Найти тему
Stanislav Gorbunov

Попробовал французские устрицы с привкусом войны

Небольшое французкое поселение Арроманш-ле-Бен (Arromanches-Les-Bains), расположенного на побережье Нормандии, известно немногим. В интернете я не нашёл ни единого рассказа об этом городке. Русские туристы избирательно пропускают его в своих частых путешествиях по Нормандии. Но для знатоков истории Второй Мировой войны это место имеет большое значение. Ведь именно здесь во время открытия Второго Фронта был организован временный порт для разгрузки тяжёлых транспортных и десантных кораблей.

Буквально за несколько дней здесь был создан грандиозный транспортный узел, позволивший союзникам удачно начать открытие наступление на гитлеровскую Германию с запада. Следы той грандиозной операции сохранились и по сей день, что делает этот малюсенький городок важной достопримечательностью.

Моё путешествие по Нормандии было спланировано так, что это место мы не могли проехать стороной. С посещения Арроманш-ле-Бена и началось наше ознакомление с удивительной историей событий семидесятилетней давности, которые во многом оказались судьбоносными для всего мира. Тогда здесь творилась история, с которой нам так хотелось познакомиться поближе.

2.
2.

Сюда мы приехали ближе к вечеру. Арроманш-ле-Бен стал шестым посещённым нами городком за тот день, но местная природа и то, как выглядит здесь побережье разительно отличается от виденного ранее в этот день.

3.
3.

На смену меловым скалам пришли песчаные, сильно заросшие зеленью холмы, а галечные пляжи сменились длинными отмелями. Приливы и отливы в этим местах могут обнажить участки суши до нескольких километров в ширину.

4.
4.

Во время Второй Мировой войны немцы, понимая слабость своей обороны, превратили эту часть побережья в сплошное минное поле, а несколько доступных глубоководных портов в настоящие крепости. Англичане с союзниками понимали с какими трудностями придёться столкнуться при попытке штурма этой части побережья Нормандии и заранее неплохо подготовились к ним.

5.
5.

Сейчас уже доподлинно неизвестно, кто был автором создания искусственных портов. Похожие планы вынашивали и немецкие инженеры для атаки на Великобританию.

На первый взгляд может показаться, что создание с нуля всего за несколько дней крупных сооружений со множеством причалов, подъездных путей, волнорезов и молов выглядит нелепицей. Но английские инженеры совершили чудо.

В Великобритании были сооружены огромные железнобетонные плавучие кессоны. Их отбуксировали за короткий срок через Ла-Манш к берегам Нормандии. Эта операция получила кодовое название Малберри или шелковица. Всего было сооружено два временных порта - один в Арроманш-Ле-Бене, другой на хорошо известном многим по фильму Спилберга "Спасти рядового Райна" - Омахе-Бич.

6.
6.

В первую очередь, нужно было захватить прибрежные немецкие укрепления и подавить огонь разположенных в глубине суши вражеских батарей. Во время этой части операции погибло множество десантников. Затем специальные танки Шерман-крабы начали расчищять минные поля.

7.
7.

В то же время на расстоянии нескольких километров от суши англичане уже устанавливали кессоны и сооружали волнорезы. Сообщение с берегом наладили при помощи длинных рядов пантонов. Сником с воздуха того времени даёт приблизительный масштаб этой операции.

8.
8.

Уже через судки после начала Дня Д в этих импровизированных портах началась разгрузка кораблей. В полную силу порты заработали через неделю.

9.
9.

Не всё пошло гладко. Сильный шторм через две недели работы разрушил порт на Омахе-Бич. Так порт в Арроманш-ле-Бене на довольно долгое время стал главным транспортным узлом для всего Второго Фронта. Это порт получил имя Уинстона Черчилля.

10.
10.

Разгрузки кораблей здесь продолжались более восьми месяцев. Через него прошли два с половиной милиона человек и более полумилиона транспортных средств.

11.
11.

К нашим дням в Арроманш-ле-Бене сохранилось немало следов той грандиозной операции. Есть здесь и большой музей, на набережной стоят зенитки, пушки и танки тех времён.

12.
12.

Но наиболее интересные экспонаты лично для меня располагаются на самом побережье. Здесь прямо в воде сохранились ряды бетонных понтонов, а вдалеке виднеются те самые знаменитые кессоны, ставшие основой временного порта Уинстона Черчилля.

13.
13.

Во время отлива к этим немым экспонатам можно подойти в плотную, потрогать их и явственно прочувствовать атмосферу грандиозного сражения семидесятилетней давности.

14.
14.

Сам же Ароманш-Ле-Бен с шестьюстами жителями нынче живёт большей частью за счёт туризма. Городок почти без разрушений пережил ту войну. Здесь сохранилось множество домов, построенных за несколько столетий до нашего времени.

15.
15.

Теперь здесь есть несколько больших и двольно дорогих отелей, целая улица ресторанов и закусочных, а рядом с пушками и зенитками на побережье стоят детские карусели.

16.
16.

Многие приезжие любят проводить время на набережной, устраивая здесь импровизированные пикники и променады.

17.
17.

Кажется эхо войны создает здесь свой неповторимый дух исторического прошлого и беззаботного настоящего.

18.
18.

Мы и сами ощутили его, отлично поужинав в местном морском ресторанчике и проведя запоминающийся вечер в этом укромном уголке Франции.

19.
19.

Следующий день мы собирались посвятит поиску следов знаменитого Дня Д, коих на здешнем побережье осталось немало. Но это уже совсем другая история...

20.
20.