Рассмотрим пару примеров. Первый пример. В свое время мы занимались поставкой продукции в Азербайджан и Армению. Уровень объемов поставок был уже значительным. Тогда мы решили, что пора включить армянский и азербайджанский языки в этикетку нашей продукции. Совместно с нашими юристами мы изучили законодательство этих стран и на одной упаковке разместили требуемые тексты сразу на двух языках. Мы ожидали получить благодарность от наших партнеров: ведь теперь у них отпала необходимость самостоятельно наклеивать этикетки на своем родном языке. Реакция обоих партнеров оказалась обратной. Как только наш армянский партнер узнал, что на упаковке присутствует азербайджанский язык, он категорически отказался покупать нашу продукцию. Такое же заявление, но уже в отношении армянского языка, сделал нам наш азербайджанский партнер. Наши полугодовые переговоры не закончились ничем. Какие только доводы мы не приводили: мы международная компания; нельзя смешивать бизнес и политику; не имеет значения,
Политические и культурные препятствия, влияющие на принятие решения.
19 августа 202019 авг 2020
2
2 мин