Подводя итоги, я обратил внимание на то, что среди наиболее знаковых лент присутствуют несколько экранизированных (не в первый раз) классических литературных произведений XIX-ХХ веков. Понимая, что данное обстоятельство заслуживает отдельного внимания, я решил посвятить этому несколько публикаций. Открыть же этот небольшой цикл логично фильмом, выпущенным на экраны еще в 2012 году, однако увиденным нашим зрителем в первую неделю 2013 года — «Анна Каренина» британца Джо Райта.
Из доступных источников, очевидно, что роман Льва Николаевича Толстого «Анна Каренина», едва ли не самый экранизируемый текст за всю историю мирового кино, по крайней мере, среди произведений классической русской литературы он бесспорный лидер. Не стремясь выяснить причины такого феномена, проследим этапы экранизации романа.
Первой экранизацией «Анны Карениной», как ни странно, занялась Германия, где в 1910 году вышел одноименный немой фильм. Уже в следующем году свою киноверсию отечественной классики предложила Россия (режиссер Морис Метр), но настоящим событием стала следующая российская экранизация 1914 года (режиссер Владимир Гардин), главную роль в которой исполнила Мария Германова. Не трудно догадаться, что еще долгое время роман появлялся на экранах «немым», однако и в таком виде был охвачен практически всеми кинематографиями Европы и США, а с появлением звука получил самостоятельное воплощение буквально на всех континентах.
Кстати, в США Анну Каренину дважды сыграла великая Грета Гарбо: в первый раз в немом фильме «Любовь» (1927, режиссер Кларенс Браун), во второй — в звуковой картине «Анна Каренина» (1935). Впоследствии американские режиссеры не раз возвращались к роману, но относительную популярность у нас имела лишь версия с Софии Марсо в главной роли (1997, режиссер Бернард Роуз).
Возвращаясь к России, на тот момент уже советской, следует упомянуть необычный опыт режиссера Татьяны Лукашевич, которая в 1953 году создала фильм-спектакль «Анна Каренина». Его основу составила легендарная постановка Владимира Немировича-Данченко и Василия Сахновского на сцене МХАТ им. М. Горького (1937). Автором сценической версии романа стал Николай Волков: это практически единственный его опыт в драматическом театре. Прежде всего, Николай Волков известен как либреттист известных советских балетов «Пламя Парижа» (1932) и «Бахчисарайский фонтан» (1934) Бориса Асафьева, «Спартак» (1956) Арама Хачатуряна. Роль Анны на сцене воплотила Алла Тарасова, она же повторила ее и для киноверсии спектакля.
Однако первой полнокровной, с точки зрения кино, экранизацией романа на родине писателя стал фильм Александра Зархи (1967). Автор эталонных соцреалистических лент 30 — 50-х («Депутат Балтики», 1936; «Член правительства», 1939; «Высота», 1957; и др.), в 60-х Александр Зархи поддался моде на экранизации классической литературы. В художественном отношении его «Анна Каренина» действительно получилась конгениальным произведением. До сих пор для большинства постсоветских зрителей именно его «Анна Каренина» является мерилом, до которого, как и полагается, не вполне «дотягивают» все последующие и многие из предшествующих экранизаций романа. Примерно тоже касается и двух советские экранизации других романов Льва Толстого: «Война и мир» (1966-1967) Сергея Бондарчука и «Воскресенье» (1960) Михаила Швейцера.
Над сценарием культового фильма, помимо режиссера, работал Василий Катанян — супруг Лили Брик и друг Сергея Параджанова.
Знаковой роль Анны Карениной стала для Татьяны Самойловой, ранее блиставшей на экране в фильмах Михаил Калатозова «Летят журавли» (1957) и «Неотправленное письмо» (1959). Особо следует отметить и Василия Ланового в роли Алексея Вронского.
Роль компаньонки Карениной, Бетси Тверской в фильме Александр Зархи исполнила выдающаяся балерина Майя Плисецкая. Ее муж, Родион Щедрин — автор музыки к этому фильму, которую спустя время переработал в балет «Анна Каренина» (1972), где Майя Плисецкая предстала уже в образе Анны. Конечную жизнь спектакля обессмертила кинопленка: фильм-балет режиссера Маргариты Пилихиной вышел на экраны в 1974 году.
Наконец, уже в новом тысячелетии, «Анну Каренину» вновь экранизировали в России. Режиссером версии 2009 года стал Сергей Соловьев, концептуально связавший роман Льва Толстого с другим своим фильмом «2-Асса-2» (2007). Главную роль в обоих фильмах исполнила любимая актриса режиссера — Татьяна Друбич.
Довольно поздно «Анна Каренина» появился в экранной версии британцев, с Вивьен Ли в главной роли (1948). В качестве режиссера, однако, был приглашен француз Жюльен Дювилье, получивший известность перед войной благодаря снятому в США фильму-биографии австрийского композитора Иоганна Штрауса «Большой вальс» (1938). Сценарий «Анны Карениной» Жюльен Дювилье написал известный французский драматург Жан Ануй. Продюсером картины выступил патриарх британского кино Александр Корда.
Впоследствии британцы дважды обращались к роману, но уже на телевидении (1961, режиссер Рудольф Картье; 1971, режиссер Бейзил Коуимэн).
Продолжение следует…