“Услышь один, пойми десять " (ichi ieba ju wo shiru) - это японская фраза, которая четко суммирует японский подход к общению как в деловых, так и в частных условиях. Идея заключается в том, что два человека, работающие вместе, должны быть настолько созвучны друг другу, что нет необходимости в многословных объяснениях. В идеале краткое изложение десяти процентов сообщения должно позволить собеседнику понять остальные девяносто процентов. Предполагается, что существует общая справочная информация, которая ставит обе стороны на одну волну (либо в течение длительного периода совместной работы, впитав одну и ту же корпоративную культуру, либо просто в силу совместного использования японской культуры). Кроме того, большое внимание уделяется невербальным средствам передачи сообщений, включая позу, тон голоса, мимику, язык тела и звуки, не связанные со словами (Умм, хм, ах и т. д.). “Услышь один, пойми десять " является близким родственником других фраз, которые также описывают Японский стиль
“УСЛЫШЬ ОДИН РАЗ, А ПОЙМИ ДЕСЯТЬ" - ФРАЗА ПОДВОДИТ ИТОГ К ЯПОНСКОМУ СТИЛЮ ОБЩЕНИЯ
7 августа 20207 авг 2020
2
3 мин