Слово «ритуал» многим кажется чем-то древним и несовместимым с нашим днём. Мы знаем кровавые ритуалы племён Майя, ритуалы кельтов и иных древних обществ. Но наша жизнь в XXI веке тоже состоит из ритуалов и обрядов. Мы их не замечаем, либо не предаём какого-либо значения. Наши повседневные ритуалы в большинстве своём потеряли какое-то символическое и (или) сакральное значение.
Помимо обычной жизни есть ещё и профессиональная деятельность. Во многих, если не во всех, профессиях есть особые, специальные ритуалы и обряды. Сам по себе ритуал- это вид обряда, исторически сложившаяся форма сложного символического поведения, кодифицированная система действий (в том числе речевых), служащих для выражения определённых социальных и культурных взаимоотношений. [1] Одним из примеров «профессионального» ритуала может послужить звонок в школе. Урок начинается со звонка и заканчивается им же. Так же звонок присутствует и церемониях в школе: День Знаний (1 сентября) и Последний звонок (День окончания школы). Звонок, обозначающий начало или конец урока, это больше похоже на обряд как совокупность условных, традиционных действий, лишённых непосредственной практической целесообразности, но служащих символом определённых социальных отношений, формой их наглядного выражения и закрепления.[2] А вот такие мероприятия как День Знаний и Последний звонок это уже больше похоже именно на ритуал, т.к. эти праздники являются довольно сложное символическое поведение. Нам как участникам этого процесса это кажется довольно простым действом, но иностранцам нет.
Театр вышел из обряда-ритуала поклонения Дионису и поэтому как не театру иметь свои сакральные знаки и символы. Театральные традиции есть в каждом отдельном театре, но есть и общие для многих театров.
Ритуальные действия встречают нас еще до того, как мы войдём в здание театра. Заблаговременная покупка билета в кассе, это действие начинает потихоньку уходить, т.к. существуют электронные кассы. На сегодняшний день театру ещё удаётся сохранить элитарность того, что там происходит. Люди, купившие билет или собирающиеся пойти в театр, одеваются нарядно, чтобы внутри помещения выглядеть не хуже остальных. При входе в театр нас встречают контролёры, которые проверяют наличие у вас билета и надрывают его. Мы входим в фойе , где мы видим место для сдачи верхней одежды- гардероб. Некоторые люди помимо сдачи верхней одежды переодевают и обувь. После сдачи одежды люди могут приобрести программку, бинокль или иную продукцию театра. В отличие от предыдущих действий, которые можно подразделить как обряды нормы, покупка продукции театра не является обязательным. Потом идёт череда из трёх звонков знаменующих приближение начала спектакля. После первого звонка отрываются двери в зрительный зал, а после третьего звонка двери закрываются.
Вышеперечисленное является обрядами не совсем «профессиональными». Эти обряды относятся ко зрителю. У актёров, режиссёров и других служителей театра тоже есть свои ритуальные мероприятия. Большинство ритуалов и обрядов в театре это, конечно же, суеверия, но есть и такие у которых прослеживается утилитарное значение, но в какой-то момент потерявших это значение тем самым стали обрядами.
Ритуалы и обряды есть в каждом театре. Например во МХАТе и в Театре Вахтангова категорически запрещается свистеть и грусть семечки на сцене и за ней, считается, что это к неудаче. А почему же нельзя свистеть? Можно отнести это к народному суеверию- денег не будет. Но есть и другая версия, более бытовая. В XVIII веке в театре появилось газовое оборудование для освещения сцены. Свист предостерегал работников сцены, что есть угроза пожара или взрыва установки.[3] Свист вызывал иногда панику среди актёров, поэтому, чтобы этого не допускать работники сцены и актёры не свистели, дабы не спутать свист горелок с человеческим.
Почему же нельзя есть семечки? В некоторых театр ходит суеверие, что употребление этого продукта может повлиять на кассовые сборы. Лично мне кажется этот запрет связан просто с мусором, который остаётся после поедания семечек. И да, и по этой причине могут упасть кассовые сборы- людям не нравятся посещения где замусорено.
Гримёрка- особое, сакральное место. Входить в гримёрку нужно с левой ноги, а вот на сцену с правой. Ронять грим нельзя, к неудаче. В гримёрках всегда чисто. Утилитарная функция данного действия в том, чтобы просто на просто поддерживать чистоту в гримёрке. Нельзя смотреть через плечо актёру в момент нанесения грима. Почему же? Просто этим действием можно отвлечь актёра и грим может быть испорчен. А на сцене тоже, кстати, нельзя смотреть актёру через плечо, если тот смотрит в зеркало, если это конечно не процесс репетиции или сам спектакль. Мне кажется, это правило ввели из-за хрупкости реквизита и из-за испуга актёра, который может привести в негодность зеркало.
Вот и плавно из гримёрки мы перебираемся на сцену. Тут тоже есть любопытные обряды и суеверия. Как уже писалось выше на сцену нужно выходить с правой ноги. Но в свою очередь каждый актёр совершает свои ритуалы перед выходом на сцену.
Найти гвоздь на сцене- к удаче. В разных театрах и у разных актёров есть свои обряды на этот счёт. Например во МХАТе есть обряд прибивание найденного гвоздя обратно в планшет сцены. «Считалось, что благодаря этому карьера сложится успешно. Но ведь ладошкой не станешь забивать гвоздь? Приходилось искать молоток. И однажды в закулисной темноте, разыскивая молоток, я столкнулась с двумя артистками, у которых тоже были гвозди в руках.»- так об этом обряде говорила Екатерина Кирчак.[4] Это делается для того, чтобы «пригвоздить» себя к сцене и всегда быть востребованным актёром. Некоторые наоборот, носят с собой все найденные гвоздики.
Макбет- одна из самых мистических пьес У. Шекспира. По словам актёров очень много «странного» происходило во время репетиций и самих спектаклей. В российских театрах из-за этого запрещено напевать песни ведьм из этой пьесы, если это конечно не репетиция или спектакль, а в американском пространстве нежелательно даже произносить слово «Макбет» без крайней необходимости. Так же интересно слово крайней в театральном обществе. У актёров и режиссёров нет ничего «последнего», есть только «крайнее».
Ну, и конечно же, самый известный ритуал в театральной среде: если сценарий упал, то перед тем как его поднять на него нужно сесть. Некая абсурдность доходит до того, что неважно, на что и куда упал сценарий нужно сесть, иначе у актёра не сложится роль, и спектакль будет провален.
Иногда в спектаклях используются куклы как реквизит или если это кукольный театр. Есть обряд как правильно класть куклу, чтобы не навлечь беды. Если кукла с глазками, то она должна класться лицом вниз. Есть поверье, что иначе сквозь отражение театрального света в их глазах может вселиться полтергейст.
Есть и обряд посвящения «новобранцев». Перед первым выходом к публике «новобранцу» дают ускорение в виде пинка. Мне кажется, что такая традиция появилась из-за волнения актёров, которые должны дебютировать. В этом случае более опытные актёры помогают ему без раздумий выйти на сцену. Сейчас скорее всего утилитарная функция уже пропала, но как факт- молодых актёров до сих пор пинком выгоняют на сцену.
Так же иногда можно наблюдать «прощание» актёров со спектаклем, который выходит из репертуар. Актёры идя на поклон и легонько целуют театральные подмостки, такой поцелуй гарантирует им новую встречу со зрителем, не менее успешную.[5]
Категорически нельзя желать артистам перед выходом на сцену «удачи» или «хорошего спектакля». Согласно англо-саксонской традиции вместо «good luck», «bonne chance» (фр.), «suerte» (исп.), актерам желают «break a leg», что означает «сломай ногу». Это объясняется тремя факторами: во-первых, возникшей в елизаветинской Англии привычкой вставать на колено и многократно преклонять главу во время поклонов; во-вторых, нуждой подбирать деньги, которыми зрители закидывали сцену вместо цветов; и, в-третьих, термином «leg», обозначающим опорный конструктив занавеса, который в словосочетании «break a leg» описывал функционирование его майны и виры.
В немецком языке вместо «Viel Gluck» и «Viel Erfolg» говорят «Hals und Beinbruch!» (сломай ногу и шею). Филологи нашли связь этой реплики с традицией благодарностей у семитов. На идише «Hatsloche un Broche» есть пожелание «удачи и благословения».
В ответ на все эти зловещие пожелания обязательным ответом должны звучать слова благодарности.
На этом, пока, всё. Не забудьте подписаться и оценить данную статью.
До новых встреч. Увидимся в Партере!
Указатели:
[1]- Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
[2]- Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
[3]- Театр для «чайников»: театральные приметы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.cityspb.ru/blog-746452/0/.
[4]- Актёрские приметы, или не роняйте пьесы а пол! [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://teatral-online.ru/news/1506/.
[5]- Театр для «чайников»: театральные приметы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.cityspb.ru/blog-746452/0/.