“Все говорят: нет правды на земле. / Но правды нет — и выше. Для меня / Так это ясно, как простая гамма” Сальери В собрании сочинений 1948 г. приведены черновые варианты текстов А.С. Пушкина. Если мы посмотрим на черновой вариант «Моцарта и Сальери», то увидим там только первоначальное название «маленькой трагедии»: Зависть. Почему автор не остановился на данном варианте? Можем ли мы утверждать, что первоначальный замысел А.С. Пушкина написать трагедию о зависти перерос в нечто большее? В произведении Сальери представлен как посредственный музыкант, который «ремесло поставил подножием искусству», «перстам придал послушную, сухую беглость и верность уху», «звуки умертвив, музыку разъял, как труп». Он не снискал известность отчасти потому, что сжигал свои труды и холодно смотрел как, пылая, мысли и звуки, рожденные им, медленно превращались в пепел. И только благодаря встрече с великим композитором Кристофом Виллибальдом фон Глюком Сальери восклицает: «Я наконец в искусстве безгранич