Моя трудовая деятельность в Польше
В первой части я писал, что попал работать на производственное предприятие Härter Technika Wytłaczania. Это предприятие производит детали холодной штамповкой из полосы для автопрома и других крупных промышленных компаний по всему миру. Среди клиентов Bosch, Schneider Electric, Mahle, Jazaki, ZF и другие. Без нормального знания языка я начал трудиться на производстве в качестве оператора пресса, но через полтора месяца мне повезло и я перебрался в офис на должность Customer Service Specialist.
Работа на производстве
Работа в цеху была в две смены. Транспорт до работы ходил хорошо. В наставники мне дали Пана Януша Леха. По началу я его вообще не понимал, но он терпеливо объяснял и повторял. За что ему большое спасибо. За то время, что я был в цеху, я не освоил до конца работу оператора пресса. Из-за нехватки операторов Януш обслуживал три пресса одновременно, к которым были прикреплены разные детали разных клиентов. Поэтому нужно было проработать минимум год, чтобы освоить это.
Работа в офисе
В Customer Service я проработал полтора года и взяли меня туда только потому, что я знаю английский язык. По началу работа в этом отделе мне показалась замечательной, но потом работа стала стрессовой. Как потом выяснилось, я попал не в самую хорошую фирму. Мои польские коллеги очень замечательные люди, всегда помогут и придут на помощь. Но кризис, я так назову, в компании перевернул работу с ног на уши. Как я уже писал, из-за нехватки персонала в цеху начались опоздания в производстве изделий. Как результат, срывы поставок. Начали производить то, что горит уже. Bosch старались производить в первую очередь, игнорирую других клиентов. Я, как клиентский специалист, был между клиентом и фирмой. Мне приходилось лгать об истинных причинах опозданий. Только спустя год фирма Härter призналась Schneider, что не хватает ресурсов, чтобы своевременно поставлять детали. На данный момент две трети моих польских офисных коллег уже не работают в семейной фирме Härter.
Мой обычный день в клиентском отделе был следующим. Сначала я считал все невыполненные вовремя заказы в евро и передавал эту информацию руководителю отдела. Далее я проверял статусы производственных заказов, где и что находится. После этого у нас была оперативка с производством, где решалось, что и в какой последовательности производить, где гасить пожары в первую очередь. У меня был клиент Schneider Electric с разными локациями по Европе, потом мне дали еще Mahle. После оперативки я написывал или звонил клиентам с вопросом, когда мы Вас остановим. Клиенты конечно же недоумевали. На это уходило полдня. Следующая половина дня уходила на анализ прогнозов и заказов от клиентов. На основе этого я создавал в системе производственные заказы и считал необходимое мне количество материалов. Из-за стресса на работе и нехватки времени на анализ я начал допускать ошибки в заказе материалов. А из-за больших сроков доставки материалов это могло быть критично для фирмы. Также мне приходилось участвовать в эскалацийных телеконференциях как по вине фирмы Härter, так и нет.