Найти в Дзене

Как китайская лапша стала основой традиционного корейского блюда.

Семь фактов о чапчхэ.

Вы, конечно, знаете корейское блюдо чапчхэ (잡채)? Если живёшь в Корее, общаешься с корейцами, не знать его невозможно. Чапчхэ считается праздничным угощением, его не стыдно подать гостям. Оно сытное, не острое и внешне выглядит аппетитно. А ещё оно может рассказать кое-что интересное про корейскую историю. Что мы знаем о чапчхэ, не считая способа приготовления? Вот семь нетривиальных фактов о нём.

-2

1. Само слово чапчхэ состоит из двух китайских иероглифов: «чап 雜» – смешанный, разнородный, «чхэ 菜» – зелень, овощи. Из этого становится понятно, исторически блюдо представляло собой нечто наподобие салата и было совсем не похоже на свой современный вариант.

2. Сегодня чапчхэ для корейцев – это в первую очередь крахмальная лапша танмён (당면), приготовленная с мясом, овощами, грибами и яйцом. Найти в нынешней Корее чапчхэ без танмёна практически нереально. И далеко не все знают, что лапша стала обязательным компонентом чапчхэ только с середины 20 века.

3. Чапчхэ считается праздничным блюдом не только из-за того, что в него входит много дорогостоящих ингредиентов, но и потому, что на скорую руку его не сделаешь. Сам рецепт не очень трудный, но секрет в том, что прежде, чем соединить все многочисленные компоненты вместе, каждый нужно подготовить отдельно. Приходится повозиться. Многие, кто пробовал приготовить чапчхэ, утверждают: если схитрить и потушить лапшу, овощи, грибы и яйца вместе на одной сковороде, получится не то. Только соединение уже готовых элементов даёт истинный вкус чапчхэ.

-3

4. Полулегендарная версия происхождения чапчхэ гласит, что это блюдо появилось во времена вана Кванхэгуна в 17 веке. Якобы оно было придумано неким Ли Чхуном, который любил удивить государя гастрономическими изысками. Новое угощение так понравилось Кванхэгуну, что тот в благодарность наградил услужливого подданного высоким государственным постом. Насколько правдива эта история, сказать трудно, но, скорее всего, она намекает нам, что чапчхэ действительно возникло в рамках придворной кулинарной традиции.

5. Впервые чапчхе упоминается в старейшей из сохранившихся до наших дней корейской кулинарной книге Ымсик-тимибан, которая написана как раз во второй половине 17 века. Это тоже в некотором роде подтверждает, что в легенде есть доля правды. Однако в том первом рецепте нет не только крахмальной лапши, но и говядины (вместо неё предлагается использовать мясо фазана). Зато в него входят несколько видов редьки, клевер, сухие тыквенные корочки и некоторые виды растений, которые если и переведёшь на русский, всё равно понятнее не станет. В более поздней версии рецепта, описанной в кулинарной книге 19 века Кюгон-ёрам, уже присутствует говядина и всё блюдо украшается поджаренными яичными полосочками (жёлтыми и белыми соответственно) и молотыми кедровыми орешками. То есть этот рецепт уже ближе к современному чапчхе. Но всё ещё без лапши.

-4

6. Откуда же в «смешанных овощах и зелени» взялась крахмальная лапша? Как выясняется, не обошлось без китайского влияния. Крахмальную лапшу, сделанную из картофеля или батата, в Корею привезли китайские иммигранты, переезжавшие в Корею с последней четверти 19 века и открывавшие там свои харчевни. Такую лапшу корейцы стали называть танмён (唐麵), что сразу выдаёт её китайское происхождение, и она пришлась корейцам по вкусу. Позже уже в колониальные времена один предприимчивый кореец по имени Ян Чеха даже открыл в городе Саривон небольшую фабрику по её производству и продукцию свою продавал как раз в эти китайские ресторанчики. Так постепенно танмён из заморской диковинки стал превращаться в обычную, повседневную еду корейцев.

7. В результате в 1920х гг. в самой известной кулинарной книге тех лет Чосон ёри чебоп, которую некоторые даже называют библией корейской кухни, рецепт чапчхэ уже включает в себя крахмальную лапшу танмён. Правда, на этом этапе его истории специалисты расходились не в том, считать ли лапшу китайской или корейской, а в том, каким соевым соусом заправлять блюдо – корейским или японским. Это была не только кулинарная, но и политическая, а в чём-то даже мировоззренческая дилемма. Когда же в 1937 г. разразилась японо-китайская война, многие китайцы стали закрывать свои рестораны и покидать Корейский полуостров, ведь в те годы Чосон был частью Японской империи. С тех пор чапчхэ на основе танмёна стали готовить дома, и оно ещё больше распространилось в корейском рационе.

Журнал КИМ - Корея и Мы