258 подписчиков

Ася Лавринович: о жизни, Петербурге, писательстве, «Поцелуе под омелой» и книжной конкуренции.

807 прочитали

Ася Лавринович — популярный молодежный автор, чьи книги издаются в редакции Like Book. Это интервью бралось у автора во время выхода новогодней новинки "Поцелуй под омелой", а уже сейчас у Аси вышла шестая книга "Ты мое счастье", повествующая о приключениях Майи и Богдана. Книги Аси Лавринович отличает доброта, легкость, юные и яркие герои, а также темы, волнующие молодое поколение.

— Ася, добрый день! Давно заметила, что ваши книги набрали популярность в сети, а позже вышли в редакции @like_book , но думаю читателям блога, как и мне, было бы интересно больше узнать о человеке, который стоит за всеми прекрасными историями, такими как «От одного Зайца», «Влюбить за 90 секунд», «Любовь под напряжением» и Поцелуй под омелой». Расскажите, пожалуйста, о себе, о семье. На кого вы учились? Кем сейчас работаете?

— Здравствуйте, Майя! Меня зовут Ася. Живу в Санкт-Петербурге, окончила журфак, но по специальности больше не работаю. Люблю свою семью, книги, музыку, кино/сериалы, путешествия… Итальянскую кухню люблю :) Что еще о себе рассказать? Не шалю, никого не трогаю, починяю примус.

Ася Лавринович (фото из группы Like Book)
Ася Лавринович (фото из группы Like Book)

— Есть ли у вас хобби помимо писательства?

— Нет, писательство занимает все мое свободное и несвободное время. Но сейчас уже чувствую острую необходимость отвлечься на что-то другое. Например, снова взять в руки фотоаппарат. У меня где-то лежит непроявленная еще с 2016-го года пленка. Как раз в то время я решила впервые попробовать что-нибудь написать. Кажется, что моя жизнь циклична. Или я просто попала во временную петлю))

— Как вы начали писать книги? Вы всегда знали, что хотите писать или это произошло совершенно случайно?

— Случайно. У меня никогда не было цели стать писателем. Решила отвлечься от бытовых забот и попробовать написать повесть для одного литературного конкурса. В то время я была очень далека от самиздата и понятия не имела, что это за площадки, и с чем их едят :) С конкурсом я, естественно, пролетела. Оставлять повесть на 280 тыс. зн. неприкаянной было жалко. Тогда я выложила ее на первые выпавшие в запросе гугла сайты: Самлиб и Литнет. Чуть позже узнала про ваттпад. Пошли комментарии, знакомства, оценки… Так все и закрутилось.

— Как ваши друзья и родные относятся к вашему творчеству? Читают ваши книги? Может быть дают какие-то советы, когда они нужны?

— Все друзья и родственники в курсе, но читают немногие. Советов не дают. Да я и не спрашиваю никого)) Относятся… с пониманием)) Хотя муж иногда ворчит. Когда я пишу книгу, то выпадаю из жизни на три месяца. Могу слушать его с отсутствующим видом, продумывая сюжет в голове. Он вздыхает: «Ты ведь меня сейчас не слушаешь?» Я спрашиваю: «Можно пойду еще попишу?». А когда горят все сроки, и машут ручкой дедлайны, то вообще становлюсь похожей на нервное лохматое чудовище в пижаме, чем очень пугаю домашних. Слава богу, такие форс-мажоры случаются не с каждой книгой. Но то, что все три месяца работы меня в реале практически не существует – это факт :)

— Не могли бы вы рассказать о чем история «Поцелуй под омелой» для новых читателей?

— «Поцелуй под омелой» – повесть о первой школьной любви. Эта история случилась в заснеженном Санкт-Петербурге в канун Нового года… Поэтому без чудес в ней не обошлось :) Эта книга – своеобразный эксперимент. В ней параллельно развиваются две истории любви – одна в сети; другая – в реальной жизни. Для многих читателей концовка может стать неожиданной, ведь только на последних строчках они узнают имя того, с кем вела переписку героиня. Когда я выкладывала эту историю в сеть, то оставляла под аннотацией небольшое объявление: «Внимание! Не читайте комментарии, избегайте спойлеров!» Знаю, это как попросить: «Не думайте о белом медведе». Но все-таки считаю своим долгом предупредить. В этой истории действительно важно не заглядывать в последнюю главу.

— Как ваша первая книга попала в издательство? Какие чувства вы испытывали, когда узнали, что история будет издана?
— Со мной связались из Like Book, чему я безумно рада. И благодарна издательству за приятное сотрудничество :) Это стало огромной неожиданностью, оттого и эмоций было много. Письмо пришло в жаркий июльский день (да, в Питере такое иногда бывает)), и я, находясь в душной квартире, вся покрылась мурашками)) Непередаваемые ощущения.

Ася Лавринович (фото из группы Like Book)
Ася Лавринович (фото из группы Like Book)

— Вы целенаправлено думаете над сюжетами своих книг или идеи приходят внезапно?

— Когда как. Конечно, когда все происходит внезапно, и тебя словно мешком с идеями по голове огрели – это замечательно)) Но так, увы, происходит не всегда. Чем больше пишешь, тем дольше приходится обдумывать сюжеты и находить что-то новое и интересное для следующих историй.

— Вы всегда хотели писать в жанре YA или это получилось случайно?

— Мне интересно писать про подростков. Они – крутые. Мне кажется, молодые герои все воспринимают ярче. У них все впервые, нервы натянуты и оголены… Я целенаправленно выбрала жанр YA. Считаю, что у нас в стране напряженка с отечественными подростковыми книгами/сериалами/кино. Меня это, честно, удручает. Хочется немного изменить ситуацию.

— Есть ли у вас любимый герой в своих книгах?

— Всегда сложно отвечать на этот вопрос, потому что я всех люблю. Но пусть это будут герои из повести «Ты прекрасный друг», потому что они были моими первыми :) Именно тогда я ощутила, каково это – влезать в чью-то шкуру и проживать чужую жизнь.

— Какую сцену в «Поцелуе под омелой» было писать сложнее всего?

— Эта история, на удивление, была написана очень легко и быстро. Хотя я частенько «пробуксовываю» с другими книгами.

"Поцелуй под омелой" с автографом Аси
"Поцелуй под омелой" с автографом Аси

— Я заметила, что в своей новинке вы много рассказываете о Санкт-Петербурге, так как весь сюжет разворачивается в этом великолепном городе. Можете рассказать о своих любимых местах в городе? И почему именно некоторые кафе и улицы вы включили в историю?

— Всем сердцем люблю Петроградку. Набережную канала Грибоедова, Летний сад, Заячий остров, Русский музей, Елагин остров, парк 300-летия и Финский залив… Сейчас уже не вспомню, почему некоторые локации включила в книгу намеренно. Хотя нет, про одно место скажу. Памятник жертвам политических репрессий на Воскресенской набережной… В то время я прочитала биографическую статью про Осипа Мандельштама и очень впечатлилась. Спустя пару дней случайно оказалась в районе Таврического сада, оттуда решила прогуляться до Воскресенской, где на памятнике, на одной из табличек, есть строки из стихотворения «Ленинград» Мандельштама. И там же, стоя под пронизывающим ноябрьским ветром, решила включить сцену, где герои
Оля и Женя, встретились на этой набережной для своего первого свидания. Стихи Мандельштама тоже включила. Они очень крутые.

— У вас отлично получается при всей легкости книг включать в них важные и серьезные темы. Например в «Любви под напряжением» и «Поцелуе под омелой» это темы взаимоотношений с семьей, друзьями, близкими людьми. Мне очень хочется поблагодарить вас за то, что вы рассказываете об этих важных вещах через призму развлекательной литературы. Вам не бывает трудно найти баланс между развлекательной частью сюжета и той частью, где читатель сам должен задуматься над чем-то серьезным в истории?

— Спасибо большое! Если честно, не задумываюсь над этим балансом :) Пишу так, как пишется. Единственное, чего мне не хотелось бы, – чтобы книга получилась слишком назидательной. Не хочу учить, умничать и показывать, как надо. Хочу, чтобы читатель через «набитые шишки» героев сам сделал правильные выводы.

— Какие у вас дальнейшие творческие планы? Над чем работаете в данный момент?

— Совсем недавно закончила книгу «Счастье в тебе» (ее можно прочитать на сайте litnet). Пока дрейфую без настроения, достойных идей и творческих планов… Надеюсь, это скоро пройдет.

— В каком жанре вы бы хотели попробовать себя?

— Нет такого. Но мне нравится экспериментировать в рамках своего жанра. Стараюсь все книги сделать разными, в каждую добавить свою «фишку». Иногда получается удачно, иногда нет)) Но писать одно и то же и об одном и том же – неинтересно.

— Какие жанры книг вы любите читать?

— Стараюсь читать максимально отдаленное от того жанра, в котором пишу. Читаю разное. Из последнего – детективная серия «Холгер Мунк и Миа Крюгер» Самюэля Бьорка. Я – фанат скандинавских стран. Мне зашло.

— Какие ваши любимые книги могли бы посоветовать почитать?
«Ultima Thule» Владимира Набокова :)

— Существует ли для вас писательская конкуренция?

— Думаю, во всех сферах существует конкуренция, это нормально. Без нее бы мы все просто топтались на месте. Но я не расцениваю конкуренцию как что-то плохое и токсичное. Если в рамках жанра, в котором я пишу, кто-то из наших авторов делает что-то по-настоящему крутое и достойное – я радуюсь. Как уже говорила раньше, я «топлю» за отечественное. За русских авторов, русский язык…
Другое дело, что не следует зацикливаться на чужих успехах. Лучше сосредоточиться на своем творчестве. Делать то, что нравится и делать это хорошо. Вот и весь секрет.
У меня же в жизни одна борьба: со своей ленью и неорганизованностью :)

— Как вы относитесь к тому, если читатели хотят общаться и спрашивают вас о книге, задают вопросы?
— Очень положительно. Для меня обратная связь – уже неотъемлемая часть работы.

Я была очень рада поговорить по душам и обсудить волнующие многих темы с Асей. Огромное спасибо за возможность задать вопросы.

Интервью в инстаграм

Группа Аси в ВК

Автор в инстаграм

Ася на Литнет

Купить новинку "Ты мое счастье"

Купить "Поцелуй под омелой"