Я обучаю иностранцев русскому языку с 2017 года. Многие думают, что работы проще не найти - болтай на своём языке и не напрягайся, что здесь трудного? А сложностей немало ....
1) Говорить на своём языке - не значит уметь его преподавать
Почему книга лежит на столе, а чашка стоит? Что значит "да нет, наверное"? Зачем нужны эти твёрдые и мягкие знаки? Что за странное такое множественное число - один брат, два брата, пять братьев? Как запомнить глаголы "прийти - уйти -зайти - выйти - пойти" и ещё десяток вариантов? А отчество, это ещё что за новшество?
Мы, носители, говоря на своём языке на автомате, не особо задумываемся, почему правильно говорить именно ТАК. Человек, не имеющий хорошего лингвистического образования, вряд ли сможет объяснить все тонкости своего родного языка иностранцу. То, что нам кажется абсолютно логичным и простым, для иностранца - непонятный дремучий лес.
2) Почти невозможно найти хорошие учебники
Одна из главных проблем, с которой сталкиваются преподаватели русского языка как иностранного - очень трудно найти качественные материалы, по которым можно работать. Подобрать достойные учебники - красочные, интересные, направленные на коммуникацию и живой язык - настоящий квест. Большинство учебников по русскому языку для иностранцев - это просто скучный свод грамматических правил, написанных малопонятным языком. Какой может быть интерес у учащихся заниматься по таким пособиям?
Единственный выход - составлять материалы самой. 80% упражнений, презентаций, текстов для уроков я придумываю и делаю самостоятельно. Материала накопилось уже столько, что пора самой учебники печатать)
3) На подготовку к занятиям может уйти весь день
Поскольку все учебные материалы я составляю сама, на разработку уроков уходит очень много времени. Когда работала в школе во Франции, могла закончить уроки к обеду, а потом весь вечер сидела за компьютером, составляя упражнения.
Сейчас я живу в Италии, где перешла на репетиторство. Для того, чтобы провести час урока со студентом, обычно я трачу ещё час (а то и больше) на подготовку к уроку - придумываю упражнения, делаю презентации, пишу тексты, составляю контрольные и проверочные тесты.
4) Необходимо знать как минимум один иностранный язык
Я работаю со студентами из разных стран, в этом мне помогает хорошее знание иностранных языков (французский, итальянский, английский). Без знания хотя бы одного иностранного языка преподавать русский иностранцам - миссия невыполнимая.
Конечно, я провожу бОльшую часть урока именно на русском языке, но в некоторых ситуациях, таких как объяснение грамматики, без иностранного языка-посредника не обойтись.
Кроме того, знание родного языка моего ученика позволяет мне предугадать, с какими трудностями в изучении русского он может столкнуться. Например, объяснять систему падежей финскому ученику будет куда проще, нежели французу, в языке которого система падежей отсутствует.
Читайте также:
Почему я не беру школьников на занятия?
Что больше всего удивило меня во французской школе?
Почему так много иностранцев учат русский язык?