Найти тему
Все по маленьку

билеты ответы для стропальщиков

Билет №1
1 В тех случаях, когда крановщик не видит груз или сигналы стропальщика, ответственным за безопасное производство работ назначается сигнальщик из числа стропальщиков.
2 Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи в следствии износа более 10%, а также при наличии трещин в местах сварных соединений и в целом металле и при других механических повреждений, при отсутствии бирки или не ясной на ней маркировке.
3 Допущенный к самостоятельной работе стропальщик обязан:
-применять во время работы отличительный знак стропальщика (повязка);
-иметь понятие об устройстве, особенностях эксплуатации обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность. При работе со стреловыми кранами уметь определить их грузоподъемность в зависимости от вылета стрелы;
-уметь подбирать необходимые для работы съемные грузозахватные приспособления в зависимости от веса и характера перемещаемого груза и угла между ветвями строп.
-уметь определить исправность грузозахватных приспособлений и тары;
- уметь производить правильную обвязку и навешивание груза на крюк крана;
- знать нормы заполнения тары;
- знать порядок обмена сигналами с крановщиком (оператором) крана;
- знать порядок и габариты складирования грузов;
- знать порядок работы стреловых самоходных кранов вблизи воздушных линий электропередач;
- знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение.
- знать место расположения рубильника, подающего напряжение на главные троллейные провода или гибкий кабель, и уметь отключить кран от сети в необходимых случаях;
4 Укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождений проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана (автомобильного, железнодорожного, пневмоколесного гусеничного) до груза было не меньше 1 м, а от выступающих элементов козлового крана не меньше 0,7 м.
5 в случае внезапного и произвольного опускания груза надо немедленно подать команду крановщику на опускание груза. Если место не позволяет опустить груз, то его следует поднять вверх и одновременно перемещать кран до ближайшего свободного места;

Билет №2
1 Сигнальщиком может быть назначен работник, имеющий удостоверение стропальщика и допущенный к самостоятельной работе приказом по цеху.
2 Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
Стропы из канатов двойной свивки Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной
На длине 3д На длине 6д На длине 30д
4 6 16
ПРИМЕЧАНИЕ: д – диаметр каната (мм)
При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат, подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.
При уменьшении диаметра проволок в результате коррозии или других причин на 40% и более строп также подлежит браковке.
Строп также подлежит браковке:
а) разрыве пряди;
б) деформации в виде волнистости, выдавливании проволок и прядей, заломах, перегибах и т.п.;
в) местном уменьшении диаметра каната, включая разрыв сердечника и другие. механические повреждения;
г) при отсутствии бирки или не ясной на ней маркировке.
Д) при отсутствии предохранительного замка на крючках строп.
3 Заводской номер, дата испытания, грузоподъемность, обозначение стропа
4 В цехе груз укладывается со следующими габаритами:
- с рабочей стороны станка или другого механизма не менее 2 м с нерабочей стороны не менее 1 м;
5 если на пути движения груза находятся люди, то груз необходимо отвести стороной, а если условия не позволяют, остановить кран, потребовать удаление людей с пути перемещения груза;




Билет №3
1 Строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90° (по диагонали).
2 Проверять техническое состояние крана не входит в обязанности стропальщика и не предусмотрено инструкцией №110, кроме
Допущенный к самостоятельной работе стропальщик обязан:
-иметь понятие об устройстве, особенностях эксплуатации обслуживаемого им крана, знать его грузоподъемность
3 убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен болтами, отсоединено заземление, электропроводка. На грузе (станке, оборудование) не должно быть посторонних предметов.
4 ширина свободного прохода в цехе должна быть не менее 2 м, ширина проезда – не менее 4 м, ширина между рядами штабелей не менее 1 м.
5 в случае вынужденной остановки крана с подвешенным на кране грузом, оградить площадь цеха под грузом, сообщить ответственному за безопасное производство работ кранами;
Билет №5
1. Клещи не должны допускаться к эксплуатации если:
а) обхват клещей не соответствует диаметру детали предназначенной к перемещению;
б) сработаны насечки, неисправно приспособление для запирания клещей в закрытом положении, отсутствует маркировка;
г) износ цепных подвесок 10% и более от первоначального диаметра прутка, отсутствует маркировка;
2 при подъеме груза массой близкой к разрешенной грузоподъемности крана подать сигнал для подъема груза на высоту 200-300 мм для проверки исправности тормозов, после чего дать сигнал крановщику на подъем груза на необходимую высоту и его перемещение
3 Перед горизонтальным перемещением груза убедиться, что груз поднят на высоту не менее 0,5 метра выше встречающихся на пути предметов, технологического оборудования;
4 Подать команду стоп крановщику и сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ кранами. В отдельных случаях отключить рубильник крана при необходимости. Не допускать людей в опасную зону.
5 Если пострадавший находится в соприкосновении с токоведущими частями необходимо как можно быстрее освободить его, для чего следует немедленно отключить ближайший выключатель (рубильник, автомат и т.п.).
При этом необходимо учитывать следующее:
- в случае нахождения пострадавшего на высоте, отключение установки и освобождение пострадавшего от эл. тока могут привести к падению пострадавшего с высоты: в этом случае должны быть приняты меры, предотвращающие его падение или получение травмы при падении;
- при отключении установки может одновременно отключиться также и электроосвещение, в связи с чем следует обеспечить освещение от другого источника (фонарь, аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п.) оказать помощь пострадавшему и сообщить в медицинский пункт.
. Если отключение установки не может быть произведено достаточно быстро, необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасался:
- можно освободить пострадавшего от действия эл. тока, отбросив провод сухим токонепроводящим предметом (палкой, доской и т.п.), оказать помощь пострадавшему и сообщить в медицинский пункт по телефону 22-65;
- если при оказании помощи необходимо коснуться тела пострадавшего, не покрытого одеждой, на руки надеть диэлектрические перчатки, или обмотать свои руки шарфом, надеть на руки фуражку, опустить на руки рукава пиджака или пальто, использовать прорезиновую материю (плащ) или просто сухую материю;
Если пострадавший судорожно сжимает провод, то надо освободить его от действия тока, последовательно и осторожно отгибая пальцы его рук. При этом оказывающий помощь должен стоять на сухой доске или другом изолирующем основании, а на руки надеть диэлектрические перчатки.

Билет №6
1 Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
Стропы из канатов двойной свивки Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной
На длине 3д На длине 6д На длине 30д
4 6 16
ПРИМЕЧАНИЕ: д – диаметр каната (мм)
При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат, подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.
При уменьшении диаметра проволок в результате коррозии или других причин на 40% и более строп также подлежит браковке.
Строп также подлежит браковке:
а) разрыве пряди;
б) деформации в виде волнистости, выдавливании проволок и прядей, заломах, перегибах и т.п.;
в) местном уменьшении диаметра каната, включая разрыв сердечника и другие. механические повреждения;
г) при отсутствии бирки или не ясной на ней маркировке.
Д) при отсутствии предохранительного замка на крючках строп.
2 Подать команду стоп крановщику и сообщить специалисту, ответственному за безопасное производство работ кранами. Работы краном при сильном тумане, дожде, снегопаде запрещены.
3 Перемещать мелкоштучные грузы только в специальной, предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза.
4 Должен сопровождать груз при перемещении и следить, чтобы он не перемещался над людьми и не мог за что либо зацепиться, находясь при этом позади перемещения груза;
5 . При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается:
- находиться на грузе во время его подъема и перемещения;
- находиться под поднятым грузом или допускать нахождение под грузом или вблизи него людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз находится на высоте не более 1 метра от уровня площадки, на которой он находится;
- перемещать кирпич по цеху в поддонах без ограждения, (перемещения кирпича на поддонах разрешается производить только при разгрузке (погрузке) транспортных средств на землю и с земли;
- оттягивать груз во время его подъема, перемещения или опускания;
- выравнивать строповку груза собственным весом или поддерживать груз руками;
- укладывать груз на временные перекрытия, трубы и коммуникации;
- находиться в полувагоне, кузове автомашины, на железнодорожной платформе, на передаточной тележке во время подъема и опускания груза.
-перемещать груз над перекрытиями под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди.


Билет №7
1 Во время обвязки и груза стропальщик должен:
- обвязку груза производить в соответствии со схемами строповки грузов.
- груз застопорить без узлов и петель на стропах;
-при строповке груза с острыми кромками под ребро подкладывать подкладки, предотвращающие повреждение стропов;
- при подвешивании груза на двурогие крюки стропы надевать на оба рога равномерно;
- неиспользуемые и освободившиеся от груза ветви строп накинуть на кольцо строп или закрепить таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность задевания ими встречающихся на пути предметов;
- убедиться, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не завален и не примерз;
- убедиться в отсутствии людей возле поднимаемого груза и самому отойти от него на безопасное расстояние
2 Крюки стропа должны свободно устанавливаться в петли груза, для этого размеры крюков должны соответствовать петлям. После установки крюка в петлю его предохранительный замок должен закрыться.При зацепке грузов крюки стропов должны устанавливаться в направлении от центра тяжести груза.
3 погрузку груза на подвижной транспорт (полувагоны, платформы, кузова автомашин, напольные рельсовые передаточные тележки) , а также снятие его не должны вызвать нарушения равновесия указанных транспортных средств при разгрузке.
Погрузка отправляемых грузов в автомашины и другие самоходные транспортные средства должна выполняться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка грузов при их последующей разгрузке.

4 Если на пути движения груза находятся люди, то груз необходимо отвести стороной, а если условия не позволяют, остановить кран, потребовать удаление людей с пути перемещения груза
5 Тара не должна допускаться к эксплуатации:
- при неясной маркировке или отсутствии ее;
- при износе узлов (деталей) для строповки тары, фиксирующих запорных устройств более 10% от номинального размера;
- при наличии трещин всех видов и направлений, расположенных в металле, сварном шве, по линии сплавления и в околошовной зоне основного металла;
- при расслоении, надрывах, подрезах, незаваренных прожогах в металле шва;
- при поврежденнии или разрушеннии несущих элементов проушин, дна, крышек, обшивки стенок, резьбовых соединений.
Билет №8
1 Цепной строп подлежит браковке при удлинении звена цепи более 3% от первоначального размера и при уменьшении диаметра сечения звена цепи в следствии износа более 10%, а также при наличии трещин в местах сварных соединений и в целом металле и при других механических повреждений, при отсутствии бирки или не ясной на ней маркировке.
2 При подвешивании груза на двурогие крюки стропы надевать на оба рога равномерно
3 Перемещать груз над перекрытиями под которыми размещены производственные и служебные помещения, где могут находиться люди.
4 Укладку груза производить равномерно, без нарушения установленных для складирования габаритов и без загромождений проходов и проездов, чтобы расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового самоходного крана (автомобильного, железнодорожного, пневмоколесного гусеничного) до груза было не меньше 1 м, а от выступающих элементов козлового крана не меньше 0,7 м.
5 При работе с магнитными кранами обнаружился остаточный магнетизм в сердечниках, не весь груз отделяется от плиты, работу прекратить и сообщить мастеру;

Билет №9
1 Канатный строп подлежит браковке, если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице.
Стропы из канатов двойной свивки Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной
На длине 3д На длине 6д На длине 30д
4 6 16
ПРИМЕЧАНИЕ: д – диаметр каната (мм)
При уменьшении диаметра каната в результате поверхностного износа или коррозии 7% и более по сравнению с номинальным диаметром канат, подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок.
При уменьшении диаметра проволок в результате коррозии или других причин на 40% и более строп также подлежит браковке.
Строп также подлежит браковке:
а) разрыве пряди;
б) деформации в виде волнистости, выдавливании проволок и прядей, заломах, перегибах и т.п.;
в) местном уменьшении диаметра каната, включая разрыв сердечника и другие. механические повреждения;
г) при отсутствии бирки или не ясной на ней маркировке.
Д) при отсутствии предохранительного замка на крючках строп.
2 Производить строповку груза, вес которого он не знает, превышающего грузоподъемность крана, съемных грузозахватных приспособлений, примерзший, завален другими грузами, залит бетоном, привернутый на болтах и с косым натяжением грузовых канатов.

3 Высота штабеля должна быть не более 1м при длине укладываемых предметов до 1 м, при укладке длинномерных грузов высота штабеля должна быть не более 2 м, круглые столбы укладывать не выше 1 м с применением специальных надежных прокладок, гарантирующих невозможность раскатки столбов и падения штабеля

4 В случае внезапного и произвольного опускания груза надо немедленно подать команду крановщику на опускание груза. Если место не позволяет опустить груз, то его следует поднять вверх и одновременно перемещать кран до ближайшего свободного места.
5 Если пострадавший находится в соприкосновении с токоведущими частями необходимо как можно быстрее освободить его, для чего следует немедленно отключить ближайший выключатель (рубильник, автомат и т.п.).
При этом необходимо учитывать следующее:
- в случае нахождения пострадавшего на высоте, отключение установки и освобождение пострадавшего от эл. тока могут привести к падению пострадавшего с высоты: в этом случае должны быть приняты меры, предотвращающие его падение или получение травмы при падении;
- при отключении установки может одновременно отключиться также и электроосвещение, в связи с чем следует обеспечить освещение от другого источника (фонарь, аварийное освещение, аккумуляторные фонари и т.п.) оказать помощь пострадавшему и сообщить в медицинский пункт.
. Если отключение установки не может быть произведено достаточно быстро, необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасался:
- можно освободить пострадавшего от действия эл. тока, отбросив провод сухим токонепроводящим предметом (палкой, доской и т.п.), оказать помощь пострадавшему и сообщить в медицинский пункт по телефону 22-65;
- если при оказании помощи необходимо коснуться тела пострадавшего, не покрытого одеждой, на руки надеть диэлектрические перчатки, или обмотать свои руки шарфом, надеть на руки фуражку, опустить на руки рукава пиджака или пальто, использовать прорезиновую материю (плащ) или просто сухую материю;
Если пострадавший судорожно сжимает провод, то надо освободить его от действия тока, последовательно и осторожно отгибая пальцы его рук. При этом оказывающий помощь должен стоять на сухой доске или другом изолирующем основании, а на руки надеть диэлектрические перчатки.

Билет №10
1 Заводской номер, дата испытания, грузоподъемность, обозначение стропа
2 Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от
подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до
вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода
воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 42 В,
должно производиться по наряд-допуску, определяющему безопасные условия
работы и под руководством ответственного за безопасное производство работ кранами которое также должно указать крановщику место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных наряд-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале крановщика о разрешении работы.
Наряд-допуск должен выдаваться крановщику на руки перед началом работы.
Крановщику запрещается самовольно устанавливать кран для работы вблизи
линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе.
3 от головки рельса железнодорожного пути не менее 2 м
4 В случае вынужденной остановки крана с подвешенным на кране грузом, оградить площадь цеха под грузом, сообщить ответственному за безопасное производство работ кранами;
5 Назначение(для каких грузов предназначена), номер, собственный вес и предельный веса груза, для транспортировки которого она предназначена