Сколько взбалмошных идей рождается в головах троих закадычных друзей, когда они собираются вместе!
Это утверждение в неменьшей степени относится и к трём старинным друзьям - Реджинальду Хилдингу, Томасу Уэйну и Джеку Мортимеру, эсквайрам из старинного портового города Лиммерсби, раскинувшего свои душистые фруктовые сады на юге Великобритании.
Джентльмены в лучшем смысле этого слова, эти молодые люди, тем не менее, не упустят ни малейшей возможности вырваться на свободу из цепких лап великосветского общества и почувствовать себя совершенными дикарями где-нибудь на задворках цивилизации.
Надо же хоть иногда сбрасывать с души цепи удушающих условностей и давать себе волю, а иначе – тоска смертная!
И тогда складываются аккуратно в портпледы дорогие твидовые костюмы и вишневые курительные трубки. Надеваются грубые холщовые штаны, закатываются рукава рубашек, седлаются самые быстрые кони и снаряжаются самые опасные экспедиции, чтобы лететь аллюром либо под парусами по ветру как можно дальше от уютной домашней гавани.
Так уж устроены почти все одарённые молодые мужчины, и поделать с этим ничего нельзя.
Зачастую и вспомнить-то впоследствии невозможно, кой чёрт их за ногу дёрнул, к примеру, рвануть на необитаемый болотистый полуостров на севере Ирландии, где пришлось почти месяц кормить мошкару, стуча зубами по ночам от холода, и, расплескивая джин, горланить ирландские освободительные песни у костра, чтоб не пасть духом.
Зато изначально, должно быть, мысль казалась гениальной, раз так весело и лихо всё закрутилось!
Результатом путешествия стал богатейший опыт в добывании пищи посредством рыбалки и охоты с помощью копья и лука, а также дом, возведённый из обструганного топляка – пришлось научиться и такому ремеслу.
Благо, поваленного леса в заливе оказалось предостаточно. В трудах время летело ошеломляюще стремительно.
Друзья, незаметно для себя, так увлеклись процессом строительства, что ещё и плот заодно соорудили. Далеко на нём в море выходить не решались, но залив, благодаря своему творению, изучили основательно.
Приключение, ставшее настоящим испытанием на прочность, воодушевило друзей необычайно. Они вернулись с берегов Ирландии в Лиммерсби обросшими, окрепшими, притягательно-брутальными.
Какое-то время, как и все достойные джентльмены их возраста и положения, Реджинальд, Мартин и Джек вновь принялись посещать театры и собрания в лучших домах Лиммерсби, соблюдая все требуемые светом приличия.
Однако, опоённые вольными ветрами Ирландии и очарованные песнями сурового Северного моря, как никогда, втайне изнемогали от скуки.
Девицы на выданье встрепенулись, заволновались и принялись искусно оплетать молодых людей своими женскими чарами. Но не тут-то было.
Покладистости неугомонных эсквайров надолго не хватило. Положительный опыт ирландской экспедиции только раззадорил их неутолимую тягу к приключениям.
Не прошло и нескольких месяцев, как друзей снова подхватило и унесло попутным северным ветром из Лиммерсби навстречу приключениям.
Кому-то вздумается, вероятно, предположить, что виной всему - односолодовый шотландский виски хорошей выдержки, который по праву можно назвать почётным гостем едва ли не всех заседаний честной компании. Но это будет чистой воды напраслина, разумеется!
Разве можно так наговаривать на хороших людей?
– Мы – умные мужчины, глупостями не занимаемся! - гордо в один голос ответят друзья на подобные небылицы.
И тут же отправятся на медвежью охоту в непроходимые дебри Трансильвании, с высокомерным пренебрежением отбросив предупреждение местных о плохо работающих затворах ружей, отсыревшем порохе и пропустив мимо ушей сетования на отсутствие у англичан опыта в подобных предприятиях.
Продолжение здесь.