Солнышко едва успело позолотить верхушку большого дерева, что росло рядом с домом крабиков, а Лика уже проснулась и потихоньку собиралась к устью ручья. Они с Прыгом решили встретиться там пораньше, чтобы подготовиться к приходу шлюпки с корабля. Накануне Лика отпросилась у папы и мамы на целый день – ведь она не знала, сколько времени займет задуманное приключение.
Когда она тихо-тихо проходила мимо комнаты родителей, она заметила, что дверь туда немного приоткрыта. Что-то подтолкнуло девочку тихонько заглянуть в их спальню, и Лика с теплом и нежностью посмотрела сначала на маму, потом на папу. Их лица светились таким безмятежным покоем, что Лика раздумала подходить ближе – а ей так хотелось подойти и легонько поцеловать маму. «В конце концов, я ведь скоро вернусь!», – подумала девочка, аккуратно прикрыла дверь и выскользнула из дома.
На берегу ее ожидал верный Прыг, опять с задумчивым и мечтательным выражением на мордочке.
– Привет, Прыг! – радостно воскликнула наша принцесса в предвкушении приключения. Чем подробней она себе его представляла, тем больше ей нравилось то, что они задумали.
– Привет-привет, Лики! – ответил ее друг. В голосе лягушонка появились решительные нотки, и Лика это сразу отметила. – Смотри, какая погода хорошая; на небе ни облачка!
Друзья принялись оживленно обсуждать предстоящее приключение. Лика заручилась обещанием лягушонка по первому же ее слову прыгнуть в воду с корабля и уплыть, если что-то пойдет не так.
За оживленным разговором ребята даже не сразу заметили шлюпку, которая уже подходила к берегу. И Лика, и Прыг сразу узнали высокого матроса с лихо сдвинутой на затылок бескозырке. «О, старый знакомый», – весело подумала Лика. Шлюпка лишь слегка ткнулась носом в песчаный берег, а два матроса уже понесли бочки к ручью. Было видно, что они спешат, и ребятам необходимо было поскорей забираться в шлюпку.
Прыгу-то ничего не стоило попасть туда – прыгнуть, да и все. «Как же мне там очутиться?» – с грустью подумала девочка. Крабики, конечно, тоже умеют прыгать, но совсем не так высоко, как лягушата; да и шлюпка вблизи оказалась очень уж высокой.
Лика уже собралась было расстроиться по этому поводу и разреветься. Но тут Прыг, как настоящий друг, пришел ей на помощь, когда увидел, что наша принцесса вот-вот разрыдается.
– Лики, прошу тебя, не огорчайся! Полезай-ка лучше мне на спину; мы подождем немного, и, когда матросы отвлекутся, запрыгнем в шлюпку, – уверенно сказал лягушонок, и радостная Лика через секунду уже сидела на зеленой спинке своего друга, обхватив его за шею передними лапками.
– Эй-эй, принцесса, не так сильно, а то Вы меня на радостях задушите, – с улыбкой сказал Прыг. Друзья затаились и приготовились.
Вдруг на корабле грохнул выстрел из пушки (ба-бах!), и большое облако белого дыма поднялось над его кормой. Два оставшихся матроса, как по команде, повернули головы в сторону корабля, и Лика, едва не вскрикнув от переполнявшего ее волнения, стала толкать и тормошить лягушонка сразу всеми своими лапками – мол, давай, прыгай скорее, а то возможность упустим!
Прыг и так все прекрасно понимал, и, оттолкнувшись изо всех сил от берега, запрыгнул-таки в шлюпку, хотя и непросто ему было это сделать. Принцесса-то наша уже подросла и стала заметно тяжелее. Друзья повалились на дно и сразу спрятались за какими-то тряпками и веревками.
– Девчонка, ты меня затоптала совсем своими лапками, и вдобавок чуть не придушила, – ласково сказал Прыг, и девочка еле сдержалась, чтобы звонко не рассмеяться. Нельзя, а то матросы услышат и увидят их!
Приключение продолжалось. Лика вдруг поняла: на корабле им нужно держаться только вместе, поодиночке никак нельзя. Как здорово, что у нее есть верный друг – лягушонок Прыг!
– Милый мой капитан, – шепнула Лика на ухо лягушонку. – А как мы на корабль-то перебираться будем?
А наш капитан пока об этом не думал. Прыг наслаждался приключением; тем, какой он сильный ловкий парень и тем, как здорово помогает Лике в их совместном путешествии. Впереди, однако, было испытание посерьезней всех предыдущих. Друзьям надо было придумать, как перебраться со шлюпки на корабль.
Тем временем они были уже почти у самого борта парусника, и Прыг отчаянно пытался сообразить, как же им быть. В прошлый раз бочки с водой поднимали вверх на веревках, сами матросы быстро забрались на корабль по веревочной лестнице, а сама шлюпка оставалась внизу. Но теперь…
– Ур-ра, Прыг, смотри, какие мы с тобой везучие! Они собираются поднять шлюпку на корабль! – в восторге закричала Лика и стала тормошить лягушонка. К счастью, возгласы нашей принцессы потонули в плеске волн, и это осталось незамеченным. С корабля в шлюпку упали две веревки, матросы быстро их приладили, и вскоре шлюпка начала неторопливо подниматься вверх.
Подъем завершился через минуту, и они остановились чуть выше деревянной палубы. Лика уже привычным движением ловко забралась на зеленую спинку своего друга, и Прыг прыгнул!
Наши путешественники снова повалились, но теперь уже на свежевымытую палубу корабля. «Теперь нам надо быстро-быстро куда-нибудь спрятаться», – только и успела подумать Лика, а Прыг уже тянул девочку к открытой двери, что виднелась неподалеку.
За ней оказалась еще одна, тоже открытая. Сзади слышались чьи-то тяжелые шаги, и Прыг быстро потащил Лику к дверному порогу. Девочке стало немного «не по себе» – ведь они забирались все дальше и дальше внутрь корабля, и было совсем непонятно, как потом оттуда выбираться.
– А обратно пойдем так же, как пришли! – уверенно сказал Прыг, словно услышал мысли своей подруги, и Лика немного успокоилась.
Перебравшись через порог, друзья остановились, чтобы отдышаться и осмотреться. Это была явно чья-то каюта. На стенах висели большие морские карты, которые сразу, как завороженный, принялся разглядывать Прыг. Карты были высоко, и лягушонку пришлось запрыгнуть на стол, чтобы лучше было видно.
– Полундр-р-ра! На кор-рабле постор-роние! – неожиданно крикнул кто-то громким скрипучим голосом. Как испугались наши друзья! Лика с перепугу и от неожиданности запрыгнула с пола сразу на стол, который был довольно высоким. Нужно скорей-скорей уговорить замолчать неизвестного крикуна, кем бы он ни был!
Прямо над столом висела большая птичья клетка, из которой на неожиданных гостей каюты смотрел огромный разноцветный попугай. У него был большой клюв и смешной хохолок на голове, которым обитатель каюты энергично встряхивал при каждой громкой фразе. Странно, что ребята не заметили такую большую птицу сразу, как вошли в каюту; впрочем, тогда им было не до этого.
– Пожалуйста, уважаемый попугай, не кричите так громко, – стала торопливо говорить наша принцесса. Ни Лика, ни Прыг вовсе не хотели появления здесь еще кого-то, кто их увидит. – Разноцветный попугай, ты нас только не пугай!
Лика никак не ожидала, что ее слова сами собой сложатся в рифму. Всем троим вдруг стало необычайно весело, и Прыг, который до сих пор молчал, будто воды в рот набрал, расхохотался первым. А Лика в очередной раз поняла, как здорово помогает в таких ситуациях удачная веселая шутка.
Попугай переступил с лапы на лапу на жердочке, на которой сидел. Его взгляд был озорным и любопытным.
– Не бойтесь, это я по привычке, – сказал попугай и ободряюще улыбнулся. – Меня хозяин научил так кричать, если я увижу незнакомцев. Зовут меня Флинт, и я – любимый попугай нашего капитана. Здесь его каюта; а как зовут вас, мои неожиданные гости?
– Мы – давние друзья; и перед Вами самая красивая и удивительная девчонка на свете – Лика! – торжественно сказал лягушонок и взял свою спутницу за лапку. Он, похоже, и сам не ожидал от себя такой галантности и, смутившись, совсем забыл назвать свое имя.
Лике очень понравилось то, как красиво лягушонок представил ее их новому знакомому. «Так забавно, что Прыг от смущения забыл представиться сам», – подумала она и поспешила исправить оплошность своего друга.
– А это – мой лучший друг, капитан Прыг! – не менее торжественно произнесла девочка и взяла лягушонка под лапу.
– О-о, капитан! Я рад приветствовать Вас на борту нашего океанского парусника «ПАССАТ»! А где же Ваш корабль? – с неподдельным интересом спросил попугай Флинт.
Лика хотела было что-нибудь придумать и сказать вместо лягушонка, но Прыг ее опередил.
– Нет у меня корабля. А капитаном меня Лика называет потому, что нафантазировала себе это, – твердо произнес Прыг. Он был уверен, что правда, пусть даже грустная, намного лучше самых красивых фантазий. Ведь она – правда – все равно рано или поздно откроется, и потом будет очень стыдно.
– И вовсе это не так, ничего я не нафантазировала! – искренне возмутилась наша принцесса. – Уважаемый Флинт, не слушайте его. У нас был замечательный корабль, но мы попали в жестокий шторм, и он… он… он утонул! – чуть не плача сказала Лика. Она так хотела помочь своему другу, но Прыг все равно посмотрел на нее с упреком.
– Мне очень жаль, – грустно сказал Флинт. – А я бы так хотел быть капитаном большого корабля, и командовать смелыми и ловкими матросами!
В это время на палубе, которая была видна через две открытые двери, началась какая-то суматоха. Мимо каюты пробежали несколько матросов, и раздался еще один выстрел из пушки. Вслед за ним послышался громкий голос: «Поднять якорь!», и судно слегка накренилось на правый борт. Вроде бы уклон получился совсем пустяковый, но его хватило, чтобы обе открытые на палубу двери захлопнулись, одна за другой!
Это было неожиданно. Ребята никак не ожидали, что обратный путь так «вдруг» окажется закрыт. Лика бросилась к двери и попробовала приоткрыть огромную створку, но та оказалась слишком тяжелой. Прыг тут же стал помогать ей, они оба изо всех сил толкали огромную дверь, но тщетно!
После того, как двери захлопнулись, в каюте стало довольно темно. Только сейчас, в наступившей темноте, ребята увидели над столом, рядом с клеткой Флинта, небольшой круглый иллюминатор, через который было видно море. Корабль медленно поворачивал, и вскоре друзья увидели родной песчаный берег. Лика увидела вдалеке свой дом, куда собиралась к вечеру вернуться, и который теперь оказался так далеко… Наша путешественница не выдержала и разрыдалась!
Прыг бросился ее утешать, обнимать и уговаривать не плакать, но Лика все равно ревела навзрыд и никак не унималась. И тут лягушонок вдруг понял, как ему нужно себя вести, и он взял девочку за плечи, легонько встряхнул ее и сказал твердым уверенным голосом:
– Лики, все! Прекращай плакать, слезами делу не поможешь. Вот ты говорила, что я капитан. Говорила, ведь так?
Девочка все еще всхлипывала, но энергично закивала головой.
– А коли так, то я приказываю: сейчас не плакать! Мы с тобой в одной команде, а у меня на корабле плаксам не место! И я обещаю тебе, Лики, что мы обязательно вернемся домой. И ты снова увидишь и маму, и папу! Сколько на это уйдет времени, я пока не знаю, но я сделаю все, чтобы мы с тобой вернулись как можно скорее. Ты сейчас успокаивайся, а я пойду, поищу что-нибудь для сна. Поздно уже, а нам надо выспаться, – твердым голосом сказал лягушонок и спрыгнул со стола на пол.
Уверенность Прыга чудесным образом успокоила нашу принцессу. Лика почувствовала себя защищенной и решила здесь, на корабле, во всем положиться на своего друга. «Прыг знает, что делать», – подумала она, и на душе сразу стало спокойнее.
Флинт ободряюще кивнул Лике из своей клетки и негромко сказал своим скрипучим голосом:
– Не грусти, Лика! У тебя замечательный друг, и он обязательно придумает, как вам вернуться домой. А я ему в этом помогу!
Тем временем Прыг уже устроил под кроватью капитана простенькое спальное место для нашей путешественницы. Уставшая Лика мгновенно уснула, как только устроилась в приготовленной Прыгом кроватке. Последнее, что она почувствовала перед сном, были заботливые лапы ее друга, которые чем-то укрывали на ночь нашу сонную принцессу…
далее