Вольтер — Франсуа-Мари Аруэ
Точное происхождение псевдонима Voltaire неизвестно. Есть разные версии, самые популярные:
- это может быть анаграмма Arouet le j(eune) — «Аруэ младший» (латинское написание — AROVETLI);
- может происходить от детского прозвища le petit volontaire.
Есть и шутливое объяснение необходимости псевдонима: «Аруэ» слишком созвучно со словом roi («король»).
Стендаль — Мари-Анри Бейль
Впервые свой псевдоним писатель использовал в книге «Рим, Неаполь и Флоренция в 1817 году».
Стендаль (Штендаль) — это родной город известного искусствоведа Иоганна Иоахима Винкельмана. Вероятно, писатель планировал стать новым Винкельманом, что и повлияло на выбор псевдонима.
Жорж Санд — Амандина Аврора Люсиль Дюпен
Будучи несчастной в браке, Аврора увлекалась другими мужчинами. Когда её брак фактически развалился, Жюль Сандо, один из её любовников, переехал в Париж. Аврора договорилась с мужем, что полгода будет жить в Париже, а полгода сохранять видимость брака.
В Париже женщине не хватало денег. Из экономии она носила мужской костюм, который ещё и помогал ей попадать в театр на самые дешёвые места, а не на те, куда пускали дам. Чтобы заработать, Аврора начинает писать. Сначала она писала вместе с Сандо, романы выходили под его именем. Затем Аврора стала писать одна и взяла мужской псевдоним, сохранив фамилию Санд.
Льюис Кэрролл — Чарльз Лютвидж Доджсон
Псевдоним был придуман по совету издателя и писателя Йетса.
Он образован от настоящих имён автора — Чарльз Лютвидж: Доджсон перевёл эти имена на латынь (Carolus — Карл, Ludovicus — Людовик), затем перевёл обратно на английский (но подобрал другие соответствия) и поменял местами.
Доджсон решил взять псевдоним в самом начале писательской карьеры. Ему очень не нравилось его труднопроизносимое и неблагозвучное, как он считал, имя. Доджсону казалось, что оно невероятно скучное.
Но была у молодого человека и ещё одна причина взять псевдоним. Юноша с отличием окончил математический факультет Оксфорда, ему предложили там преподавать. Для того чтобы читать лекции и дослужиться до профессора, ему необходимо было принять духовный сан. Так Доджсон стал диаконом. Подписывать свои юмористические рассказы настоящим именем стало для него довольно опасно, ведь на это крайне болезненно отреагировал бы как профессора Оксфорда, так и церковь.
Марк Твен — Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс
Сэмюэл Клеменс взял себе псевдоним из терминов речной навигации.
Выкрик «марк твен» (англ. mark twain — «метка двойка») означал, что достигнута минимальная глубина, пригодная для прохождения речных судов.
В юности писатель был помощником лоцмана на Миссисипи. Это была профессия, которой, по признанию самого Клеменса, он занимался бы всю жизнь, если бы гражданская война не положила конец частному пароходству в 1861 году.
Однако существует и версия о литературном происхождении этого псевдонима. В 1861 году в журнале Vanity Fair вышел юмористический рассказ Артемуса Уорда «Северная звезда» о трёх моряках, одного из которых звали Марк Твен. Сэмюэл очень любил Уорда.
О. Генри — Уильям Сидни Портер
В 1891 году Уильям Портер устроился работать в банк. А в 1894 году его уволили за растрату. Был ли он виновен, сейчас неизвестно: в банке почти не велась отчётность, а деньги порой брались даже без ведома кассира.
В 1896 году он должен был предстать перед судом, но бежал в Гондурас (где, кстати, придумал термин «банановая республика»).
Но в январе 1897 года Портер вернулся в Америку, потому что узнал, что его жена умирает от туберкулёза. Из-за состояния жены он получил отсрочку.
В начале 1898 года Портера приговорили к пяти годам тюрьмы. Там и появился его знаменитый псевдоним. Друг Портера отправлял рассказы издателям, скрывая, что писатель находится в тюрьме.
Псевдоним Потрера часто неверно записывают наподобие ирландской фамилии O’Henry — О’Генри.
Писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), несколько рассказов он опубликовал под именем Olivier Henry.
Есть и другие версии:
- это имя известного французского фармацевта Этьена Осеана Анри (Etienne Ocean Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время (а О. Генри был фармацевтом);
- это сокращение названия тюрьмы, где сидел автор — Ohio Penitentiary;
- псевдоним взят из известной ковбойской песни, где есть такие строчки: «Вернулся любимый в 12 часов. Скажи мне, о Генри, какой приговор?»;
- псевдоним взят в честь физика Дж. Генри.
Джордж Оруэлл — Эрик Артур Блэр
Писатель взял псевдоним в честь реки Оруэлл, одного из его любимых мест в Англии.
Эрик Блэр пережил много неудач и не вынес бы своего имени на обложке своей первой книги («Фунты лиха в Париже и Лондоне»), если бы та не принесла ему успеха. С помощью псевдонима он снял с себя ответственность за судьбу книги: если книга провалится — это будет провалом Оруэлла, если нет — это будет успех Блэра.
Когда в 1946 году писатель переехал на остров Джура, псевдоним стал причиной курьёза. Вместе с писателем и его приёмным сыном на остров переехали сестра Оруэлла и няня для присмотра за ребёнком. Няня называла писателя Джорджем, а сестра — Эриком. Из-за этого они рассорились. Няне, которую успел полюбить ребёнок, пришлось уехать.
Читайте также:
Настоящие фамилии девяти русских писателей-классиков, которых вы знаете по псевдонимам