Найти в Дзене
Все о Сестрорецке

Как финны, по ошибке, дали реке русское название.

Когда в 1917 году после Великой Октябрьской Социалистической Революции, Финляндия, наконец, получила вожделенную независимость, Финское правительство решило избавиться от любых напоминаний о том, что страна когда-то входила в Российскую Империю. Решено было заменить все русские топонимы (названия географических объектов) на исконно финские. К процессу переименования не стали привлекать ни историков, ни лингвистов, посчитав, что это лишнее. А зря. Граница между Россией и Финляндией пролегала тогда по реке Сестре. Финны уже успели забыть о том, что имя "Сестра" - это, ни что иное, как «Съестарйоки» - смородиновая река, их же, собственное финское, название. Решено было речку переименовать. Недолго думая, они заменили название "Сестра" на "Райайоки" - пограничная река. А слово "Райа" (граница), на самом деле не исконно финское, а переделанный на финский манер, вариант русского слова "Край". В языке жителей приграничных территорий всегда много заимствований из языка соседей. В финском

Когда в 1917 году после Великой Октябрьской Социалистической Революции, Финляндия, наконец, получила вожделенную независимость, Финское правительство решило избавиться от любых напоминаний о том, что страна когда-то входила в Российскую Империю.

Решено было заменить все русские топонимы (названия географических объектов) на исконно финские. К процессу переименования не стали привлекать ни историков, ни лингвистов, посчитав, что это лишнее. А зря.

Граница между Россией и Финляндией пролегала тогда по реке Сестре. Финны уже успели забыть о том, что имя "Сестра" - это, ни что иное, как «Съестарйоки» - смородиновая река, их же, собственное финское, название. Решено было речку переименовать.

Река Сестра
Река Сестра

Недолго думая, они заменили название "Сестра" на "Райайоки" - пограничная река.

А слово "Райа" (граница), на самом деле не исконно финское, а переделанный на финский манер, вариант русского слова "Край". В языке жителей приграничных территорий всегда много заимствований из языка соседей.

Райайоки (Река Сестра) фото до 1940 года. Историческое фото из архивов.
Райайоки (Река Сестра) фото до 1940 года. Историческое фото из архивов.

В финском языке слова, традиционно, не начинаются с двойных согласных, вот наши соседи и убрали для собственного удобства из слова «Край» букву «К».

Таким образом, вышла забавная ситуация: стремясь избавиться от «явного русизма», финны, по ошибке, сменили своё же финское название на русское..

Благодарим за лайки и подписку!