Сменив образ Павки Корчагина, строящего узкоколейку в новую жизнь, и БАМовского комсомольца, в девяностые годы героем нашего времени стал распальцованный «браток» в малиновом пиджаке, с золотой цепью на шее, в окружении верных друзей-товарищей, передвигающихся на «лайбе».
В те годы я занимался наукой, делом в то время абсолютно непопулярным, сумасшедшим и противоестественным, однако будучи увлечённым молодым человеком я упрямо грёб против течения.
Ранним утром мы с моим подсобным студентом прибыли в одно из подопытных свиноводческих хозяйств ставить «широкий производственный опыт». Лекарственные средства, прошедшие уже лабораторные испытания, должны были быть применены на большом поголовье животных, чтобы оценить их эффективность, удобность применения, побочные эффекты.
Закончив свою работу, я вышел из цеха «на солнышко». Был конец мая, когда лето уже окончательно устанавливает свою власть, но на улице ещё не жарко и нет гнуса, а ночью случаются заморозки. Стремящееся в зенит солнце уже растворило холодный утренник, приближался второй завтрак.
На некотором отдалении от ветеринарного пункта стояла «приметная лайба», из которой вышел харизматичный «браток» в малиновом пиджаке с золотыми пуговицами, одетом поверх кожаной куртки. На лацканах пиджака красовалась толщиной с микояновскую сосиску золотая цепь.
Оценив знойное состояние среды, окружающей его автомобиль, «браток» привычным движением стянул с себя малиновый пиджак, не разлучая его при этом с кожаной курткой. Он втолкнул этот кожано-тканевый короб, сохранивший в себе линии округлого тела хозяина, в «тачку» и подошёл ко мне.
- Я это, хозяин фермерского хозяйства. – Выпячивая в слове «хозяин» звук «я» и сглатывая «и», внушительно начал «браток» - У меня матушка свиней дома держит. – Загыгыкал он, подчёркивая несомненную прелесть своей шутки. – Свинья у неё заболела – температура и пятнами пошла.
- На рожу похоже. – Начал было я, стараясь изъясняться как можно более простым и понятным собеседнику языком.
- Чё! – Кинулся на меня Браток, ссутулившись гвоздодёром в угрожающей позе, раскинув распальцованные руки в стороны. – Ты кого рожей назвал!
Я, быстро осознав, что могу стать жертвой многозначности лексических значений омонима «рожа», поспешил разъяснить собеседнику, что имел в виду.
- Рожа – это болезнь свиней. – Как можно ещё более проще и понятней, а главное короче, начал я своё ветеринарно-просветительское повествование. – Проявляется повышением температуры и появлением эритем – красных пятен на коже. Лечится сывороткой, антибиотиками и симптоматическими средствами.
- А я думал, ни чё ты, парень дерзкий! – расслабив сгорбленные плечи и опустив руки криво заулыбался Браток. – Как ты пятна назвал?
- Эритема.
- Чё, так по-научному? А ты чё учёный?
Я понял, что вероятно парень уважает науку и имеет тягу к непонятным словечкам.
- Да, так доктора быстрее и легче понимают другу друга и делают свою речь непонятной для обычных людей.
- Точно! – Браток оживился от моих слов, и я понял, теперь «мой выход».
- Знаешь, как мы называем повышение температуры? – Начал нападение я.
На его лице выразился неподдельный интерес к тому, как это можно ещё назвать. – Гипертермия. Ты говоришь: у меня температура 37,5, а я скажу фебрильная гипертермия. А есть ещё субфебрильная, пиретическая, гиперпиретическая. – Я давил его терминами, постоянно находя откликающиеся у него темы матушкиной свиньи, кур из его детства, употребления мяса кабана и иных трепещущих душу «братка» вопросов.
- А знаешь, как называется бактерия, которая вызывает рожу? – Приготовил я контрольный в голову. - Эризипелотрикс рузиопатиэ! – По лицу моего собеседника, выражавшему религиозный экстаз, было понятно, что Браток стал сейчас свидетелем сверхъестественного явления, вызванного вмешательством божественной силы. Ярко вспыхнувший над моей головой нимб фаворским светом залил его лик.
Я продолжал наращивать свой авторитет в глазах «авторитета». Он просил научить нескольким таким словечкам, и я не отказал его просьбе. Он быстро их запоминал, но произнести правильно не мог. Наш разговор переметнулся на другие ветеринарные проблемы, насущные для Братка – паразиты в кабане и лосе, течка у любимой собаки, боли в собственной грудине и тому подобные. Лексикон «малинового пиджака» обрастал новыми этимонами и лексемами. Так в его обороте появились «трихиполоскоп» (трихинеллоскоп), pectore dolor (боль в груди) и другие. Словосочетанию «Эризипелотрикс рузиопатиэ» было уделено особое внимание, и оно было удостоено внесению в записную книжку «авторитета».
- Ну ладно. – Бросил я, вдоволь уже насладившись своим проповедным делом. - Сейчас доктор освободится и съездит с тобой, свинью полечить. – А мне пора.
Раздавленный плитой просвещения Браток ждал врача, а я собрал вещи, сел в машину и уехал. Ну не может Бог заниматься твоими свиньями, ибо не Боги горшки обжигают!
* Erysipelothrix rhusiopathiae - возбудитель рожи свиней, грамположительная неподвижная палочка, обладающая высокой устойчивостью во внешней среде.
#юмор #прикол #интересные факты #познавательно
Супергерой, который сможет выжить на Марсе - олень. Как тебе такое, Илон Маск?
Брошенный мост оказался совсем не брошенным, а очень даже необходимым