь я буду говорить и одновременно вспоминать правила, которые учила.. И если вдруг я пойму, что сказала неправильно, начну предложение с начала 🤦‍♀️ Но есть фразы, которыми я пользуюсь всегда и их я произношу так быстро, что чувствую себя стопроцентным носителем языка 😁 Но недавно произошёл забавный случай.. Мне нужно было подойти к иностранке, её зовут Анна и она жена одного из артистов Cirque Du Soleil ( о нем позже),сказать, что во вторник мы улетаем и увидимся только в Лионе... Мой шаг был уверенным, в голове я прокручивала фразу, которую хотела сказать и вот она, Анна🤗 Я начинаю говорить, соблюдая грамматику, правильно произношу слова, но странно, что она приглашает меня и детей на тренировку в следующее воскресенье 🤔 Ок, повторю снова, может она не расслышала или я говорю, как настоящая англичанка, и она не понимает мой акцент? 😎 (Скажу, что англичане "съ
Севилья, Испания
Севилья, Испания

Так начинается любой мой диалог с иностранцем😁 Так сказать, чтоб сразу подготовить его к долгой и медленной беседе..

Ведь я буду говорить и одновременно вспоминать правила, которые учила.. И если вдруг я пойму, что сказала неправильно, начну предложение с начала 🤦‍♀️

Но есть фразы, которыми я пользуюсь всегда и их я произношу так быстро, что чувствую себя стопроцентным носителем языка 😁

Но недавно произошёл забавный случай.. Мне нужно было подойти к иностранке, её зовут Анна и она жена одного из артистов Cirque Du Soleil ( о нем позже),сказать, что во вторник мы улетаем и увидимся только в Лионе...

Мой шаг был уверенным, в голове я прокручивала фразу, которую хотела сказать и вот она, Анна🤗

Я начинаю говорить, соблюдая грамматику, правильно произношу слова, но странно, что она приглашает меня и детей на тренировку в следующее воскресенье 🤔

Ок, повторю снова, может она не расслышала или я говорю, как настоящая англичанка, и она не понимает мой акцент? 😎 (Скажу, что англичане "съедают" половину букв и их очень сложно понять)

Снова говорю заученную фразу, Анна смотрит на меня, кивает головой, мы обнимаемся, говорим друг другу :"See you in Lyon 😊" ("Увидимся в Лионе") и расходимся..

И вот, я в России, укладываю Леву, как обычно в голову приходит куча мыслей и тут я резко вспоминаю, что в том диалоге с Анной я перепутала слова!

Я говорила ей, что мы не "улетаем", а "прилетаем"!! 🤦‍♀️ Черт возьми! Почему я так была уверена, что "arrive" это улетать?! На что тебе онлайн переводчик, Оксана?!

С этого момента, учу слова, снова выполняю упражнения и конечно, пользуюсь переводчиком!