Найти тему

Мужчина, который притворялся женихом чужой невесты, получил за это наказание от Богов

 Мужчины несут паланкин с невестой. Getty Images
Мужчины несут паланкин с невестой. Getty Images

Во времена династии Мин (1368-1644 гг.) в уезде Юйшань жил учёный Ван, у которого умерла мать, поэтому мужчина соблюдал траур.

В это же время Ван через сваху нашёл себе будущую жену. Обе стороны договорились, что не разделят брачное ложе до истечения 49 дней со дня смерти его матери.

Невеста спала во внутренних покоях, а Ван ночевал возле гроба матери.

Однажды вечером в комнате невесты раздался стук. Открыв дверь, служанка увидела на пороге мужчину, который представился женихом. Служанка сказала об этом хозяйке и молодая невеста хоть и удивилась, но не посмела отказать будущему мужу. Она разрешила жениху войти в покои.

Изображение Сюэ Баочай, героини романа «Сон в красном тереме». Public Domain
Изображение Сюэ Баочай, героини романа «Сон в красном тереме». Public Domain

В древнем Китае многие браки заключались через сваху, поэтому жених и невеста не видели друг друга до брачной ночи.

На рассвете мужчина проснулся и начал собираться. Перед уходом он сказал:

«Боюсь, как бы люди не узнали, что мы ночевали вместе во время траура по матушке. Скажут ещё, что я непочтительный сын. Поэтому я должен уйти пораньше».

После этого мужчина каждую ночь приходил к невесте, вместе с тем, он ещё забрал у девушки приданное.

По прошествии 49 дней Ван устроил свадебное застолье. Во время торжества молодожёны, наконец, встретились.

Иллюстрация к роману «Сон в красном тереме», Сунь Вэнь, династия Цин. Public Domain
Иллюстрация к роману «Сон в красном тереме», Сунь Вэнь, династия Цин. Public Domain

Увидев Вана, молодая жена перепугалась, она поняла, что каждую ночь к ней приходил вовсе не муж. Её так долго дурачили, а сама она теперь опозорена на всю жизнь! Мало того, что тело её осквернили, так ещё и приданное забрали!

Девушка разрыдалась и поклялась, что не станет дальше жить. Она отправилась к родителям и всё им рассказала. А потом повесилась, не вынеся позора.

Ван тяжело пережил известие о её смерти. И решил похоронить молодую жену и мать вместе.

Похоронная процессия двигалась к кладбищу, как вдруг погода резко переменилась, небо рассекли молнии и загрохотал гром.

Внезапно молния обвилась вокруг мужчины, который шёл вместе с процессией. Люди с изумлением наблюдали, как тот, будто против воли, подошёл к гробу девушки и опустился на колени.

Мужчина оказался двоюродным братом Вана. Люди видели, что он, стоя на коленях, обеими руками держал украшения, которые обманом забрал у невесты брата.

В один миг молния пронзила его тело.

В древних китайских книгах записано множество историй о том, почему молнии попадают в людей.

Для вас мы подобрали ещё несколько статей о Древнем Китае. Уверены, они будут вам интересны.