Найти в Дзене
daosa dao

Topal copyrighting

В профессии привычно встречаю людей, которые готовы что угодно делать, только не писать тексты. Корректировать, редактировать, но не райтерствовать.

 

Причиняю добро. Явно не зря, потому что вижу, с каким удовольствием умные и успешные люди пользуются продающими текстами, когда они 

1. понятны. 2. По делу. 3. Без пустозвонства и бахвальства. 4. С юмором. 5. С характером и интонацией. 6. С намеком на эрудицию. 7. Включают читателя в описание, диалог, действие, хронику и создают эффект погружения. 

Реклама сегодня может быть только по делу, только после грамотного маркетинга, нативной, полностью лишенной самолюбования. И с юмором все очень сложно, потому что он, как музыкальный слух, у кого-то от природы и универсальный, а у кого-то детский или с оговорками. 

Паттерны, которые наблюдаю постоянно: 

тяжелый — «Сам(а) так могу, что тут делать-то? Спросить, вызвать реакцию, написать цифру и что-нибудь шокирующее. Запятые все равно никому не нужны». Тяжелый, потому что носительство языка у всех разное, человек не в состоянии оценить свою письменную речь, читать сваянное им — кровь из глаз, ну и таких сразу видно по «подъезжая к станции, слетела шляпа». Пусть пишут дальше, особенно когда это про грядки...

Легкий — «Да ладно, что так дорого-то, в интернете можно найти дешевле». Ищут, пробуют. Кто-то, наверное, находит. Для среднего уровня доходов не нужен идеальный текст. Достаточно повторов сигнальных слов для SEO. Но по-настоящему радуют те, кто способен понять, что именно я делаю, и спокойно сказать: «Да, я вижу, что так, как ты, не могут». 

Есть еще забавные: появляются раз в отчетный период и просят что-то сделать. И исчезают навсегда. Или просят сделать с нуля и под ключ исследование, которое займет год, — быст#topal_копирайт1. жаются, когда отказываешь. Тоже исчезают, но потом много комментов в ленте с грустно-туманными намеками. 

Чем отличается моя работа от других? 

Хорошо понимаю заказчика, даже когда он сам себя плохо понимает. И с любовью это вот. 

Меня не видно.

Что я делаю? 

Пишу 

— публикации для соцсетей,

— рекламные тексты,

— контент для сайтов и страниц,

— SEO,

— статьи,

— рассказы,

— книги, 

— ну и вообще примерно всё я пишу.

Редактирую в любой степени. 

Сохраняю голос автора и его узнаваемый стиль. 

Перевожу с 5 языков, редактору перевода после меня легко.

На выходе уникальность текста равна 100%, тошнота минимальна, но без фанатизма, читается легко и не скучно. 

#topal_копирайт