Чем дальше от нас Вторая мировая война, тем больше появляется политических спекуляций вокруг нее, тем сильнее разночтения событий у разных партий, стран, народов. Снос памятников советским солдатам, прославление военных преступников, неонацизм или, наоборот, квасной патриотизм, выхолащивание сути пафосными лозунгами, восприятие любой попытки осмыслить прошлое как покушение на святое? Чтобы составить свое мнение, лучший выход - посмотреть на войну с разных точек зрения. И увидеть, что не только русские - все народы Европы столкнулись с этим злом. Есть ли отличия? Читайте, сравнивайте.
"Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очисток" - книга о британском острове Гернси, который был под немецкой оккупацией всю войну. Автор - Мэри Энн Шаффер, библиотекарь, редактор, владелица небольшого книжного магазина, случайно, из-за вынужденной посадки самолета в туман, оказавшаяся в Гернси. До выхода в свет ее книгу довела племянница - Анни Барроуз. Поэтому на обложке стоят две фамилии.
Остров Гернси был заселен еще во времена римской империи, до сих пор на нем находят следы римских поселений и даже клады. Это коронное владение британской короны, площадь примерно 78 кв.км, население - чуть больше 60 тысяч. Почти всю мировую войну был оккупирован немецкими войсками, в 1944 пережил голод, так как прекратился подвоз продуктов с материка.
Главная героиня - молодая писательница Джулиет - в поисках сюжета для книги начинает переписываться с жителями Гернси, которые и рассказали ей историю о клубе любителей книг и пирогов из картофельных очисток, клуба, который, с одной стороны, служил прикрытием сопротивлению, с другой - помогал выжить, не сломаться, не перестать быть человеком. Что ж роль книги, литературы в жизни человека - тема, может быть, несколько банальная, но "в банальности таится глубина, которая ее увековечила" (Игорь Губерман). Небольшой спойлер: любовь Джулиет и ее жениха Роба "покатилась под откос" именно из-за книг, когда придя домой, она обнаружила, что Роб упаковал в восемь коробок все ее книги с полок, намереваясь выбросить, и расставил на них свои спортивные награды))
Наш клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков тоже появился благодаря жареной свинье, которую пришлось прятать от немцев
С этой фразы в письме одного из читателей Джулиет начинается раскручиваться прелестная история. И если вы привыкли, что книги про войну - это всегда про смерть, то "Клуб любителей..." - это про жизнь, несмотря на...
Роман в письма рассказывает нам о самой Джулиет, о ее отношениях с Робом, с литературным агентом Сидни и подругой Сьюзан, но постепенно прошлое начинает занимать все больше места в письмах и история с клубом любителей книг и пирогов из картофельных очисток выходит на первый план.
Они пришли в воскресенье 30 июня 1940 года, а перед тем два дня нас бомбили. Утверждалось, что не нарочно, просто приняли грузовики с помидорами на пирсе за армейские. Убили человек тридцать мужчин, женщин, детей — и сына моей двоюродной сестры тоже. Еще немцы убили людей в спасательных шлюпках на море. И атаковали машины Красного Креста с ранеными. А в ответ — ни выстрела. Ну, они и сообразили, что Британия бросила нас без защиты. Прилетели спокойно через два дня и заняли нашу землю на целых пять лет.
Из таких вот простых, незамысловатых свидетельств и складывается общая картина жизни. Самое интересное - наблюдать за тем, как люди, практически не бравшие книг в руки, начинают читать, читать, чтобы выжила душа. Один из персонажей пишет о том, как меняется его внутренний мир: когда немцы пришли, я твердил только : будьте прокляты, будьте прокляты, а если бы я знал раньше эту книгу, я мог бы сказать «Угас наш день, и сумрак нас зовет» .
Теплая, светлая, удивительная книга. Читайте, потому что "Вот что мне нравится в чтении: одна-единственная деталька в повествовании заставляет взяться за другую книгу, а крохотная деталька в ней — за третью… Бесконечная геометрическая прогрессия, рожденная погоней за удовольствием ".