Недавно я познакомился с одним автором, которого можно назвать одним из самый необычных писателей Российской Империи. Известный в первую очередь по книге "Городок в табакерке", Владимир Фёдорович Одоевский написал также множество коротких рассказов, которые не всегда обладают содержательным сюжетом, а порой и вовсе не имеют его, но отличаются красотой, глубоким смыслом и увлекательностью. Лично меня некоторые моменты почти заставили плакать.
С тех пор, как сборник его рассказов появился в моей электронной книге, я понял, что у меня появился новый любимый автор.
Обзор на некоторые его рассказы
Opere del cavaliere Giambattista Piranesi
В этом рассказе, название которого переводится с итальянского как "Работы кавалера Джамбаттисты Пиранези", повествуется о старике-библиофиле, который в начале даёт напутствие молодым людям, собирающимся отправиться в путешествие. "Ступайте, молодые люди, померьте землю: это здорово для души и для тела. Я сам в молодости ездил за море отыскивать редкие книги, которые здесь можно купить в половину дешевле." - Начинает он свой рассказ и вспоминает о том, как нашёл ценный экземпляр в библиотеке и тут же столкнулся с его автором.
Действие переносится в его прошлое, когда книжный червь находился в Неаполе. После долгого отступления, в котором он описывает привычки библиофилов, наш герой ведёт рассказ о том самом случае в неапольской библиотеке.
ГГ находит удивительный архитектурный фолиант и поражается мрачной красотой представленных в нём проектов:
Более всего поразил меня один том, почти с начала до конца наполненный изображениями темниц разного рода; бесконечные своды, бездонные пещеры, замки, цепи, поросшие травою стены - и, для украшения, всевозможные казни и пытки, которые когда-либо изобретало преступное воображение человека... Холод пробежал по моим жилам, и я невольно закрыл книгу.
С этим томом ГГ подходит к человеку, который, как ему показалось, является простым читателем, интересующимся архитектурой, и пытается поделиться с ним своими впечатлениями, на что получает неожиданный ответ: "Бога ради, закройте, закройте эту негодную, эту ужасную книгу!".
Как выясняется, человек, показавшийся обычным читателем, был автором того самого фолианта с темницами. Оказалось, ни один из его проектов в итоге не был притворён в жизнь. Разочаровавшись во всём, он подделал свою смерть и ушёл из архитектуры... или не совсем. Джамбаттиста Пиранези, как зовут архитектора, просит у ГГ десять миллионов червонцев на осуществление одного из проектов. Таких денег у нашего героя, разумеется, нет.
Пиранези рассказывает свою грустную историю. Страсть к зодчеству била в нём ключом с самого детства. Он вдохновился великими архитекторами и, достигнув наконец совершеннолетия, он начал предлагать свои проекты различным правителям Европы. Все они были восхищены его чертежами, но никто не выделил денег на строительство спроектированных зданий. Постепенно он стал нищим. Как бы он не старался приумножить своё мастерство, читая книги великих архитекторов, ему никто не хотел доверить строительство. Дошло даже до того, что его башни и здания стали являться ему во сне в виде страшных монстров.
Увы, я не смогу в полной мере передать разочарование непризнанного гения. Чтобы испытать стопроцентное сопереживание герою, нужно читать сам рассказ самостоятельно.
Лично у меня после прочтения сложилось впечатление, будто Одоевский предсказал наше будущее. По-моему, тысячи молодых ныне чувствуют себя также, как Джамбаттиста Пиранези. Работодателям чихать на врождённые таланты, им важен опыт, который неоткуда взять. Я знаю, о чём говорю, потому что я уже целое лето пытаюсь стартовать во фриланс в качестве переводчика и копирайтера, но никто не хочет мне доверить работу, хотя я победил на конкурсе переводчиков в своём университете. 😢
Кто там говорил, что идеи, выраженные писателями-классиками, ныне неактуальны?
Новый год (из записок ленивца)
Ещё один рассказ с отсутствующим сюжетом, что, впрочем, не отнимает его ценности. Главная тема - наши юношеские мечты, разбивающиеся о жестокую реальность.
После вступления, произнесённого человеком, ведущим скучную и унылую жизнь, мы знакомимся с главными персонажами рассказа, тремя студентами. Каждую новогоднюю ночь они собирались в одной квартире, бухали и разговаривали о высоком.
Как-то раз на одной из таких новогодних встреч друзья дали обещания достичь великих целей и известности. И вот вышло так, что друзьям предстояло расстаться.
В конце читатель понимает, что товарищи спустя годы исчезли, так и не исполнив свои мечты. Кто-то в итоге стал нищим, а кто-то завёл семью и затих, оставшись никому не известным.
Бригадир
Герой, описанный в этом рассказе, по менталитету похож на Дурслей из книг о Гарри Поттере.
Вначале рассказчик описывает похороны, на которых никто не проронил ни слезинки. Ведь мертвец был самым обыкновенным, унылым, ничем не выдающимся человеком. В нём совсем не было каких-либо драгоценных качеств, таких как доброта, творчество, изобретательность и т.д.
И вдруг призрак мертвеца является рассказчику и ведёт речь о своей мрачной жизни.
С самого детства мир убивал творческую искорку в его душе. Вначале отец, который бранил за малейшую странность. Затем школа, которая, по-видимому, в те далёкие времена не была лучше, чем сегодня:
"Вот я с учителем. Он толкует мне то, чего сам не знает. Никогда не думавши о том, что есть у понятий естественный ход, он перескакивает от предмета к предмету, пропуская необходимые связи. Ничего не остается и не может остаться в голове моей. Когда я не понимаю его, – он обвиняет меня в упрямстве; когда я спрашиваю о чем, – он обвиняет меня в умничанье. Школа мне мука, а ученье не развертывает, а только убивает мои способности."
Затем он женится. Причём женится не потому что любит, а потому что надо. {Увы, с тех времён ничего не изменилось. Это самое "надо" сохраняется до сих пор, только женитьба у современных людей отсрочена. Как только наступает 30 лет, многие люди женятся нелюбимых, так как общество пристаёт со своим "надо, возраст поджимает", а годы реально тикают.} Затем дети, которых он воспитывает так же, как воспитывали когда-то его.
Мертвец отмечает своё прижизненное быть "примерным христианином", что в его понимании означает не выделяться (не быть странным) и быть как все. Именно этим он мне напомнил семейку Дурслей. Он пресекает любое свободомыслие в своей душе и в душе своих сыновей, читаемые ими книги проходят строгую отцовскую цензуру.
Люди, похожие на мертвеца из "Бригадира", есть среди нас, и их много. Многие боятся своей оригинальности, и во многом это страх перед обществом, которое не терпит всё "странное". Не нужно боятся толпы, ибо толпа дура. Даже если кажется, что над тобой смеются из-за каждого угла, в этом мире можно найти друзей и поддержку.
Почему рассказ называется "Бригадир"? Возможно потому, что автор сравнивает ГГ с бригадиром, отдающим строгие приказы самому себе и своим близким касательно того, как нужно жить, а как не нужно.
Сказка о том, как опасно девушкам ходить толпою по Невскому проспекту
В этом рассказе Одоевский явно высмеивает имевшую место в его времена вестернизацию россиян. Больше всего меня изумил фрагмент после похищения одной девушки. Оказывается, японцы украли у нас хентай! 😱 Нет-нет-нет, не закрывайте страницу, контент для взрослых ниже не пойдёт. Но текст, мягко говоря, специфичный:
"Едва толпа удалилась, как заморский басурманин тотчас дверь на запор и к красавице; все с нее долой: и шляпку, и башмаки, и чулочки, оставил только, окаянный, юбку да кофточку; схватил несчастную за косу, поставил на полку и покрыл хрустальным колпаком."
<...>
"Когда жидкость простыла, чародей к красавице: вынул бедную, трепещущую, из-под стеклянного колпака и принялся из нее, злодей, вырезывать сердце! О! как страдала, как билась бедная красавица! как крепко держалась она за свое невинное, свое горячее сердце! с каким славянским мужеством противилась она басурманам. Уже они были в отчаянии, готовы отказаться от своего предприятия, но, на беду, чародей догадался, схватил какой-то маменькин чепчик, бросил на уголья — чепчик закурился, и от этого курева красавица одурела.
Злодеи воспользовались этим мгновением, вынули из нее сердце и опустили его в свой бесовский состав. Долго, долго они распаривали бедное сердце русской красавицы, вытягивали, выдували, и когда они вклеили его в свое место, то красавица позволила им делать с собою все, что было им угодно. Окаянный басурман схватил ее пухленькие щечки, маленькие ножки, ручки и ну перочинным ножом соскребать с них свежий славянский румянец и тщательно собирать его в баночку с надписью roug vegetal; и красавица сделалась беленькая-беленькая, как кобчик; насмешливый злодей не удовольствовался этим: маленькой губкой он стер с нее белизну и выжал в скляночку с надписью: lait de concombre, и красавица сделалась желтая, коричневая; потом к наливной шейке он приставил пневматическую машину, повернул — и шейка опустилась и повисла на косточках; потом маленькими щипцами разинул ей ротик, схватил язычок и повернул его так, чтобы он не мог порядочно выговорить ни одного русского слова; наконец затянул ее в узкий корсет, накинул на нее какую-то уродливую дымку и выставил красавицу на мороз к окошку. Засим басурмане успокоились; безмозглая французская голова с хохотом прыгнула в банку с пудрою; немецкий нос зачихал от удовольствия и убрался в бочку с табаком; английский живот молчал, но только хлопал по полу от радости и также уплелся в бутылку с содовою водою; и все в магазине пришло в прежний порядок, и только стало в нем одною куклою больше!"
Сказка о мёртвом теле, неизвестно кому принадлежащем
Закончу обзор рассказом забавного содержания. В сельской местности нашли труп неустановленной принадлежности (в те времена тела сельских жителей принадлежали кому угодно, но не душам, живущих в них, так как все были крепостными).
ГГ - чиновник, которому поручено решить этот вопрос: "Чьё тело?". Он опрашивает людей, которые приходят к нему, составляет протоколы и бухает потягивает алкогольный напиток. В итоге доза алкоголя становится слишком высокой, и у чиновника начинаются галлюцинации. К нему является невидимка, представляющийся владельцем этого тела. По его утверждению, у него есть болезненная склонности выходить из своего тела, и таким образом он потерял его в дороге.
Чиновник оформляет документ о передаче тела невидимке и засыпает. На следующий день его коллеги читают документ и смеются над записанным им пьяным бредом.
Заключение
Это не всё из моря творчества Одоевского. Если честно, я ещё только начал читать его сборник, но надеюсь, что смог заинтересовать вас.
Лично я рекомендую его рассказы людям, которые считают, что классика - это скучно. А ещё тем, кто не против чтения, но не любит длинные книги.