В самом деле! Пурпурный, багровый или фиолетовый? Подписывайтесь на мой канал и узнавайте все самое интересное из мира делового английского и не только! ;-) Все дело в пропорции, скажу я вам! Если смешивать красную и синюю краски, то по мере добавления синей, цвет будет меняться - в сторону лилового. Ну ладно, краски - это проблема для художников, а мы с вами заинтересованы в языке, поэтому запоминаем: purple еще переводится как "знатность" или "сан". Что понятно - в старину только представители высшей аристократии могли носить одежду пурпурного цвета. Если священник rose to the purple, значит, он стал кардиналом. А если младенцу повезло to be born in the purple, значит, он - королевский сынок. Однако, прилагательное purple не всегда передает высокие, "королевские" качества. "Изукрашенный, цветистый" - это тоже purple. Например: She writes in the purple style. - Она пишет высокопарно. И, что уж совсем странно, "богохульный", "непристойный" - purple language. В Instagram я веду блог