Найти в Дзене
Секреты Востока

Кембриджские на острове Барри, Южный Уэльс.

Остров Барри - небольшой приливный остров, расположенный на северной оконечности полуострова Гауэр, в южном Уэльсе. Весной и летом Барри покрыт цветами, такими как смолёвка. Остров также популярен среди коллекционеров раковин. В 1998 году Национальный музей Уэльса проводил раскопки на острове и обнаружил, что Барри использовался в качестве сезонного лагеря в эпоху мезолита. Люди Железного века впоследствии построили 20 000 квадратных метров земляных сооружений и канав на острове. В Средние века на острове располагался монастырь. Принц Уильям и Кейт, посетили дом престарелых Shire Hall в Кардиффе спустя три месяца после разговора с персоналом и жильцами по видеосвязи из-за COVID 19. Разоваривали с ними. узнавали что им требуется от Государства, Сыграли в бинго (это подобно нашему Лото) Памела рассказала королевским посетителям о Шир-холле, сказав: - «Здесь очень уютно, люди, которые здесь живут, очень милые. Еда хороша!" Пара также пообщалась с 86-летним Артуром Хоббсом и е

Остров Барри - небольшой приливный остров, расположенный на северной оконечности полуострова Гауэр, в южном Уэльсе. Весной и летом Барри покрыт цветами, такими как смолёвка. Остров также популярен среди коллекционеров раковин.

В 1998 году Национальный музей Уэльса проводил раскопки на острове и обнаружил, что Барри использовался в качестве сезонного лагеря в эпоху мезолита. Люди Железного века впоследствии построили 20 000 квадратных метров земляных сооружений и канав на острове. В Средние века на острове располагался монастырь.

-2

Принц Уильям и Кейт, посетили дом престарелых Shire Hall в Кардиффе спустя три месяца после разговора с персоналом и жильцами по видеосвязи из-за COVID 19. Разоваривали с ними. узнавали что им требуется от Государства, Сыграли в бинго (это подобно нашему Лото)

-3

Памела рассказала королевским посетителям о Шир-холле, сказав:

- «Здесь очень уютно, люди, которые здесь живут, очень милые. Еда хороша!"

-4

Пара также пообщалась с 86-летним Артуром Хоббсом и его 79-летней женой Брендой, которая проживает в этом доме. Муж и жена не могли видеться лично в течение почти четырех месяцев, но теперь могут встречаться в саду по 30 минут, по крайней мере, раз в неделю.

- «Должно быть, было так тяжело во время изоляции не иметь личного контакта», - сочувствовала герцогиня.

-5

В игре, местные обыграли Кембрилджских в бинго. При игрек Уитльям не вытерпел ношение масок. А Герцогиня вообще сказала что ее не слывшат, что она говорит (бормотание какое то получается).

- "Маски не помогают", - сказал Уильям.

-" А меня все ругают за бормотание", - засмеялась Кэтрин.

После этого они просто выкинули свои маски, сказали,

- "Поносили и хватит. Маски не нужжны здоровым людям, они нужны больным! Мы тут все здоровые, поэтому - Ну их!"
-6

В Парк развлечений они пошли уже без масок. Встретились с обслуживающим персоналом.

-7
-8
-9
-10
-11

Поиграли на атракционах

-12
-13
-14
-15
-16

-17

Пара дурачилась в культовом аттракционе Island Leisure,

-18

Уильям проиграл Кэтрин

В общем свой отпуск совместив с выполнинием королевских обязанностей, постив дом престарелых Shire Hall в Кардиффе.

-19

Затем зашли в знаменитое кафе, отведав, чем кормят людей и туристов парка. Из-за эпидемии COVID 19 местные и обслуживающий персонал пожпаловался, что туристов почти нет, один два человека. Сейчас правда немного увеличитлось, но все равно не так как раньше. Поняв это королевские особы сказали , что подумают как поддержать туризм в стране.

-20
-21
-22

Королевская чета также встретилась со старшим помощником по уходу Харриет Бубайер, координатором по уходу за слабоумием из Шир-Холла и шеф-поваром Кэрис Дэвис, с которой они ранее разговаривали во время видеовстречи в мае. «Я уверен, что вы не ожидали увидеть нас так скоро!» сказал Уильям. «Мы были в этом районе, поэтому думали, что заедем».

- "Как у всех дела?" спросила Кэтрин. "Имеет ли значение новая зона для посещений?"

- «Это действительно помогло жителям и их семьям. Теперь они могут видеть людей лицом к лицу, это действительно их оживляет».

"Как вы все себя чувствуете?" - спросил Уильям. «Измучены? Немного измотаны?»

- «Это было настоящим благословением - иметь возможность приходить на работу каждый день, - ответила Харриет. - Мы все здесь как одна большая семья, и мы поддерживаем друг друга».

Перед отъездом паре подарили коробку тортов и подарки, в том числе традиционную резную деревянную ложку для любви, мяч для регби, мягкого игрушечного дракона и милую овечку. Генеральный директор Карен Грейпс впоследствии сказала: «Это было потрясающе, вы можете себе представить.

Shire Hall - здание в Монмуте (Уэльс), которому присвоен статус I уровня культурного наследия Великобритании, входящее в Тропу культурного наследия Монмута.

-23
-24
-25

Пара встретилась с владельцами бизнеса

-26
-27
-28

Shire Hall предоставляет услуги по уходу, уходу и слабоумию и является частью Hallmark Care Homes, семейного поставщика медицинских услуг с 20 домами по уходу в Англии и Уэльсе.

-29

Рам Гоял, управляющий директор Hallmark Care Homes, сказал:

- «Люди многое пережили за последние несколько месяцев, поэтому для них было приятно приехать сюда».

На смотровой площадке
На смотровой площадке
-31

При отъезде пары, Герцогине подарили кружку с смимволикой острова Барри

-32