Знаете, русский язык для китайца все равно, что китайский для русского — сплошная головомойка. Тут уж ничего не скажешь.
Но мне недавно так сильно поднял настроение один момент... Ржал до слез, как конь!
Китаянки фотографировались с русскими учебниками, не понимая смысла. Русские пользователи засмеяли их в сети, когда поняли, что девушки использовали русские учебники, как довольно загадочную литературу.
Эта миловидная девушка решила произвести впечатление, использовав учебник математического просвещения. Выбор недурный, при этом фотография получилось очень привлекательной.
Вторая девушка также использовала учебники по геометрической и алгебраической направленности. Видимо, преждевременно девушка узнала, что это учебники по математики, которые могут ей придать роль умной барышни.
А у этой мадам все довольно "в тему". Роскошный образ дворянки отлично сочетается с русско-английским словарем в руке. Когда и одежда и книга отлично дополняются друг дружкой.
А ведь только посмотрите, какая счастливая эта девушка! Что же ей вызвало такое счастье?
Наверное, литература про применение минеральных удобрений в зарубежных странах? Вызывает смех и поднимает настроение только эта публикация.
А эта мечтательная китаянка, наверное, пребывает в мечтах после прочтения книги о острове сокровищ.
Но это ведь еще ничего. Я, как и многие пользователи интернетов, попросту проорали в голос, когда увидели эту публикацию!
Мечтательная китаянка с романтичным взглядом читает строки... по ремонту экскаватора! Ну тут я выржал, как конь!
Подпишитесь на наш блог и поддержите лайками!