Слово "пипидастр" или "пипидастер" пришло к нам с английского языка и на слух воспринимается как ругательство, однако на самом деле термин обозначает полезный предмет, который в ходе эксплуатации изменил своё предназначение.
Изначально пипидастр - это разноцветные полипропиленовые метелочки для уборки пыли в доме, такими пользуются домохозяйки в сериалах.
Название появилось в результате слияния двух английских слов: PP (polypropylen - "полипропилен") и duster (метла). Первый производитель (конечно же из Китая) этих метелок так и назывался - "PPduster".
В 1970-х годах на пипидастры обратили внимание девушки из поддержек спортивных команд - чирлидерши, которые танцуют в перерыве матча под зажигательную музыку. Пестрые метелки позволяли привлечь в себе внимание и выделится среди соперниц.
Сначала использовались китайские пипидастры для пыли, но со временем, когда чирлидинг перешел в разряд спорта и профессионального занятия, для девушек начали производить специальные "чирлидерские" помпоны, которые по старинке продолжали называть пипидастрами.
Появились даже версии, что название пипидастр нужно расшифровывать как pom pom (помпон) и даже puppy (щенок), но мы уже знаем истину.
Выводы
Пипидастр - это не ругательство, а полипропиленовая щетка для смахивания пыли в доме. Со временем так еще начали называть помпоны, с которыми танцуют девушки-чирлидерши.