Найти тему
Туалетный критик

"Афедрон ты жирный свой подтираешь коленкором...". О чем это написал хулиган А. С. Пушкин?

Ай да Пушкин! Ай да...

А.С. Пушкин. Рисунок Нади Рушевой
А.С. Пушкин. Рисунок Нади Рушевой

Случайно попалась на глаза странная цитата:

"Афедрон ты жирный свой подтираешь коленкором..."

И вроде бы это #Пушкин написал. И вроде можно догадаться, о чем это, но вдруг нет. Даже еще и слова такие незнакомые. Что имел ввиду #поэт ?

Поискала информацию. С большой долей вероятности это действительно наше все - Александр Сергеевич, который, как известно, был знатным затейником и шутником. И часть его произведений была явно не для изысканных дам того времени.

Оказалось, что этот стих - сатирическая эпиграмма. Да не на кого-нибудь, а на царя Александра Первого. Впрочем, это не очевидно (и не доказано). Вот весь #стих

ТЫ и Я.
Ты богат, я очень беден;
Ты прозаик, я поэт;
Ты румян, как маков цвет,
Я, как смерть, и тощ и бледен.
Не имея в век забот,
Ты живешь в огромном доме;
Я ж средь горя и хлопот
Провожу дни на соломе.
Ешь ты сладко всякий день,
Тянешь вина на свободе,
И тебе нередко лень
Нужный долг отдать природе;
Я же с черствого куска,
От воды сырой и пресной
Сажен за сто с чердака
За нуждой бегу известной.
Окружен рабов толпой,
С грозным деспотизма взором,
Афедрон ты жирный свой
Подтираешь коленкором;
Я же грешную дыру
Не балую детской модой
И Хвостова жесткой одой,
Хоть и морщуся, да тру.

Зато четко указан другой персонаж, который не раз становился мишенью колких эпиграмм Пушкина - граф Хвостов.

Граф Дмитрий Хвостов Автор: Щукин, Степан Семёнович
Граф Дмитрий Хвостов Автор: Щукин, Степан Семёнович
Граф Дмитрий Иванович Хвостов. русский поэт, один из поздних представителей поэтического классицизма; военный и государственный деятель. Новшеством, внесённым им в русскую поэзию, стало воспевание берёзок как символов Родины, а также героизация образа Ивана Сусанина.


Этот стих уж точно полностью раскрывает тему туалета. Даже, несмотря на парочку загадочных и непонятных современным людям слов.

Афедрон. Понятно, что речь идет о... попе. Но лично я раньше никогда не слышала, чтобы ее так называли. Тем не менее, слово для тех времен вполне обыденное. И пришло к нам (как и многие слова) из греческого языка

Правда, там возникла какая-то путаница при переводе Евангелия от Матфея, где у этого слова (ἀφεδρῶνα) значение близкое, но иное. Скорее ближе к отхожему месту (туалету). Но в российский народ слово вошло именно том самом значении, которое употребил в стихе Пушкин.

Ну и "коленкор". Что за коленкор такой, которым этот самый афедрон подтирают богачи (судя по стиху).

Ведь в современно языке коленкор вообще нечто не материальное используется в фразе "совсем другой коленкор" (совсем другой расклад, другое качество...).

Оказалось, что коленкором называлась хлопчатобумажная ткань не самого лучшего качества

Коленко́р (фр. calicot — «ситец из Каликута») - лёгкая, но жёсткая подкладочная и прокладочная ткань полотнятного переплетения из пряжи среднего качества.

В русской деревне из этой этой ткани шили одежду. Также эта ткань использовалась в переплетных работах.

Но я нигде не нашла информацию, что ее еще и в качестве туалетной бумаги использовали. Но, если судить по стиху Пушкина, то да. И так тоже использовали. Что вполне логично. И бумагу во времена поэта использовали тоже. Такая #история А я вот и не знала.

А вы знали?

И да, я здесь пишу про #туалеты и все, что с ними связано: #туалетная бумага #сантехника #гигиена #истории из жизни

Здесь обо мне и концепции канала

Встретимся в... туалете ;)

#туалетный_критик Света Давыдова