Найти тему
Français avec JM

11.Настоящее время - французское спряжение

Оглавление

Настоящее время - одно из наиболее часто используемых во французском языке. Он используется, чтобы говорить о настоящем времени, а иногда и о будущем.

-2

чтобы жить в мире, вы должны жить настоящим, и, конечно, вы должны научиться составлять его, для этого мы предлагаем вам внимательно прочитать нашу статью.

Благодаря нашим простым и понятным объяснениям, сопровождаемым многочисленными примерами, вы узнаете все, что вам нужно знать об использовании и правилах обучения настоящему французскому языку, и сможете проверить свои новые знания с помощью наших упражнений.

пример

Мальчика зовут Феликс. Каждый вторник ходит на футбольные тренировки. Он играл в футбол, когда ему было пять лет.
В следующий вторник в 14:00 у его команды будет важная игра.

(exemple)

Le nom du garçon est Felix. Chaque mardi, il va à l'entraînement de football. Il a joué au football à l'âge de cinq ans.
Mardi prochain à 14h00, son équipe aura un match important.

Когда использовать настоящее время во французском языке?

Мы используем настоящее время во французском языке в следующих случаях:

  • факт, который имеет место в настоящей ситуации

Пример:

Мальчика зовут Феликс.-Le nom du garçon est Felix.

  • действие, которое происходит один раз / регулярно / никогда (отрицательная форма) в настоящем времени
    Пример:

Каждый вторник ходит на футбольные тренировки.-Chaque mardi, il va à l'entraînement de football.

  • выражение продолжительности действия, которое все еще выполняется (не завершено) в настоящий момент

Пример:

В футбол играет пять лет.-Il joue au football depuis cinq ans.

  • действие, которое будет иметь место в будущем, но которое уже было решено или известно (требует временных данных в будущем)

Пример:

В следующий вторник в 14:00 у его команды будет важная игра.-Mardi prochain à 14h00, son équipe aura un match important.

Как спрягать французские глаголы в настоящем времени?

  • Чтобы спрягать глаголы в настоящем времени, замените окончание инфинитива, в зависимости от группы глаголов, следующими окончаниями:

группа 1.

глаголы первой группы оканчиваются окончанием ER. для спряжения глаголов необходимо заменить ER на -e- -ons-

-es- -ez-

-e- -ent-

вот список глаголов 1 группы

aimer-любить

commencer-начать

lever, amener-поднять , принести

manger-есть

acheter -купить

créer-создать

oublier-забывать

payer-платить

noyer, ennuyer

ex. je commnce Nous commenceons

Tu commences Vous commencez

Il elle commence Ils Elles commencent

группа 2

Глаголы второй группы - это все те, которые заканчиваются на -ir и которые в первом лице множественного числа (avec nous) заканчиваются на -ISSONS.

Примеры: Давайте попробуем с глаголом FINIR: он заканчивается на -IR, и если мы спрягаем его во множественном числе от 1-го лица, мы получаем: Nous finissons

Итак, делаем вывод, что глагол Finir относится ко 2-й группе.

С другой стороны, глагол CUEILLIR оканчивается на -IR, но мы говорим: nous cueillons, а не nous cuellissons. Так что он не во 2-й группе, а в 3-й.

чтобы спрягать глаголы 2-й группы, замените IR на -is- -issons-

-is- -issez-

-it- -issent-

вот список глаголов 1 группы

finir - финиш

choisir-выбирать-

batir-строить

construire-строить

grandir-расти

mincir-похудеть

ex. je finis Nous finissons

Tu finis Vous finissez

Il elle finit Ils elles finissent

группа 3

В 3-ю группу входят все так называемые « irréguliers » глаголы, которые не входят ни в 1-ю группу, ни во 2-ю группу, а также глагол

Мы можем классифицировать глаголы этой группы по их окончаниям:

  • Глаголы, оканчивающиеся на -ir, которые не относятся ко 2-й группе, например, бегать-courir , собирать-cueillir, умирать-mourir, открывать- ouvrir, предлагать-offrir и т. Д.
  • Глаголы в -oir, например, видеть-voir, знать-savoir, уметь-pouvoir и т. Д.
  • Глаголы в -re например ждать-attendre, брать-prendre, класть-mettre и т. Д.

ex. Je dors Nous dormons

Tu dors Vous dormez

Il elle dort Ils elles dorment

ex. je vois nous voyons

tu vois vous voyez

il elle voit ils elles voient

P.S.Вы спросите нас, почему именно "Français avec JM?"Отвечаем! Мы двое друзей, Милена и Джемма, влюбленные во французский язык и во Францию. Мы будем писать статьи на русском языке, чтобы помочь вам открыть для себя наш мир франкофон.

Спасибо за ваше внимание. Если будут вопросы, смело задавайте их в комментариях. Мы вас любим.