Найти в Дзене
Mariko in Japan

Японцы, которые не смотрят в глаза

Оглавление

«Японцы – такая неискренняя нация! Они никогда не смотрят тебе в глаза!» – я часто слышала это от туристов.

И удивлялась, потому что меня окружают японцы, которые в глаза смотрят чаще, чем вы думаете. Давайте разбираться, где истина!

Япония - страна, где встречаются прошлое и будущее:)
Япония - страна, где встречаются прошлое и будущее:)

Зрительный контакт – часть японского сервиса

Именно поэтому я не согласна с фразой «Японцы не смотрят в глаза». Еще как смотрят!

Вам говорят на кассе «Ирассяймасэээээ!» («Добро пожаловать!»), сопровождая это взглядом и улыбкой.
Если задают вопрос по типу «Нужен ли вам пакет?», «Как вы будете рассчитываться – картой или наличными?», всегда посмотрят на реакцию.

То же самое касается деловых отношений. Сколько их было в моей жизни, всегда японцы при беседе смотрели в глаза.

Наконец, за моими знакомыми и приятелями тоже не было замечено боязни чужих взглядов.

Смотреть в глаза в Японии – это правило хорошего тона. Другое дело, что «наш» и «их» взгляд отличается. И кстати, это одна из причин, почему иностранцам не смотрят в глаза. Дальше поясню...

Когда японцы не смотрят вам в глаза

За все нации не скажу, но люди с постсоветского пространства при первой встрече часто начинают обсматривать человека буквально с головы до ног. Это очень заметно и смущает.

К тому же, долгий и прямой взгляд в Японии воспринимается как враждебный. Поэтому японцы спешат отвести взгляд, боясь, что с ними что-то не так. Стесняются, в общем.

Японцы, кстати, тоже любят рассматривать иностранцев. Но этим чаще грешат подростки, дети и пенсионеры. Однако все равно это не такой навязчивый взгляд, как у нас.

И наоборот, на вас не смотрят, чтобы не смутить.

Например, подходите вы к полицейскому, чтобы спросить дорогу. Как только вы обратитесь с просьбой, он сразу же станет к вам боком со словом «Хай!» («Да, слушаю!»).

-2

Смотреть он будет куда-то в пустоту, и вам даже в какой-то момент покажется, что он вообще думает о своем. По факту он вас внимательно слушает. А не смотрит, потому что не хочет, чтобы вы (не смейтесь!) уронили свое достоинство!

В Японии очень важно сохранить лицо.
И знаете, что вам японец никогда не простит? Насмешку! Поэтому чтобы не поставить вас в неудобное положение, человек отводит взгляд, но при этом ему на вас далеко не наплевать. Даже наоборот.

«Японский взгляд» как метод решения конфликта.

В Японии на человека, который орет или, что ещё хуже, дерётся, смотрят, как на дурачка. Вопросы социального взаимодействия здесь решаются с помощью «японского взгляда».

Фото с выставки Shiota Chiharu в музее Мори
Фото с выставки Shiota Chiharu в музее Мори

Ни в одной стране мира я пока не встречала такого тонкого способа решения спорного вопроса. Сама я виртуозно овладела искусством «японского взгляда» и могу сказать, что в 90% случаев он, реально, работает.

К примеру, вы едете в японском метро, а за вами стоит девушка с сумкой, которой она вас то и дело ударяет, когда поезд качается. Тут не нужно ничего говорить – поможет «японский взгляд»!

  • Вам нужно повернуть голову в сторону и найти глазами пространство, расположенное примерно между вашей территорией и «раздражителем».
  • Взгляд при этом должен быть максимально пустым и безучастным. Никакой агрессии – просто взгляд в пустоту.
  • Задержитесь так секунды на 3, и периферическим зрением вы увидите, что собеседник убирает сумку. Просто он тоже заметил «японский взгляд»!

Так можно решать вопросы в магазине, поезде и тд. Я не знаю, рождаются ли японцы с этим знанием, но у большинства оно присутствует. Когда приедете в Японию, попробуйте – должно сработать!

И да, приезжайте сюда, чтобы увидеть, что в остальных ситуациях японцы все же смотрят в глаза!