Цитаты из Махабхараты, дабы слепая вера в слова "учителя" не была выше слов щāстр.
Махабхарата, вступление: Поклонившись Ишане, изначальному мужу, которого часто призывают и высоко почитают, единственно нетленному и вечному, который есть Брахма, раскрывшийся и нераскрывшийся, несуществующий и существующий, который есть вся вселенная, который отличен от существующего и несуществующего; создателю высшего и низшего, древнему и высочайшему, неиссякаемому и благосклонному, который Сам – благосклонность и кто есть Вишну; желанному, безупречному и чистому властителю чувств, наставнику всего движущегося и неподвижного, Хари, – я выскажу здесь полностью мысли великого мудреца Вьясы, чья сила неизмерима.
Махабхарата, вступление: "О Санджая! Когда я услышал от Нарады во время его рассказа, что Кришна и Арджуна, оба они - Нара и Нараяна".
Махабхарата — книга 1, глава 57. Из милосердия к мирам «родился» от Васудевы у Деваки Вишну одаренный великою славой и чтимый во всех мирах. Это – божество без начала и конца, он творец и владыка мира.
Махабхарата — книга 1, глава 58. И дэваты все с Индрой во главе, услышав слово владыки дэвов, правдивое, достойное и полезное, вняли тогда ему. Затем все они, ожидая подходящего времени, чтобы сойти на Землю со всеми своими амшами, пришли к Нараяне, губителю врагов, к Вайкунтхе, который держал в руках палицу и диск, ибо был сокрушителем недругов дэватов. Он был в пурпурной одежде и сиял темным блеском; Его очи большие с красивым разрезом и из пупка у него рос лотос. И для очищения Земли сказал Индра тому Богу, Величайшему Пуруше: «Ради очищения мира явись одной из Своих Амш». И Хари сказал ему в ответ: «Хорошо!»
Комментарий: Хари - Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 650 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Уносящий, уничтожающий все грехи. Освобождающий от всех грехов; 2) Разрушитель вселенной во время пралайи.
Махабхарата — книга 1, глава 59. Тогда Индра повел беседу с Нараяной о том, чтобы он одной из Своих Амш сошел с неба на Землю вместе с дэватами.
Махабхарата — книга 1, глава 189. Вьяса сказал: "И вместе с ними господь отправился тогда к непостижимому Нараяне, и тот всё это одобрил. Тогда все они родились на Земле. А Хари (Имя Вишну) произвёл два волоска - один чёрный, другой белый. И те два волоска он вложил в двух женщин из рода Яду – Рохини и Деваки. И один из тех волосков (белый) стал Баладевой, а другой превратился в Кешаву Кришну.
Махабхарата — книга 1, глава 210. И увидели тогда друг друга в Прабхасе Кришна и Пандава (Арджуна). Обняв друг друга и осведомившись о здоровье, друзья, божественные мудрецы Нара и Нараяна, уселись вдвоем в лесу.
Махабхарата — книга 1, глава 219. Участвующие в этом сражении Васудева и Арджуна не могут быть побеждены тобою, о Шакра! Так внемли же этому моему слову: оба они – это Нара и Нараяна, славные на небесах. Ты сам знаешь, что представляет собою их доблесть и могущество.
Махабхарата — книга 2, глава 12. Юдхиштира для решения дела подумал о Кришне Джанардане (Имя Вишну), высочайшем из всех людей, и обратился мысленно к Хари, неизмеримому в своем величии, могучерукому, не имеющему рождения, а родившемуся по своему желанию среди людей.
Комментарий: Джанардана – Защищающий людей от зла. Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 126 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре.
Махабхарата — книга 2, глава 18. Ведь ты (Кришна) никогда не стоишь во главе тех, от кого отворачивается Лакшми.
Махабхарата — книга 2, глава 30. И когда они так говорили, туда пришел Хари, древний мудрец, душа вед, постижимый лишь для сведущих, наилучший из всего, что неколебимо в мире, начало всего сущего и место распадения его на составные части, владыка прошедшего, будущего и настоящего, Кешава — сокрушитель Кешина, оплот всех Вришниев, даритель безопасности при бедствиях, истребитель врагов….. И подобно тому как от солнца радуется несолнечный край, а от ветра — безветренный край, так и с приездом Кришны радовался город бхаратов.
Комментарий: Кешава – Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 23 и 648 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Тот, у кого красивые кудри «кеша»; 2) Господь творения, поддержания и разрушения; 3) Тот, кто убил асура (демона) Кеши в своей Аватаре как Кришна.
Махабхарата — книга 2, глава 33. И зная, что собрание кшатриев есть собрание воплотившихся дэватов, Нарада вспомнил мысленно о лотосоглазом Хари (Имя Вишну). Сам же Нараяна, мудрый владыка, истребитель божеских врагов и покоритель вражеских городов, который некогда повелел премудрым: «Воплотитесь на Земле, и, убивая друг друга, вы вновь обретете миры», — тот Творец существ, выполняя своё обещание, Сам «родился» в роду кшатриев. И величественный Нараяна, прозванный также Шамбху, владыка мира, повелев так всем премудрым, «родился» в роду Яду. И «родившись» на Земле в роду андхаков-вришниев, лучший из продолжателей рода блистал несравненным величием подобно месяцу среди звезд. И тот, чью силу рук почитали все дэваты вместе с Индрой, — Хари, сокрушитель врагов, жил потом в мире земном открыто в облике человеческом. «О, это замечательно, что Самосущий Сам приберёт к себе вновь всех кшатриев, наделённых такою силой», — так думал Нарада, узнав, что Хари, или Нараяна, — это Верховный владыка, которому поклоняются все путем принесения ему жертв.
Комментарий: Шамбху Дарующий счастье. Благой. Дающий помощь. Благодетельный. Шамбху - Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 38 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре.
Махабхарата — книга 3, глава 13. Сказав это Кришне, словно бы самому себе, умолк Пандава (Арджуна). И тогда обратился к Партхе (Арджуне) Джанардана (Кришна): «Воистину, ты — мой, а я — твой; все, кто со мной, те и с тобой; твой враг — мой враг; кто за тебя — тот и за меня! Ты — Нара, а я — Нараяна-Хари.
Махабхарата — книга 3, глава 86. Там же стоит святой град Дваравати, в коем пребывает Губитель Мадху, зримое "воплощение" Древнего Бога; поистине, он — средоточие вечной дхармы! Брахманы, проникшие в сущность Вед, и люди, познавшие Атман — Брахман, говорят, что в великом духом Кришне заключена извечная дхарма! Из всего, очищающего от греха, наивысший Очиститель — Говинда; его же почитают от всей святости — святейшим, из счастливых знамений — благодатнейшим. Лотосоокий извечный Бог богов Хари (Имя Вишну), чей дух недоступен постижению пребывает во всей тройственной вселенной; там же, в Дваравати, он явлен, как Губитель Мадху.
Комментарий: Брахман - Имя Бӿагавана Нāрāйаны - 667 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре. Определение Брахмана из Веданта-сутры. I.1.2 (2) Брахман – Тот, из Которого происхождение этого мира осуществляется.
Кришна — 1) Цвета тёмно-синего сияющего сапфира - Имя Бӿагавана Нāрāйан̣ы - 57 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 2) Кришна — Аватар Вишну; 3) Кришна - Драупади; 4) Кришна - Ведавьяса. Имя Кришна может использоваться как обращение к Кришна-Аватару, Драупади, Ведавьясе так и как Имя и обращение к Самому Бхагавану Нараяне. К кому именно идёт обращение нужно понимать по контексту.
Говинда – Имя Бӿагавана Вишну - 187 и 539 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре. Го в переводе с санскрита имеет несколько значений: «земля», «корова» или «чувства», а винда переводится как защитник; 1) Защитник Земли, Вишну в Образе Вепря Варахи восстановил Землю на своей орбите после того, как она была низвергнута демонами в низшие миры Паталу, после чего дэвы прославили Вишну как Говинду - Защитника Земли; 2) Защитник коров; 3) Защитник чувств своих преданных; 4) Мудрецы называют Вишну Говиндой потому, что Он пронизывает и поддерживает все миры; 5) Наслаждающийся восхвалениями; 6) История о том, как Кришну назвали Говиндой, обстоятельно описана в «Вишну-пуране», где говорится, что это имя было дано ему Индрой после того, как Кришна-Аватар поднял холм Говардхана и защитил коров и пастухов Вриндавана.
Махабхарата — книга 3, глава 88. Все, что было, есть и будет, заключено в извечном владыке Вишну, Нараяне, Высочайшем Пуруше. Преславному Вишну принадлежит повсюду известная в трех мирах святая обитель, лежащая близ прекрасного святого древа Бадари. Там несет Ганга теплые, а Апара — холодные воды, и близ Великой смоковницы находят золотой песок! Причастные великой доле могущественные мудрецы и дэвы приходят сюда поклониться божественному владыке Нараяне. А где присутствует этот извечный Бог. Верховный Атман, Нараяна, там, о Партха, пребывает вся вселенная со всеми тиртхами и святилищами. Там — святость,там — Верховный Брахман, там — тиртха и пустынь отшельников; там пребывают сиддхи, божественные мудрецы и все, владеющие сокровищем тапаса.
Комментарий: Пуруша – Имя Бӿагавана Нāрāйаны - 14 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; 1) Тот, кто существовал до всего; 2) Существо, из тела которого была создана Вселенная; 3) Сверхдушa; 4) Тот, Кто живет во всех телах; 5) Наслаждающийся; 6) Единственный с шестью лучшими атрибутами; 7) Тот, кто дарует муктам наслаждение блаженством.
Махабхарата — книга 3, глава 100,101. Когда воцарилась над миром тишина, прекратились в нем празднества и жертвоприношения, Тридесять дэватов великую муку изведали. Собрались они вместе с Махендрой (Индра), в страхе, держали совет, на котором все вверили себя неодолимому Вайкунтхе — Нараяне. И вот обратились тогда все дэвы к Губителю Мадху (Вишну): «Ты — наш творец, предводитель, наш защитник, о владыка вселенной! Тобою сотворено здесь всё, что движется и что неподвижно. Это ты, о лотосоокий, в незапамятные времена, приняв Образ Вепря, погибшую было Землю для блага вселенной извлек из океана!
Это ты, обернувшись Человекольвом, уничтожил многодоблестного, изначального дайтью (демона) — Хираньякашипу, о Высочайший Пуруша! Для всех существ неуязвим был великий асура Бали, но ты, приняв Образ Карлика, отнял у него тройственный мир! Великий лучник, жестокий асура, чинивший помехи жертвоприношениям, знаменит был под именем Джамбха; и он также сражен был тобою! И таковы же другие деяния твои, коим не счесть числа! Устрашенные опасностью, в тебе лишь видим мы спасение, о Губитель Мадху (Вишну)! Потому-то, о Бог, Владыка дэвов, мы и уведомляем тебя о делах, творящихся в мире. Охрани же людей, дэватов и Шакру (Индру) от великой беды!» Жители разных миров существуют, поддерживая друг друга, по милости твоей, они не ведают страха: ведь ты даруешь им свою защиту!
Бхагавад-Гита - часть Махабхараты
Бхагавад-Гита 11.9: ан̃джайа ува̄ча
эвам уктва̄ тато ра̄джан маха̄-йогеш́варо харих̣
дарш́айа̄м а̄са па̄ртха̄йа парамам̇ рӯпам аиш́варам
Маха̄ — Великий; йогеш́варо — состоит из двух слов його и ищвара, Його - 1) Тот, кто является единственным средством для спасения - Мукти; 2) Тот, кто достигается через йогу (медитацию); Його — Имя Бӿагавана Нāрāйаны -18 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре; Ищвара — 1) Повелитель всего. 2) Он тот, кто имеет неограниченную власть над всеми; 3) Господь даже для высших. Ищвара — Имя Бӿагавана Нāрāйаны - 36 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре;
Бхагавад-Гита 11.9: Санджая сказал: «Великий повелитель всех йогов, Господь Хари (Имя Вишну), явил Aрджуне Свой Вселенский Образ».
Комментарий: Перевод ИСККОН - Санджая сказал: «О царь, произнеся эти слова, Верховный Господь, повелитель мистических сил, Верховная Личность Бога, (а в пословном переводе добавляют — Кришна), явил Арджуне Свою вселенскую форму».
Ну ребята гаудия-вайшнавы — это несерьёзно, снова манипуляция. Зачем же Вы своими искажёнными переводами морочите голову людям? Гаудии часто возражают, что Бог говорил в Бхагавад-гите о себе как о Кришне, а не как о Вишну источнике аватар. Хотя Ему ничего не мешало уточнить чтобы не создавать путаницы: "Мол не забывайте - Я то аватара Вишну, поэтому нужно понимать когда Я говорю о Себе, то Я имею ввиду изначального Вишну."
Во-первых, когда Щрӣ Кр̣шна поведал Гӣту, Он присутствоал на Земле уже 90 лет и то, что Он Аватāр Вишну — это было уже известно всем. Кришна при «рождении» сразу же показал, что Он - это Аватāр Вишну. В целом вся лӣлā явления Кр̣шны рассказывает в мельчайших подробностях кто Он и как Он появляется. Достаточно прочитать хотя бы первую книгу Махабхараты. Гадия-вайшнавы поражают своей глупостью. Вырывают Бхагавад-Гиту из контекста всей Махабхараты и морочат людям голову, не понимая послания Ведавьясы. Удивительно, но почти никто из гаудия-вайшнавов не читал Махабхарату, они читают только Гиту и искажённую Бхагаватам с комментариями своих учителей, которые противоречат Ведам и Ведавьясе.
Во-вторых, если Вы внимательно будете читать Гиту, то у видите, что в Гите почти везде используется "Шри Бхагаван сказал" (не Кришна сказал, а Шри Бхагаван); Бхагаван - Имя Вишну - 558 в Вишн̣у-сахасра-нāма-стотре. Поэтому Гита не называется Кришна-Гита, а называется Бхагавад-Гита.
Вишну-сахасра-нама-стотра - часть Махабхараты:
йудӿишт̣ӿирах̤ —
ким экам̇ дәиватам̇ локе ким̇ вā‿ɐпй‿экам̇ парāйан̣ам •
стувантах̤ кам̇ кам арччантах̤ прāпнуйур‿мманавāх̤ щубӿам •• 2
Юдхиштхира спросил:
— Кто есть Тот Единственный Бог на свете, кто наделяет дэватов божественной силой? Иначе говоря, что есть единственное прибежище для высших и самых могущественных? Кого воспевая, Кому воздавая почести и хвалу, люди непременно достигнут освобождения — вечной прекрасной жизни?
Бхишма отвечает:
анāди-нидӿанам̇ вишн̣ум̇ сарва-лока-махещварам •
локāдӿйакшам̇ стуван нитйам̇ сарва-дух̤кӿāтиго бӿавет •• 6
постоянно славя безначального и бесконечного Вишну — Начало и Конец всего, Око над миром, Верховного Владыку всех мировых владык, превзойдёт всякое страдание. Подробнее здесь.
Вывод
Махабхарата чётко и ясно называет Кришну Аватаром Нараяны, а не наоборот, как проповедуют гаудия-вайшнавы. В Махабхарате подробно описывает кто от кого родился и кто от кого произошёл. О том что Кришна - Аватар Нараяны, Махабхарата говорит десятки раз. Бхагавад-Гиту дал Бхагаван Нараяна в Образе Кришна-Аватара. Ведавьяса в Махабхарате прямым текстом говорит, что Всевышний Бог - это Бхагаван Нараяна, а Кришна - это Его Аватар! Гаудия-вайшнавизм не принимающий верховенство Бхагавана Нараяны — это искаженный вайшнавизм.
Подписывайтесь на канал, делитесь информацией, ставьте лайки.
Читайте также:
Тезисы учителя Мира - Ачарьи Мадхвы
Шримад Бхагаватам с вайшнавским смыслом
Тысяча Имён Бога - Вишну-сахасра-нама-стотра
Кришна или Вишну? Кто Источник, а кто Аватар?