Найти тему
Магия звуков

"Капулети и Монтекки" Беллини на фестивале "Опера - всем" в СПб

16 августа 2020 года на площади перед Смольным собором в Санкт-Петербурге состоялся очередной спектакль фестиваля "Опера - всем". Давали редкую, практически не исполняемую в России, оперу в стиле бельканто - В.Беллини "Капулети и Монтекки".

Фото автора
Фото автора

Фестиваль "Опера - всем" проводится в Санкт-Петербурге каждое лето, начиная с 2012 года. Я стараюсь посещать его каждый год, хотя и не все спектакли получается посмотреть. Очень классная идея, на мой взгляд, так как Петербург предоставляет большое количество мест для проведения таких спектаклей "в естественных декорациях". Организаторам большое спасибо, что они не сдаются ни перед лицом плохих погодных условий, ни карантинных потрясений этого года. Обычно фестиваль проводят в июле, видимо, считается, что в этом месяце в Петербурге стоит самая лучшая погода, да и световой день длиннее. В этом году, по понятным причинам, фестиваль перенесли на август, дождавшись разрешения от городских властей на проведение массовых мероприятий после снятия ограничений из-за пандемии.

Погода не подвела - день был солнечный и яркий. Смольный собор в сине-белой гамме с золотыми крестами, горящими на солнце, смотрелся изумительно, голубое небо с легкими белыми облачками великолепно дополняло картину. И на фоне этой красивой естественной декорации разворачивался сюжет малоизвестной в России оперы итальянского мастера бельканто, короля чарующих мелодий Винченцо Беллини.

Сюжет "Капулети и Монтекки" - это, на первый взгляд, просто еще одна интерпретация всемирно известной трагедии Шекспира "Ромео и Джульетта". Но на самом деле, Беллини писал оперу не по трагедии Шекспира, а на основе повести итальянского автора XVI века Маттео Банделло, которая была также первоисточником для Шекспира.

Поэтому сюжет оперы Беллини несколько отличается от всем известной трагедии Шекспира. Все важные для сюжета события в опере происходят где-то "за кадром", в предыстории. Ромео и Джульетта уже в самом начале любят друг друга (сцены знакомства на балу нет), и Ромео Монтекки с самого начала изгнанник, так как он убил на поединке одного из клана Капулети. А Тебальдо Капулети в этой версии - это жених Джульетты, за которого её собирается насильно выдать отец. Из-за этого упрямства отца Джульетты и происходит трагедия влюбленных.

В общем, конечно, надо сказать, что у Шекспира сюжет выстроен гораздо эффектнее и идеально приспособлен для театра. В опере Беллини многое, возможно, раскрывается в репликах персонажей, но для их восприятия нужно знать итальянский язык. Ведь оперы на фестивале "Опера - всем" звучат по строгим классическим канонам на языке оригинала. Но поскольку это всё делается не для оперных гурманов, а для широкой публики, то в этой ситуации просто необходимы субтитры с переводом, которыми оснащены сейчас практически все оперные театры. Но в постановках "Оперы всем" насколько я помню, никогда не было субтитров (отсутствует техническая возможность?). И это, конечно, не очень хорошо. Если идет широко известная зарубежная опера, вроде "Травиаты" или "Кармен", то ещё куда ни шло. Все же публика в основном знает сюжет и все его перипетии, можно и без перевода воспринимать (хотя с переводом все равно лучше). А тут - опера практически неизвестная, сюжет по сравнению с пьесой Шекспира выстроен по-другому, и отсутствие субтитров на этот раз было фатально. Зрители, в достаточно большом количестве собравшиеся на спектакль, откровенно скучали. Многие начали расходиться в процессе постановки, даже те, кому удалось пробраться на удобные сидячие места рядом со сценой. Никто вообще ничего не понял в этом сюжете, как мне кажется. Свою долю непоняток вносила постановка. Сейчас же не могут поставить нормально, в исторических костюмах и декорациях, обязательно нужно обратить сюжет в современность. Хотя непонятно, зачем это делать при постановке малоизвестной оперы.

Оставалось одно - просто слушать красивые арии, дуэты и хоры, воспринимать происходящее как концерт. Пели хорошо. Особенность этой оперы в том, что партия Ромео поручена женскому голосу - меццо-сопрано. Исполнительница партии Ромео - Регина Рустамова, из молодежной программы Мариинского театра, известная также по участию в проекте "Большая опера" ТВ "Культура" . Партию Джульетты исполняла сопрано из московского театра "Новая опера" Валерия Бушуева. Тебальдо - известный тенор из Мариинского театра Евгений Ахмедов. За дирижерским пультом бессменный организатор и руководитель фестиваля маэстро Фабио Мастранджело.

На мой взгляд, исполнители со своими задачами справились хорошо, и слушать их было приятно. Но, к сожалению, никакого эмоционального впечатления на меня эта постановка не произвела - причины я обозначила выше. Все же в опере важна не только музыка и вокал, но и сюжет, и текст либретто.

Помню как несколько лет назад я слушала на этом фестивале "Жизнь за царя". Конечно, далеко не все пришедшие зрители идеально восприимчивы к опере, но вот тогда во время предсмертной арии Сусанина "Ты взойдешь моя заря..." все притихли, и даже полицейские, следящие за порядком, смотрели на сцену не отрываясь, и даже, как мне показалось, некоторые прослезились... Вот такой эмоциональный эффект должна давать опера, она просто обязана пронимать до слез в кульминационных и трагических моментах. Если же этого не происходит даже с теми, кто любит жанр, то, увы, постановка неудачна.

Тем не менее, я рада, что фестиваль в этот трудный год все же состоялся, и желаю организаторам дальнейших успехов!

Уважаемые читатели! Если вам понравилась публикация, поддержите автора лайками, оставляйте комментарии, и подписывайтесь на мой новый музыкальный канал!