Казалось бы, с названием нашего города все предельно ясно. Река называется Сестра, а город на ней - Сестрорецк. Но не все так просто. О том, как река получила свое имя Сестра, существует своя отдельная история. И она довольно интересная:
Когда при Петре I здешние земли стали русскими, в лесах близ побережья Финского залива наши предки обнаружили маленькую речку, носившую название Систер - Бек, в переводе со шведского - Сестрин ручей.
Шведское имя не было оригинальным, оно появилось благодаря созвучию с изначальным финским названием этой речки Съестарйоки. Йоки - река, Съестар - смородина. В финском "смородиновом" названии реки шведам когда-то послышалось родное им слово Систер - "сестра".
Шведский и русский языки - индоевропейские, многие слова в них звучат похоже. Вот и переняли русские шведское название, заменив в нем "Систер" на "Сестра", а "Бек" на "Река".
Таким образом, совместными шведско-русскими усилиями, истинное финское значение названия реки было изменено, а звучание осталось. И о том, что по берегам реки Сестры когда-то росли кусты лесной смородины, теперь уже мало кто знает..
Благодарим за ваши лайки и подписку!