Найти тему

Особенности современной японской массовой культуры на примере оригинальной манги и сериала «Devilman» 1972

"Итак, друзья, скорей в страну Ямато, туда, где сосны ждут на берегу! В заливе Мицу, где я жил когда-то, о нас, наверно, память берегут!" Яманоэ Окура
"Итак, друзья, скорей в страну Ямато, туда, где сосны ждут на берегу! В заливе Мицу, где я жил когда-то, о нас, наверно, память берегут!" Яманоэ Окура

Что такого особенного в японском комиксе под мрачным названием «Devilman»? Ответ на этот вопрос прост - это произведение легендарного японского мангаки Го Нагаи является прекрасным примером для того, чтобы разобраться в современной японской массовой культуре второй половины двадцатого века. Так как работа над произведением началась ещё в конце 60-х, а закончилось в начале 70-х годов прошлого столетия, хочется выявить некоторые тенденции, которые были намечены в оригинальном комиксе: крупномасштабное появление демонических созданий, в котором главный герой сам является представителем потусторонних сил, что борется с порождениями ада по принципу "зло можно победить только, если борющийся сам станет злом" - в дальнейшем этот аспект будет часто обыгрываться в последующих многочисленных аниме будущих эпох.

До этого современное массовое искусство Японии, не имело по-настоящему крупных проектов, в котором описывались бы противостояния существ из японской низшей мифологии - демонов, и людей соответственно. Заметно и то, что автор не ограничивается родным фольклором своей страны, обыгрывая и беря за основу христианские представления о "Сатане и аде", присовокупляя к этому и произведение Д. Алигьери «Божественная комедия».

Японцам с давних времён была свойственна «тактика заимствования», как в вопросах технологий, так и в культурно-национальных. Это делалось для того, чтобы привнести лучшее, по мнению государства, из других стран, например, таких как СССР и США, не растеряв при этом своей национальной самобытности, а напротив, эффективно развивая все стороны жизни. Именно поэтому, а также ещё и по той причине, что североамериканские культурно-развлекательные веяния, такие как кинотеатры и показывавшиеся там фильмы, начали активно внедряться уже после окончания второй мировой войны в "страну восходящего солнца", где происходит своего рода относительная ассимиляция двух современных культур. Отсюда становится понятным почему японская массовая культура уже в середине прошлого столетия была принудительно связана с североамериканской, а после снятия оккупации американскими войсками уже и на добровольной основе продолжала развиваться в заданном последними направлении.

Известно, что многие мультипликационные произведения ещё не обладали своим национальным колоритом, присущим сегодняшним аниме-сериалам, вдохновляясь работами больших западных студий, таких как «Hanna-Barbera», и имели соответствующую стилистику, в своей основе подражая им. Это было время, условно выражаясь, "начала новой японской анимации" (60-е годы XX-го века), в период, который современная аниме-кинематография только "нащупывала почву", создавая прочный коммерческий костяк, посредством основания большего количества мультипликационных студий («Mushi Productions», «Tele-Cartoon Japan» и другие), так и принципиально новых аниме творений (например, рисованный ТВ-сериал "Tetsuwan Atom").

Начало семидесятых являло собой новую эпоху, условно именуемой «классической», которая завершилась только к концу десятилетия. Она была ознаменована прежде всего масштабным появлением телевизионных программ и мультипликационных сериалов. В эту самую эпоху и началось создание крупнейшей франшизы под названием «Devilman».

Аниме «Человек-Дьявол» само по себе имеет мало общего с оригинальной историей, описанной в манге, где поднимаются проблемы войны и экологической катастрофы, что были актуальны в период создания водородной бомбы и всё ещё незабытых пессимистичных и пост-милитаристических настроений в обществе по прошествии не такого уж и большого количества лет с завершения второй мировой войны.

Анимационный же сериал вызывает интерес тем, что внешняя стилистика и сама концепция сюжета напоминает комиксы о "супергероях", созданные в Северной Америке. Это говорит о том, что в японской культуре даже в семидесятые годы двадцатого века всё ещё сохраняется сильное влияние западной массовой культуры, но можно увидеть и большие вкрапления традиционной японской: основными антагонистами являются демонические существа прообразом, которых стали соответствующие духи из народного фольклора.

Чего нельзя сказать об американской народной мифологии, практически не отражённой в массовой. Она представлена в основном в виде городских легенд и придуманных фантастических героев, при этом мало опирается на мифы коренного населения страны. Первые же мультфильмы вообще базируются на европейском фольклоре («Snow White», «Alice in Wonderland»), ведь Северная Америка была колонизирована европейцами вначале XVII века, а значит и традиции пришли из «старого света».

Помимо того, что в аниме "Человек-Дьявол" фигурируют классические народные мифологические мотивы, является неоспоримым тот факт, что среди японских подростков в семидесятые годы двадцатого века был крайне популярен такой вид спорта как бейсбол, исторической родиной которого является США. В одноименной манге же упоминается и отчасти культивируется популярная субкультура тех лет во всём мире – «хиппи», которая в свою очередь была не менее популярной в Японии и оказала влияние на её внутреннюю поп-культуру.

Посмотрев всего одно произведение классического периода аниме, созданное в рамках японской современной массовой культуры, уже можно понять, что представляет собою общество в целом и люди, входящие в его состав. В заключении хотелось бы подчеркнуть, что несмотря на многочисленные культурные заимствования, всё же Япония остаётся верна историческим традициям своей страны, гармонично сочетая новое и уже давно закреплённое в национальной культуре. Сериал «Devilman» 1972-го года является ярким и уже традиционным примером этого явления.

Источники:

1) Манга «Devilman », Го Нагаи, 1972

2) Анимационный ТВ-сериал «Devilman», Го Нагаи, 1972

3) «Введение в японскую анимацию» Б. Иванов, 2001

4) «Японская мифология» Н. Ильина, «Мидгард»; 2007

5) «История Японии. ХХ век» Молодяков В. Э., изд. "Крафт+", 2009

6) Научная электронная библиотека «Всё о США» [Электронный ресурс]

режим доступа https://www.usa-info.com.ua/history/kolonizaciya.html свободный - (17.08.20)