Эта история случилась, когда я была студенткой...
На уроке по исторической грамматике в ряде примеров всплыло слово "стълъпъ" (или "стълпъ", будущий "столб"). Возник вопрос: откуда в родственном "остолоп" начальное "о"? Преподавателю было неизвестно происхождение слова, он спросил студентов. Мой мозг быстро заработал, я поняла, что знаю.
👩🏫Вышла к доске и просветила всех светом истины. Дескать, в древности говорили "како", а не "как". И выражение "како столоп", то бишь "как столб" в таком виде застыло в русском языке. А когда позже стали вместо "како" говорить "как", последняя буква первого слова стала восприниматься как начальная буква второго. Так "како столоп" превратилось в "как остолоп".
🧠Преподаватель подивился моей премудрости и поинтересовался, где я об этом читала. Я задумалась... Нигде не читала, я догадалась! Юный гений, что тут скажешь!
🧔Каково же было моё удивление, когда я обнаружила, что Макс Фасмер по вопросу остолопов имеет совсем другое мнение!🤦♂️
📗Его этимологический словарь сообщал, что слово "остолоп" произошло от глагола "остолпети" (стать столбом от изумления или страха). Что когда-то существовало аналогичное и родственное слово "остолбень" от "остолбенеть"...
☝️Мораль сей басни такова: доверяй, но проверяй! Доверяйте себе - думайте, фантазируйте, предполагайте! Но все лингвистические идеи проверяйте по словарю. Этимологическому, сэр!
Марина Федорова
______________________________
Читайте также: