Найти тему
Синеглазка

Решила проверить на себе, каково это - изучать 3 иностранных языка одновременно

Моя профессия далека от лингвистики, а изучение иностранных языков – это скорее увлекательное хобби и отличное средство, не позволяющее мозгу "закиснуть" в рутине повседневности.

Это часть имеющихся у меня материалов, которые я использую
Это часть имеющихся у меня материалов, которые я использую

В школе я изучала только один иностранный язык – английский. Причём довольно долго вообще не понимала, зачем он мне нужен, так что особого энтузиазма с моей стороны не наблюдалось. Я сейчас вряд ли смогу с уверенностью сказать, с чем было связано моё пренебрежительное отношение к языку. Но думаю, что основная причина была в нашей молодой и неопытной учительнице. Казалось, что каждый урок – это испытание больше для неё, чем для нас, и она не могла дождаться, когда он закончится.

Естественно, в такой ситуации привить нам интерес к своему предмету она никак не могла. А учитель должен всё-таки быть отличным мотиватором и наставником.

На уроках мы получали в основном задания перевести с английского на русский тексты о странах, их столицах и омывающих их берега морях и океанах, а также на другие, не представляющие особого интереса, темы. Переводы много времени у меня не занимали, но это было скучно и продолжалось из урока в урок.

Мои родители иностранными языками не увлекались. А со школьных лет в их памяти сохранились лишь несколько фраз на немецком. Так что никто не мог мне помочь в то время улучшить мой английский. Интернета у нас тогда не было, а вместе с ним – и таких ресурсов, какие сейчас имеются у каждого школьника.

А в те времена даже в нашем областном центре труднорешаемой задачей был поиск хорошего справочника по грамматике. Времена изменились, и сейчас другая "проблема" – не знаешь, из чего выбрать. Но тогда об этом приходилось только мечтать.

Мой интерес к английскому языку "проснулся" лишь в 10-м классе, когда нам начал преподавать другой педагог, делавший акцент на развитие навыков устной речи. Мне стало интересно, и я с увлечением начала писать тексты на английском языке. И тут я осознала, что грамматика у меня хромает на обе ноги. Каким-то непостижимым для меня образом я умудрялась выкручиваться. А вот заняться грамматикой основательно не было особого желания.

Конечно, я могла бы начать рассказывать о том, что времени не было, да и подготовка к выпускным экзаменам отнимала много сил. Да, всё было так, но считаю, что при должной мотивации хотя бы 20 минут в день уделить иностранному языку вовсе не обременительно – было бы желание.

И вот, будучи уже далеко не школьницей, я решила наверстать упущенное, ведь учиться никогда не поздно. Но изучать один иностранный язык, с основами которого я уже знакома, это не самое сложное испытание. Так почему же не бросить себе вызов и не начать изучать с нуля ещё парочку. Так что я решила, помимо английского, изучать ещё два родственных ему языка – немецкий и шведский.

Мне нравится всё познавать в сравнении, так процесс запоминания идёт гораздо быстрее. А именно эти два языка я выбрала по причине того, что у них очень красивое звучание, особенно у шведского. И мне очень хочется научиться правильному произношению, чтобы из моих уст это звучало так же красиво.

Надеюсь, вездесущая лень не помешает моим планам. А здесь, в блоге, я буду рассказывать о моём процессе самообучения и его результатах, а также постараюсь разобрать самые сложные и интересные моменты в изучении иностранных языков.

Я заметила, когда рассказываешь о том, что узнал, эту информацию впоследствии уже невозможно забыть. Возможно, на уровне подсознания в каждом из нас живёт учитель, которому необходимо передать свои знания другому.

Вот и я хочу поделиться с вами своими знаниями. Присоединяйтесь!

А если у вас уже есть опыт в изучении нескольких иностранных языков, буду рада, если вы поделитесь опытом.

#синеглазка учит языки

Благодарю за внимание! Ваша Синеглазка.