Найти в Дзене
Ботанство

Откуда у пророка Моисея рога?

В 1505 году Папа Юлий II заказал у Микеланджело свое надгробие, которое тот соизволил сделать только… через 30 лет после смерти Папы (дедлайны? не не слышал). Папа умер в 1513, а в 1545 в Базилике Сан-Пьетро ин Винколи в Риме появилось пристенное надгробие с шестью статуями, одной из которой была статуя Моисея со скрижалями и, как вы могли догадаться, рогами. Но почему?

Тот самый пророк Моисей работы Микеланджело.
Тот самый пророк Моисей работы Микеланджело.

Во всем виноват блаженный Иероним, который занялся переводом Ветхого завета с древнееврейского на латынь. И вот в переводе мы видим: "Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лицо его стало рогато оттого, что Бог говорил с ним". Исход, 34:39.

Блаженный Иероним, он же - Иероним Стридонский. Картина Караваджо.
Блаженный Иероним, он же - Иероним Стридонский. Картина Караваджо.

Однако, если заглянуть в древние тексты, мы увидим там слово, которое можно перевести не только как рога, но и как "луч света", "сияние" и тд. То есть, лицо Моисея светилось, а не обрело магические рога.

-3

Таких "рогатых" Моисеев можно встретить по всему миру десятками. То есть, сразу в голову никому не пришло, что тут что-то не так? "Не, ну это же Бог, он всемогущ, рога, значит рога, ладно". В древности многих важных личностей изображали с рогами. Даже Александра Македонского.

-4

Уточню, что Микеланджело был не первый со своим Моисеем. Его так изображали еще с V века, при живом Иерониме.

-5

Православная церковь была избавлена от подобной ошибки, благодаря более точному переводу Кирилла и Мефодия.

Подобная же история произошла с фразой: "Легче верблюду пройти через угольное ушко, чем богачу вступить в царство Небесное". Звучит странно, не так ли? Почему именно верблюд? Вариантов два: 1) верблюдом при ошибке переводчика стал корабельный канат, и 2) "угольным ушком" называли узкие врата в Иерусалиме, через которые груженый верблюд не проехал бы.

-6

Мораль: пользуйтесь услугами профессиональных переводчиков.

А еще подпишитесь на канал, тут много интересного!
Еще по теме:

Как церковь в Бельгии заказывала статую Люцифера

Скоро увидимся!