Зачем вообще нужны фразовые глаголы? Они хоть употребляются? А точно нам надо? Господа, у меня для вас плохие новости: фразовые глаголы, действительно, употребляются и ОЧЕНЬ часто, поэтому знать их просто необходимо с уровня Intermediate (средний).
Смотрите, существует деловой язык (уважаемые господа, позвольте сообщить - и вот это вот всё), а есть язык разговорный (блин! да что ж такое? - и такое всё). Фразовые глаголы относятся к разговорному варианту, соответственно, их часто можно услышать в живой речи или фильмах, например. В общем, полезная вещь - надо брать.
Кстати, как они выглядят? Берём глагол и прибавляем к нему предлог. Например, look - смотреть, а look for - искать. То есть, значение меняется капитальненько так.
Мы сегодня остановимся на глаголе COME (приходить), потому что впихивать в вас сразу все фразовые глаголы я не вижу смысла - не усвоится. А по одному будет отлично.
Начали!
COME
Сначала позволю себе напомнить основные формы: come - came - come
- come DOWN WITH - заболеть/слечь с каким-то заболеванием
Пример: My mom has come down with flu. (Мама слегла с гриппом.)
- come DOWN - снижаться
Пример: The prices are coming down. (Цены пошли вниз.)
- come DOWN ON - критиковать/ругать
Пример: The boss came down on employee fo no reason. (Босс ни за что отругал сотрудника.)
- come ON TO somebody - флиртовать
Пример: He is always coming on to tall girls. (Он постоянно подкатывает к высоким девушкам.)
- come OUT - 1. выходить/выпускать 2. появляться
Пример 1: This magazine comes out every month. (Этот журнал выпускается каждый месяц.)
Пример 2: The sun has come out. (Солнце вышло.)
- come ACROSS - 1. наткнуться на что-то 2. казаться
Пример 1: I came across this bracelet while cleaning the house. (Я наткнулся на этот браслет, когда убирался.)
Пример 2: He comes across rude but it isn’t so. (Он кажется грубым, но это не так.)
- come IN - издавать закон
Пример: Our government is coming in a smoking ban.
- come INTO - наследовать
Пример: He came into money when his grandmother died. (Он унаследовал деньги, когда его бабушка умерла.)
- come OVER - 1. подойти/зайти 2. овладеть (о чувствах)
Пример 1: Come over here! (Подойди!)
Пример 2: Sadness suddenly came over me. (Внезапно мной овладела грусть.)
- come BY/(a)round (around чаще в американском, round в британском) - зайти ненадолго/заглянуть
Пример: I will come by/(a)round, when I have time. (Я зайду, если будет время.)
- come ALONG - 1. присоединяться 2. Давай!
Пример 1: Would you like to come along? (Хочешь с нами?)
Пример 2: Come along, Mark! (Марк, ну, давай!)
- Come ALONG WITH - продвигаться
Пример: How are you coming along with Maths classes? (Как продвигается твоя математика?)
- Come UP WITH - предлагать идею
Пример: She came up with a brilliant suggestion. (Она выдвинула блестящее предложение.)
- come BACK - возвращаться
Пример: I will come back as soon as possible. (Я вернусь так скоро, как смогу.)
- Come ON - Давай!
Пример: Come on! You can! (Давай! Ты можешь!)
- come OFF - оторваться/упасть
Пример: The button has come off my shirt. (Пуговица на рубашке оторвалась.)
- come ABOUT - возникнуть
Пример: This idea came about when I saw her crying. (Эта идея возникла, когда я увидел, как она плачет..)
- come AFTER - преследовать
Пример: A man was coming after her the whole evening. (Мужчина ее преследовал целый вечер.)
Здесь можно посмотреть фразовые глаголы BREAK, BRING, FALL
Надеюсь, было полезно. Если да - ставьте лайк, подписывайтесь. Если есть вопросы - добро пожаловать в комментарии.
Моя группа вк: https://vk.com/publicazarovaenglish
See you!